Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

(of+clock+or+watch)

  • 1 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) ceas
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) gardă
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) cart
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) a se uita, a privi
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) a se uita (după)
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) a fi atent (la)
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) a su­pra­veghea
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) a aştepta
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Romanian dictionary > watch

  • 2 clock

    [klok] 1. noun
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) ceas(ornic)
    2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) vi­te­zo­­metru
    2. verb
    (to register (a time) on a stopwatch etc.) a cronometra
    - clockwork
    - clock in
    - out/on
    - off
    - clock up
    - like clockwork
    - round the clock

    English-Romanian dictionary > clock

  • 3 digital clock/watch

    (a clock or watch which shows the time in numbers instead of on a dial.) ceas digital

    English-Romanian dictionary > digital clock/watch

  • 4 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) a câştiga
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) a obţine
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) a prinde
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) a o lua înainte
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) câştig; spor
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) profit, câştig
    - gain on

    English-Romanian dictionary > gain

  • 5 dial

    1. noun
    1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) cadran
    2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) disc (cu numere)
    3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) scală
    2. verb
    (to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) a forma (un număr)

    English-Romanian dictionary > dial

  • 6 minute hand

    (the larger of the two pointers on a clock or watch, which shows the time in minutes past the hour.) minutar

    English-Romanian dictionary > minute hand

  • 7 wind up

    1) (to turn, twist or coil; to make into a ball or coil: My ball of wool has unravelled - could you wind it up again?) a învârti; a în­co­lăci
    2) (to wind a clock, watch etc: She wound up the clock.) a întoarce (ceasul)
    3) (to end: I think it's time to wind the meeting up.) a sfârşi

    English-Romanian dictionary > wind up

  • 8 fast

    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) rapid
    2) (quick: a fast worker.) iute
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) înainte
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) repede
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) a posti
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) post
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) rezistent
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) fixat

    English-Romanian dictionary > fast

  • 9 tick

    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tic-tac
    2) (a moment: Wait a tick!) moment
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) a ticăi
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) bifare
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) a bifa
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) căpuşă

    English-Romanian dictionary > tick

  • 10 wind

    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vânt
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) respiraţie, răsuflare
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) gaz
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) a tăia răsuflarea
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) de suflat
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) a înfăşura
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) a în­colăci
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) a şerpui
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) a întoarce (ceasul)
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up

    English-Romanian dictionary > wind

  • 11 digit

    ['di‹it]
    1) (any of the figures 0 to 9: 105 is a number with three digits.) cifră
    2) (a finger or toe.) deget
    - digital clock/watch

    English-Romanian dictionary > digit

  • 12 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) mână
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) limbă (de ceas)
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) lucră­tor; membru al echipajului
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) ajutor
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) mână
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) palmă
    7) (handwriting: written in a neat hand.) scris (de mână)
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) a da, a înmâna, a transmite
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) a încredinţa
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Romanian dictionary > hand

  • 13 hour hand

    (the smaller of the two hands of a watch or clock, which shows the time in hours.) limbă de ceas

    English-Romanian dictionary > hour hand

  • 14 keep time

    ((of a clock etc) to show the time accurately: Does this watch keep (good) time?) a arăta ora exactă

    English-Romanian dictionary > keep time

  • 15 mainspring

    noun (the chief spring, especially the spring that causes the wheels to move in a watch or clock.) arc motor

    English-Romanian dictionary > mainspring

  • 16 movement

    1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) mişcare
    2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) acti­vitate, acţiune
    3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) gestică; expresivitate corporală
    4) (an organization or association: the Scout movement.) organizaţie, asociaţie
    5) (the moving parts of a watch, clock etc.) me­ca­­nism
    6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) parte
    7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) mişcare

    English-Romanian dictionary > movement

  • 17 put right

    1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) a repara
    2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) a corecta
    3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) a potrivi
    4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) a corecta
    5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) a vindeca

    English-Romanian dictionary > put right

  • 18 run down

    1) ((of a clock, battery etc) to finish working: My watch has run down - it needs rewinding.) a distruge, a epuiza
    2) ((of a vehicle or driver) to knock down: I was run down by a bus.) a lovi (tare)
    3) (to speak badly of: He is always running me down.) a discredita, a vorbi de rău (despre)

    English-Romanian dictionary > run down

  • 19 slow

    [sləu] 1. adjective
    1) (not fast; not moving quickly; taking a long time: a slow train; The service at that restaurant is very slow; He was very slow to offer help.) lent
    2) ((of a clock etc) showing a time earlier than the actual time; behind in time: My watch is five minutes slow.) în urmă
    3) (not clever; not quick at learning: He's particularly slow at arithmetic.) încet
    2. verb
    (to make, or become slower: The car slowed to take the corner.) a încetini
    - slowness
    - slow motion
    - slow down/up

    English-Romanian dictionary > slow

  • 20 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) loc de muncă, ser­viciu
    2) (employment: I cannot find work in this town.) muncă
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) ma­te­rial de lucru
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) operă
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) muncă
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) loc de muncă
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) a munci
    2) (to be employed: Are you working just now?) a lucra
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) a face să funcţioneze
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) a merge, a funcţiona
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) a progresa (încet)
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) a deveni încet-încet
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) a lucra de mână
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) meca­nism
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) opere
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Romanian dictionary > work

См. также в других словарях:

  • American Clock and Watch Museum — The American Clock and Watch Museum (AWCM), located in Bristol, Connecticut, is one of a very few museums in the United States dedicated solely to horology, which is the history, science and art of timekeeping and timekeepers. Located in the… …   Wikipedia

  • Clock — For other uses, see Clock (disambiguation). Timepiece redirects here. For the Kenny Rogers album, see Timepiece (album). Platform clock at King s Cross railway station, London …   Wikipedia

  • Watch — For other uses, see Watch (disambiguation). Early wrist watch by Waltham, worn by soldiers in World War I (Deutsches Uhrenmuseum, Inv. 47 3352) A watch is a small timepiece, typically worn either on the wrist or attached on a chain and carried in …   Wikipedia

  • watch — Synonyms and related words: Argus, Big Ben, Charley, abide, airplane spotter, alarm clock, alarm watch, anchor watch, and listen, animadvert, appear, assister, astronomical clock, atomic clock, attend, attend to, await, baby sit, bakehead, be at …   Moby Thesaurus

  • watch — watch1 W1S1 [wɔtʃ US wa:tʃ, wo:tʃ] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(look)¦ 2¦(be careful)¦ 3¦(pay attention)¦ 4¦(care for)¦ 5¦(secretly)¦ 6 watch your step 7 watch your back 8 watch the clock 9 watch the time 10 watch it …   Dictionary of contemporary English

  • watch — watch1 [ watʃ ] verb *** 1. ) intransitive or transitive to look at someone or something for a period of time: Have you been watching the presidential campaign? Tourists watched quietly as the villagers performed a traditional dance. watch… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Clock face — A wall clock, with 3 dials and 5 hands at 5:05 A clock face is the part of an analog clock (or watch) that displays the time through the use of a fixed numbered dial or dials and moving hands. In its most basic form, recognized universally… …   Wikipedia

  • clock — 1 noun (C) 1 an instrument in a room or on a public building that shows what time it is: The clock was ticking on the mantelpiece. | the clock strikes three/half past four etc: The church clock struck midnight. | the clock says... (=the clock… …   Longman dictionary of contemporary English

  • clock — clock1 /klok/, n. 1. an instrument for measuring and recording time, esp. by mechanical means, usually with hands or changing numbers to indicate the hour and minute: not designed to be worn or carried about. 2. See time clock. 3. a meter or… …   Universalium

  • clock — I [[t]klɒk[/t]] n. 1) hor an instrument, normally larger than a watch, for measuring and recording time, usu. with hands or changing numbers to indicate the hour and minute 2) cvb time clock 3) a meter for measuring and recording speed, distance… …   From formal English to slang

  • watch — Alarm A*larm ([.a]*l[aum]rm ), n. [F. alarme, It. all arme to arms ! fr. L. arma, pl., arms. See {Arms}, and cf. {Alarum}.] 1. A summons to arms, as on the approach of an enemy. [1913 Webster] Arming to answer in a night alarm. Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»