-
1 maszyna do prasowania odzieży
• ironing machineSłownik polsko-angielski dla inżynierów > maszyna do prasowania odzieży
-
2 prasownica do odzieży
• clothes pressSłownik polsko-angielski dla inżynierów > prasownica do odzieży
-
3 podrzeć
* * *pf.1. ( na kawałki) tear, tear up; (list, papier) tear to pieces, rip to shreds.2. (o odzieży, butach itp.) ( zniszczyć) wear out.pf.(o odzieży, butach itp.) get worn out/tattered/threadbare.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podrzeć
-
4 przeróbka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek( odzieży) alteration; (książki na film itp.) adaptation* * *f.Gen.pl. -ek1. (= poprawka) (np. odzieży) alteration.2. (np. strychu na mieszkanie) conversion ( czegoś na coś of sth into sth); (= adaptacja) (filmu, utworu) adaptation.3. (= przetwarzanie) processing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeróbka
-
5 czyszczenie
-a; nt(dywanów, odzieży) (dry-)cleaning* * *n.(= usuwanie brudu) cleaning; proszek/płyn do czyszczenia powder/liquid cleaner; czyszczenie chemiczne dry-cleaning; wet. (= kastrowanie) gelding.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czyszczenie
-
6 dopinać
impf dopiąć* * *ipf.1. (= zapiąć całkowicie) button up, do up; dopiąć coś na ostatni guzik przen. ( w interesach) sew sth up; (pracę, umowę) wrap sth up.2. (= osiągać) dopiąć swego get one's (own) way; dopiąć celu achieve l. attain one's goal l. objective.ipf.button (up); to się nie dopina ( o odzieży) it won't button; (np. o walizce) it won't close l. shut.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopinać
-
7 nieprzemakalny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieprzemakalny
-
8 nieświeży
adj* * *a.2. ( o odzieży) (= długo używany) soiled, dirty.3. (o człowieku, twarzy) (= zmęczony) faded.4. ( o zapachu) (= nieprzyjemny) bad.5. (= nienowy) outdated; ( o wiadomości) stale, old.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieświeży
-
9 obciągać
impf ⇒ obciągnąć* * *ipf.obciągnąć pf. -ij1. (= powlekać, obijać) upholster.2. ( o odzieży) (= naciągać) straighten one's clothes, smooth one's clothes.3. wulg. (= odbywać stosunek oralny) give sb a blow job, suck sb off, suck the sugar stick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obciągać
-
10 ocieplacz
m 1. (wszyty w ubranie) lining- kurtka z ocieplaczem a quilted a. padded jacket2. (część odzieży) warmer- ocieplacz na nogi a leg warmer- ocieplacz narciarski salopettes3. (pokrowiec) casing- ocieplacze na chłodnice samochodowe radiator casings- ocieplacz na dzbanek z herbatą a tea cosy4. (materiał ocieplający) insulation U* * *-a; -e; gen pl -y; m(pot) ( podpinka) (detachable) lining* * *miGen. -a1. (= podpinka) lining.2. ( strój) jumpsuit.3. techn. (= termoizolator) thermal insulator.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ocieplacz
-
11 podszycie
-cia, -cia; gen pl -ć; nt( leśne) undergrowth* * *n.1. ( odzieży) lining.2. ( w lesie) brushwood, undergrowth, underbrush.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podszycie
-
12 podszywać
impf ⇒ podszyć* * *-am, -asz, podszyć; perf; vt( płaszcz) to line* * *ipf.- am -asz1. ( o odzieży) line ( czymś with sth); ( wzmocnić czymś) back ( czymś with sth); kurtka podszyta wiatrem light/thin coat.3. + Ins. lit. (= charakteryzujący się) fraught l. pregnant with ( sth); full of ( sth); podszyty goryczą/groźbą with bitter/threatening overtones.ipf.pretend (pod kogoś/coś to be sb/sth); impersonate ( pod kogoś sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podszywać
-
13 prasowalnica
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prasowalnica
-
14 prasownica
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prasownica
-
15 prezenterka
m prezente|r, prezenterka f 1. (w radiu, telewizji, na estradzie) presenter- prezenter wiadomości a newscaster a. newsreader a. news broadcaster- prezenter pogody a weather forecaster- teleturniej prowadził znany prezenter telewizyjny the game show was hosted by a famous TV presenter2. (towarów) demonstrator, merchandiser- chciał być prezenterem odzieży he wanted to be a male model* * *f.Gen.pl. -ek zob. prezenter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prezenterka
-
16 projektant
-ta, -ci; loc sg - cie; mprojektant mody/wnętrz — fashion/interior designer
* * *mpprojektantka f. Gen.pl. -ek designer; projektant/ka mody fashion designer; projektant/ka odzieży dress designer; projektant/ka terenów zielonych landscape architect; projektant/ka wnętrz interior designer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > projektant
-
17 przylepiec
- ca; -ce( rzep przy ubraniu) Velcro (Ŕ), ( plaster) (sticking) plaster (BRIT), Band-Aid (Ŕ) (US)* * *mi- pc- Gen. -a1. (= plaster) Band-Aid®; Br. sticking plaster.2. (= rzep przy odzieży, obuwiu) Velcro®.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przylepiec
-
18 rozcięcie
( skaleczenie) cut; ( szpara) slit* * *n.(= rozcięte miejsce) cut, dissection, slit; ( w odzieży) (u dołu płaszcza, marynarki) vent; (na kieszonkę l. przy zapięciu) placket; robić rozcięcie w vent.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozcięcie
-
19 służyć
(-ę, -ysz); vito serve; ( o psie) to beg; (o odzieży, sprzęcie) to be usefulsłużyć (komuś) radą/pomocą — to offer one's advice/help (to sb)
służyć za coś — to serve as lub for sth
służyć ojczyźnie/sprawie — to serve the country/cause
służyć komuś — (o klimacie, powietrzu) to do sb good
czym mogę (Panu/Pani) służyć? — can I help you (, Sir/Madam)?
* * *ipf.1. (= pełnić posługi) serve ( komuś to sb); służyć pod bronią bear arms; służyć w wojsku serve in the army; służyć do mszy kośc. serve at Mass; dobrze komuś służyć serve sb well, stand sb in good stead.2. (= być gotowym do pomocy) serve, be of service; służyć komuś pomocą offer one's help to sb, lend support to sb; służyć komuś pożyczką accommodate sb with a loan; służyć komuś przykładem give sb a lead; czym mogę służyć? how can I help you?; służę panu! (I am) at your service!3. (= pracować dla idei) serve; służyć ojczyźnie serve one's (home) country; służyć ludzkości/ludziom serve the humankind l. humanity/people; służyć dwóm panom serve two masters.4. (= być używanym jako coś) serve, do duty; ( o osobie) act; służyć jako coś serve as sth, do duty as l. for sth, serve l. fulfill the function of sth; służyć za przewodnika act as a guide.5. (= wpływać dodatnio) do good ( komuś sb); agree ( komuś with sb); klimat górski mi nie służy the mountain climate doesn't agree l. disagrees with me.6. (= być w dobrym stanie) work well; pamięć mi nie służy tak jak dawniej my memory is failing me these days, my memory is not as good as it used to be.8. ( o psie) beg.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > służyć
-
20 szlufka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( część odzieży) belt loop (BRIT), belt carrier (US), ( część paska) keeper (BRIT), carrier (US)* * *f.Gen.pl. -ek1. (spódnicy, spodni) belt carrier; Br. belt loop.2. ( na pasku) carrier; Br. keeper.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szlufka
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cebula — Ubierać się na cebulę, na cebulkę «ubierać się ciepło, nakładając jedną warstwę odzieży na drugą»: Konrad ubrany jest „na cebulę”. Ma na sobie aż cztery warstwy odzieży. D. Tarczyński, Zrozumieć … Słownik frazeologiczny
konfekcja — ż I, DCMs. konfekcjacji, blm 1. «gotowa o znormalizowanych wymiarach odzież lekka, bielizna będące przedmiotem handlu» Konfekcja męska, damska, dziecięca. Modna konfekcja. Konfekcja przeznaczona na chłodniejsze, na cieplejsze dni. Seria konfekcji … Słownik języka polskiego
krawiectwo — n III, Ms. krawiectwowie, blm «rzemiosło zajmujące się szyciem odzieży na miarę; przemysł krawiecki produkujący odzież małoseryjną z tkanin, dzianin; szycie odzieży» Krawiectwo damskie, męskie. Krawiectwo miarowe, na miarę. Mieć zdolności do… … Słownik języka polskiego
powietrzny — 1. «dotyczący powietrza, będący powietrzem, utworzony z powietrza» Powłoka powietrzna. Obszar powietrzny. Prądy powietrzne. ∆ Kurtyna, zasłona powietrzna «strumień ciepłego powietrza, tłoczonego szczelinami umieszczonymi w dole i na bokach otworu … Słownik języka polskiego
ubrać — dk IX, ubiorę, ubierzesz, ubierz, ubrał, ubrany ubierać ndk I, ubraćam, ubraćasz, ubraćają, ubraćaj, ubraćał, ubraćany 1. «włożyć na kogoś albo na coś ubranie, obuwie, nakrycie głowy itp.; odziać» Ubierać dziecko, lalkę. Ubrać kogoś w nową… … Słownik języka polskiego
konfekcja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odzież lekka, szyta według ustalonych wymiarów i wzorów, przeznaczona do handlu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Konfekcja męska, damska, dziecięca.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
krawiectwo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. krawiectwowie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} szycie odzieży na miarę; rzemiosło zajmujące się wykonywaniem odzieży seryjnej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Krawiectwo damskie, męskie. Krawiectwo ciężkie. Uczyć się krawiectwa.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Dres — For other uses, see Dres (disambiguation). Dres [drɛs] or dresiarz [drɛɕaʂ] (plural dresy [drɛsɨ] or dresiarze [drɛɕaʐɛ]) is a term used in Poland to describe a specific subculture or class of young males. Dresiarze stereotypically live in urban… … Wikipedia
Pszów — Infobox Settlement name = Pszów image caption = Basilica in Pszów image shield = POL Pszów COA.svg pushpin pushpin label position = bottom subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 =… … Wikipedia
Miastko — Miastko … Deutsch Wikipedia
Miastkò — Miastko … Deutsch Wikipedia