Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(of+arrows)

  • 121 बाणः _bāṇḥ

    बाणः 1 An arrow, shaft, reed; Bṛi. Up.3.8.2; धनुष्यमोघं समधत्त बाणम् Ku.3.66.
    -2 An aim or mark for arrows.
    -3 The feathered end of an arrow.
    -4 The udder of a cow.
    -5 The body (शरीर); ते प्रकाश्श्याभिवदन्ति वयमेतद्बाणमवष्टभ्य विधारयामः Praśna Up.2.2.
    -6 N. of a demon, son of Bali; cf. उषा.
    -7 N. of a celebrated poet who lived at the court of king Harṣa- vardhana and flourished in the first half of the seventh century; see App. II). He is the author of कादम्बरी, हर्षचरित and of some other works; (Govar- dhana in his Āryāsaptaśatī 37 speaks in these terms of Bāṇa:-- जाता शिखण्डिनी प्राग् यथा शिखण्डी तथावगच्छामि । प्रागल्भ्यधिकमाप्तुं वाणी बाणो बभूवेति ॥; so हृदयवसतिः पञ्चबाणस्तु बाणः P. R.1.22).
    -8 A symbolical expression for the number 'five'.
    -9 A sound voice.
    -1 Fire.
    -11 Lightning.
    -12 A form of Śiva.
    -13 The versed sine of an arc.
    -णः, -णा The hinder part or feathered end of an arrow.
    -णः, -णा, -णम् a blue flowering Barleria -नीलझिण्टी (Mar. कोऱ्हांटी); अनाविलोन्मीलितबाणचक्षुषः Ki.4. 28. Śi.6.46.
    -Comp. -असनम् a bow; स पार्थबाणासन- वेगमुक्तैर्दृढाहतः पत्रिभिरुग्रवेगैः Mb.8.89.86. ˚यन्त्रम् a kind of bow with a mechanical contrivance at one of its ends for tightening the string and letting off the arrow; Dk.1.1.
    -आवलिः, -ली f.
    1 a series of arrows.
    -2 a series of five verses forming one sentence.
    -आश्रयः a quiver.
    -गङ्गा N. of a river said to have been pro- duced by Rāvaṇa's arrow; सोमेशाद् दक्षिणे भागे बाणेनाभि- बिभिद्य वै । रावणेन प्रकटिता जलधारातिपुण्यदा । बाणगङ्गेति विख्याता या स्नानादघहारिणी ॥ Varāha P.
    -गोचरः the range of an arrow; अवतीर्णो$सि रतिरमणबाणगोचरम् Māl.1.19/2.
    -जालम् a number of arrows.
    -जित् m. an epithet of Viṣṇu.
    -तूणः, -धिः a quiver; क्षीणबाणो विबाणधिः Mb. 8.63; बबन्धाथ च बाणधी (du.) Bk.14.17; Ki.18.1.
    -निकृत a. pierced or wounded by an arrow.
    -पत्रः N. of a bird (कङ्क).
    -पथः the range of an arrow.
    -पाणि a. armed with arrows.
    -पातः 1 an arrowshot (as a measure of distance).
    -2 the range of an arrow.
    -3 a bed of arrows (बाणशय्या, शरतल्प); बाणपातान्तरे रामं पातितं पुरुषर्षभम् Rām.6.45.25. ˚वर्तिन् a. being within the range of an arrow.
    -पुरम् Śoṇitapura, the capital of Bāṇāsura.
    -मुक्ति f.,
    -मोक्षणम् discharging or shooting an arrow.
    -योजनम् a quiver.
    -रेखा a long wound made by an arrow.
    -लिङ्गम् a white stone found in the river नर्मदा and worshipped as the लिङ्ग of Śiva.
    -वारः a breast-plate, an armour, cuirass; cf. वारबाणः.
    -वृष्टिः f. a shower of arrows.
    -संधानम् the fitting of an arrow to the bow-string; का कथा बाणसंधाने ज्याशब्देनैव दूरतः Ś.3.1.
    -सिद्धिः f. the hitting of a mark by an arrow.
    -सुता an epithet of Uṣā, daughter of Bāṇa; see उषा.
    -हन् m. an epithet of Viṣṇu.

    Sanskrit-English dictionary > बाणः _bāṇḥ

  • 122 κατατοξεύετε

    κατατοξεύω
    strike down with arrows: pres imperat act 2nd pl
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: pres ind act 2nd pl
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: pres imperat act 2nd pl
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: pres ind act 2nd pl
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > κατατοξεύετε

  • 123 κατατοξεύη

    κατατοξεύω
    strike down with arrows: pres subj mp 2nd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: pres ind mp 2nd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: pres subj act 3rd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: pres subj mp 2nd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: pres ind mp 2nd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > κατατοξεύη

  • 124 κατατοξεύῃ

    κατατοξεύω
    strike down with arrows: pres subj mp 2nd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: pres ind mp 2nd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: pres subj act 3rd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: pres subj mp 2nd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: pres ind mp 2nd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > κατατοξεύῃ

  • 125 κατατοξεύσει

    κατατόξευσις
    fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    κατατοξεύσεϊ, κατατόξευσις
    fem dat sg (epic)
    κατατόξευσις
    fem dat sg (attic ionic)
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: aor subj act 3rd sg (epic)
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: fut ind mid 2nd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: fut ind act 3rd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: aor subj act 3rd sg (epic)
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: fut ind mid 2nd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > κατατοξεύσει

  • 126 κατατοξεύση

    κατατοξεύσηι, κατατόξευσις
    fem dat sg (epic)
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: aor subj mid 2nd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: aor subj act 3rd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: fut ind mid 2nd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: aor subj mid 2nd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: aor subj act 3rd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > κατατοξεύση

  • 127 κατατοξεύσῃ

    κατατοξεύσηι, κατατόξευσις
    fem dat sg (epic)
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: aor subj mid 2nd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: aor subj act 3rd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: fut ind mid 2nd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: aor subj mid 2nd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: aor subj act 3rd sg
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > κατατοξεύσῃ

  • 128 κατατοξεύσουσιν

    κατατοξεύω
    strike down with arrows: aor subj act 3rd pl (epic)
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: aor subj act 3rd pl (epic)
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    κατατοξεύω
    strike down with arrows: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > κατατοξεύσουσιν

См. также в других словарях:

  • Arrows — Name Arrows Grand Prix International Unternehmen Arrows Grand Prix Int. Ltd Unternehmenssitz Leafield (GB) Teamchef …   Deutsch Wikipedia

  • Arrows FA16 — Massimiliano Papis à bord de l Arrows FA16 au GP de Grande Bretagne 1995. Présentation Équipe Footwork Arrows Hart Constructeur …   Wikipédia en Français

  • Arrows A1 — Arrows A1 …   Википедия

  • Arrows A19 — Présentation Équipe Danka Zepter Arrows Constructeur Arrows Année du modèle 1998 Concepteurs John Barnard Mike Coughlan Pilotes 16 …   Wikipédia en Français

  • Arrows A21 — Jos Verstappen à bord de l Arrows A21 au Grand Prix d Italie 2000. Présentation Équipe Arrows F1 Team Construct …   Wikipédia en Français

  • Arrows FA1 — Arrows FA1 …   Википедия

  • Arrows A11 — / A11B Footwork A11C …   Википедия

  • Arrows A2 — Категория Формула 1 …   Википедия

  • Arrows A20 — Présentation Équipe Repsol Arrows Constructeur Arrows Année du modèle 1999 …   Wikipédia en Français

  • Arrows A23 — Heinz Harald Frentzen à bord de l Arrows A23 lors du Grand Prix de France 2002 Présentation Équipe Orange Arrows Constructeur …   Wikipédia en Français

  • Arrows FA17 — Présentation Équipe Footwork Arrows Hart Constructeur Arrows Année du modèle 1996 Concepteurs Alan Jenkins Pilotes 16 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»