Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

(of+drawer)

  • 1 drawer

    [dro:]
    (a sliding box without a lid which fits into a chest, table etc: the bottom drawer of my desk.) sertar

    English-Romanian dictionary > drawer

  • 2 drawer

    (l) sertar; ladă; cutie

    English-Romanian technical dictionary > drawer

  • 3 nail claw / drawer

    (th) rangă cu gheară

    English-Romanian technical dictionary > nail claw / drawer

  • 4 packing drawer

    (mas) cârlig / extracor ptr. scoaterea garniturii de etanşare

    English-Romanian technical dictionary > packing drawer

  • 5 wire drawer, wire-drawing bench

    (met) nanc de trefilat sârmă

    English-Romanian technical dictionary > wire drawer, wire-drawing bench

  • 6 bury

    ['beri]
    1) (to place (a dead body) in a grave, the sea etc.) a îngropa
    2) (to hide (under the ground etc): My socks are buried somewhere in this drawer.) a ascunde
    - bury the hatchet

    English-Romanian dictionary > bury

  • 7 compartment

    (a separate part or division eg of a railway carriage: We couldn't find an empty compartment in the train; The drawer was divided into compartments.) compartiment

    English-Romanian dictionary > compartment

  • 8 cram

    [kræm]
    past tense, past participle crammed - verb
    1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) a ticsi
    2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) a îndesa
    3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) a (se) pregăti de zor

    English-Romanian dictionary > cram

  • 9 desk

    [desk]
    (a piece of furniture, often like a table, for sitting at while writing, reading etc: She kept the pile of letters in a drawer in her desk.) birou, pupitru

    English-Romanian dictionary > desk

  • 10 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) a merge
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) a fi trans­mis/difuzat
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) a se da; a se vinde
    4) (to lead to: Where does this road go?) a duce
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) a merge
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) a dispărea
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) a se desfăşura
    8) (to move away: I think it is time you were going.) a pleca
    9) (to disappear: My purse has gone!) a dis­pă­rea
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) a face
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) a se strica
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) a merge, a funcţiona
    13) (to become: These apples have gone bad.) a de­veni
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) a fi
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) a se pune
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) a trece
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) a fi cheltuit
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) a fi permis
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) a face/a scoate un anume sunet/ zgomot
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) a suna
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) a reuşi
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) încer­care
    2) (energy: She's full of go.) energie
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) curent
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) cale liberă
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Romanian dictionary > go

  • 11 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală

    English-Romanian dictionary > hold

  • 12 jumble

    1. verb
    ((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) a ames­teca
    2. noun
    1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) amestec
    2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?)

    English-Romanian dictionary > jumble

  • 13 knob

    [nob]
    1) (a hard rounded part standing out from the main part: a bedstead with brass knobs on.) mâner
    2) (a rounded handle on or for a door or drawer: wooden door-knobs.) mâner

    English-Romanian dictionary > knob

  • 14 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) a pune, a de­pune
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) a culca
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) a pu­­ne, a pregăti
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) a culca
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) a îndepărta
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) a oua
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.)
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) a(-şi) aranja părul în şuviţe; a tunde în scări
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laic
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) neprofesionist
    IV [lei] noun
    (an epic poem.)

    English-Romanian dictionary > lay

  • 15 left-hand

    1) (at the left; to the left of something else: the bottom left-hand drawer of the desk.) din stânga
    2) (towards the left: a left-hand bend in the road.) spre stânga

    English-Romanian dictionary > left-hand

  • 16 lock

    I 1. [lok] noun
    1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) lacăt
    2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) ecluză
    3) (the part of a gun by which it is fired.) pie­dică
    4) (a tight hold (in wrestling etc).) ţinere
    2. verb
    (to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) a (se) încuia
    - locket
    - locksmith
    - lock in
    - lock out
    - lock up
    II [lok] noun
    1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) buclă
    2) ((in plural) hair: curly brown locks.) păr

    English-Romanian dictionary > lock

  • 17 put away

    (to return to its proper place, especially out of sight: She put her clothes away in the drawer.) a strânge

    English-Romanian dictionary > put away

  • 18 right-hand

    1) (at the right; to the right of something else: the top right-hand drawer of my desk.) (din) dreapta
    2) (towards the right: a right-hand bend in the road.) (la) dreapta

    English-Romanian dictionary > right-hand

  • 19 rummage

    1. verb
    (to search by turning things out or over: He rummaged in the drawer for a clean shirt.) a răscoli, a scotoci
    2. noun
    (a thorough search.) scotocire

    English-Romanian dictionary > rummage

  • 20 shove

    1. verb
    (to thrust; to push: I shoved the papers into a drawer; I'm sorry I bumped into you - somebody shoved me; Stop shoving!; He shoved (his way) through the crowd.) a forţa, a împinge
    2. noun
    (a push: He gave the table a shove.) împingere

    English-Romanian dictionary > shove

См. также в других словарях:

  • drawer — draw·er / drȯ ər/ n: the party that draws a draft compare drawee, payee Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Drawer pull — Drawer pulls A drawer pull or simply pull is a handle to pull a drawer out of a chest or other furniture piece …   Wikipedia

  • drawer — S3 [dro: US dro:r] n ↑handle, ↑drawer [Date: 1500 1600; Origin: DRAW1] 1.) part of a piece of furniture, such as a desk, that you pull out and push in and use to keep things in ▪ She took a file from her desk drawer . ▪ The scissors are in the… …   Dictionary of contemporary English

  • Drawer — or Drawers may refer to: Drawer (furniture) A person who engages in drawing pictures Payor, a person who draws a bill of exchange Undergarment, underwear Drawer test, a test used to detect rupture of the cruciate ligaments in the knee The drawer …   Wikipedia

  • drawer — draw er, n. 1. One who, or that which, draws; as: (a) One who draws liquor for guests; a waiter in a taproom. Shak. (b) One who delineates or depicts; a draughtsman; as, a good drawer. (c) (Law) One who draws a bill of exchange or order for… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • drawer|ful — «DRR ful», noun, plural fuls. as much or as many as a drawer can hold large quantity …   Useful english dictionary

  • drawer — mid 14c., agent noun from DRAW (Cf. draw) (v.). Attested from 1570s in sense of a box that can be drawn out of a cabinet …   Etymology dictionary

  • drawer — ► NOUN 1) a lidless storage compartment made to slide horizontally in and out of a desk or chest. 2) (drawers) dated or humorous knickers or underpants. 3) a person who draws something. 4) the person who writes a cheque …   English terms dictionary

  • drawer — [drô′ər; ] for 5 [, drôr] n. 1. a person or thing that draws 2. Archaic TAPSTER 3. a person who draws an order for the payment of money 4. a draftsman 5. a sliding storage box in a table, bureau, chest, etc., that can be drawn out and then pushed …   English World dictionary

  • Drawer (furniture) — A Drawer Artist s illustration of a drawer box A drawer is a bo …   Wikipedia

  • drawer — noun ADJECTIVE ▪ deep, shallow ▪ a desk with two deep drawers on either side ▪ open ▪ locked ▪ bottom …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»