-
21 żeby
Ⅰ conj. 1. (dla wyrażenia celu, skutku) (przed bezokolicznikiem) (in order) to, so as to; (przed zdaniem) so (that)- zadzwoń do mnie, żeby uzgodnić termin call me to fix a date- zrobiłam ci zakupy, żebyś nie musiał wychodzić z domu I did the shopping for you so (that) you wouldn’t have to go out- żeby zdjąć z półki wazon, musiał wejść na stołek he had to use a stool to take the vase off the shelf- żeby nie lest książk.- żeby nie było żadnych nieporozumień lest there should be any misunderstanding, in order to avoid any misunderstanding(s)2. (dla wyrażenia woli, sądu) to- prosiłem, żeby zaśpiewała I asked her to sing- chcę, żebyś mi pomógł I want you to help me- zrobiłby wszystko, żeby dostać tę pracę he’d do anything to get that job- wątpię, żeby to był przypadek I doubt if it was an accident3. (wyrażające następstwo) only to- spłacił pożyczkę, żeby na nowo się zadłużyć he repaid the loan, only to run into debt again4. (dla wyrażenia intensywności) to- był zbyt dumny, żeby prosić o pomoc he was too proud to ask for help- nie żeby not that, not because- nie żeby się bała not because/that she was afraid- nie żebym miał coś przeciwko temu not that I have anything against it5. (choćby) even if- żeby ją błagał na klęczkach, nie wróci do niego even if he were to go down on bended knees, she wouldn’t go back to him- skończę tłumaczenie, nawet żebym miał siedzieć całą noc I’ll finish the translation, even if I have to stay up all night- żeby nie wiem co come hell or high water pot.- żebyś nie wiem co mówił, i tak nikt ci nie uwierzy whatever you say, no one is going to believe you6. (gdyby) if- żebym wiedział jak, to bym wam pomógł I’d help you if I knew how- żeby żyła jego matka, nie trafiłby do domu dziecka if his mother had been alive, he wouldn’t have ended up in an orphanage- żeby nie… if it hadn’t been for…- żeby nie przypadek, wszystko potoczyłoby się inaczej if it hadn’t been for an accident, things would have taken a different course- żeby nie ty/twoja pomoc if it hadn’t been for you/your help, but for you/your help7. (byleby) as long as- poradzę sobie z tym, żeby tylko zdrowie dopisywało I’ll manage, as long as I don’t fall illⅡ part. 1. (wyrażające życzenie) żebyś się nie przeziębił! mind you don’t catch cold!- żeby tylko nie padało! let’s hope it doesn’t rain!2. (wyrażające ubolewanie) żeby sobie tak zmarnować życie! imagine wasting your life like that!- żeby się takimi głupstwami zajmować! why do we have to waste our time on stupid things like this/that?- żeby też tak się upić! to get that drunk though!3. (obserwacja) if only- żebyś wiedział, co przeżyłem! if only you knew what I’ve been through!- żebyście słyszeli, jak on się do mnie odzywa! if only you’d heard what he said to me!4. pot. (emfatyczne) żeby mi tu było cicho! (I want) silence!- żeby mi to było ostatni raz! don’t let it ever happen again!- żebyś nie oberwał! you’ll catch it if you’re not careful! pot.- a żebyś wiedział! I’m not joking a. kidding either! pot.* * *1. conj( cel) (in order) to, so thatjest zbyt nieśmiała, żeby próbować — she's too shy to try
żeby nie on, przegralibyśmy — but for him we would have lost, if it wasn't lub weren't for him we would have lost
2. partnie chcę, żebyś to robił — I don't want you to do it
żebyś mi był cicho! — keep quiet, understand?
* * *I.żeby1conj.1. ( wprowadza zdanie podrzędne wyrażające cel) to, so as to, in order to; żeby nie... (so as) not to...; spotkali się, żeby porozmawiać they met to talk; usunięto wszystkich, żeby zapobiec panice everyone was removed to l. so as to l. in order to prevent panic.2. (wyraża konsekwencje, warunek) to; on jest zbyt taktowny, żeby to zrobić he is too polite to do it; zrobiliby wszystko, żeby tylko być razem they would do everything to be together.3. (rozwijające, dopełniające treść) chciał, żebyśmy już sobie poszli he wanted us to leave; trzeba, żeby się wziął do pracy he ought to get down to work; zażądał/nalegał, żebyśmy zostali he demanded/insisted that we (should) stay.4. (= gdyby) if; żebyś wiedziała, co ludzie mówią if only you knew what they say; żeby nie on/ona... if it weren't for him/her...; nie, żebym miał coś przeciwko temu not that I mind.5. (= choćby) if; chyba żeby unless; żeby się świat walił (even) if the world fell apart; żebym miał paść trupem if it killed me, if I were to fall dead.II.żeby2particle1. (= oby) may; żeby go diabli wzięli may he go to hell, let him go to hell; żebyśmy tylko zdrowi byli let us all stay in good health; żeby go pokręciło bad luck to him.2. (wyraża nacisk l. żądanie) a żebyś wiedział (you) bet your life; żeby mi tu było cicho! I demand silence!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żeby
-
22 żłób
* * *mi-o- Gen. -u1. (= koryto) trough, manger, crib.2. pot. (= źródło korzyści) trough; dorwać się do żłobu get one's snout in the trough; odsunąć kogoś od żłobu kick sb out of power.3. (= zagłębienie, jar) gully, trough.mp-o- Gen. -a pl. -y pot. (= głupi, nieokrzesany człowiek) blockhead.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żłób
-
23 żółtodziób
* * *mp-o- l. -ó- pl. -y iron. rookie, greenhorn.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żółtodziób
-
24 obus
obus [ɔby]masculine noun* * *obynom masculin invariable Armée shelldes éclats d'obus — shrapnel [U]
tirs d'obus — shellfire [U]
* * *ɔby nm* * *obus nm inv Mil shell; un éclat d'obus a piece of shrapnel; des éclats d'obus shrapnel ¢; tirs d'obus shellfire ¢.obus éclairant star shell; obus explosif high explosive shell; obus perforant armourGB-piercing shell.[ɔby] nom masculinhomme obus, femme obus human cannonball -
25 dale|ko
Ⅰ adv. grad. 1. (w znacznej odległości) far, a long way- mieć daleko do pracy/szkoły to have a long way to go to work/school- pozostać daleko w tyle to be left far behind- to jeszcze daleko it’s a long way yet- jak daleko jest (stąd) do dworca? how far is it (from here) to the railway station?- mieszka daleko stąd/od centrum he lives a long way from here/from the town centre- zostawił pogoń daleko za sobą he left his pursuers far behind- gdzieś daleko rozbrzmiewały wystrzały shots could be heard somewhere in the distance- daleko szukać tak dobrego pływaka you won’t find another swimmer like him in a long while, you’d go a long way to find another swimmer like him2. przen. far- zapędzić a. posunąć się za daleko to go too far- sprawy zaszły za daleko things have gone too far- mówią, że zaszła daleko they say she’s gone far- daleko temu do luksusu, do jakiego są przyzwyczajeni it’s a far cry from the luxury to which they are accustomed- daleko mu do ciebie/do doskonałości he’s nowhere near you/perfect- posunęli się daleko w badaniach they’ve made good progress in their research- być daleko od spraw politycznych to take no interest in politics- znajdować się daleko w klasyfikacji to come low down in the rankings- daleko idące wpływy/skutki far-reaching impact/results- daleko posunięta choroba an illness in its advanced stages- jesteśmy daleko spokrewnieni we’re distantly related3. (odlegle w czasie) far- tak było zawsze, jak daleko sięgnę pamięcią it’s always been like that, as far back as I can remember- do świąt jeszcze daleko Christmas is still a long way a. far offⅡ adv. (znacznie) książk. far (and away)- ma się daleko lepiej he feels far betterⅢ dalej adv. comp. 1. (nadal) jeśli dalej mamy się spierać, to… if we’re going to keep on arguing, then…- mów dalej go on- brawo, oby tak dalej well done, keep it up a. stick to it2. (potem) then, afterwards 3. (poza tym) further, furthermore Ⅳ dalej inter. a one dalej w śmiech and they just burst out laughing- dalej, bierz się do roboty pot. come on, get moving pot.Ⅴ najdalej adv. sup. at the (very) latest- jutro, a najdalej pojutrze musimy jechać we’ll have to go away tomorrow or the day after, at the (very) latestⅥ z daleka adv. leżeć z daleka od czegoś to be situated a long way from sth- trzymać się z daleka od kogoś/czegoś to keep away from sb/sth- przyglądałem się jej z daleka I observed her from a distance- przyjechali z daleka they came from far away a. from afar książk.- z daleka słychać było dzwony the sound of bells a. some bells could be heard in the distance■ i tak dalej and so on a. so forth, and so on and so forth- nie dalej niż only- rozmawiałem z nim nie dalej niż wczoraj I was talking to him only yesterdayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dale|ko
-
26 obyż
książk. ⇒ obyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obyż
-
27 sposób spos·ób
- 1
- 2
См. также в других словарях:
oby — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 7}} tym słowem mówiący sygnalizuje, że treść zdania jest życzeniem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oby ten koszmar już się skończył! Obyśmy tylko zdrowi byli.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl 10}}obym był… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Oby — O by, n. See {Obi}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Oby — Oby, 1) Fluß, so v.w. Ob; 2) Insel des zu den Molukken gehörenden Ternatasarchipels (Indischer Archipel), hat ein niederländisches Fort … Pierer's Universal-Lexikon
Oby — Perhaps not surprisingly this English surname recorded in the spellings of Obee, Obie, Oby and Obey, has long raised some differences of opinion between researchers. The eminent Victorian researcher Mr M A Lower in his famous 1842 book… … Surnames reference
oby — «partykuła nadająca zdaniu lub członowi zdania charakter życzenia, wiążąca się często z końcówkami osobowymi czasownika; orzeczenie w takich zdaniach przybiera formę imiesłowu przeszłego; bodaj, bodajby» Oby nadeszło już lato! Obyś był… … Słownik języka polskiego
Oby Kechere — is a Nigerian actress and film director.[1] She comes from Mbaise in Imo State, Nigeria.[2] She has appeared in numerous Nollywood films to date, including American Husband , Beyond Death , DR Thomas , Ekete , GSM Wahala , He Goat , My Time ,… … Wikipedia
OBY Warisan Homestay — (Куах,Малайзия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Simpang 3 Titi Cangwang, Mukim Ulu Melaka, 07000 Куах, Малайзия … Каталог отелей
oby się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{ktoś} {{/stl 8}}na kamieniu rodził {{/stl 13}}{{stl 7}} patetyczny zwrot wyrażający życzenie, aby ludzi równie wartościowych jak ktoś było jak najwięcej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oby się tacy waleczni żołnierze na kamieniu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
OBY — Scoresbysund, Greenland (Regional » Airport Codes) … Abbreviations dictionary
oby — Obym był złym, fałszywym prorokiem zob. prorok … Słownik frazeologiczny
OBY — abbr. Outreach Baptist Youth … Dictionary of abbreviations