-
61 Afanarse, afanarse y nunca medrar
Man rackert sich vergebens ab: man kommt nie auf einen grünen Zweig.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Afanarse, afanarse y nunca medrar
-
62 Al que mal hace, nunca le falta achaque
Wer Böses tut, dem fehlt es nie an Plagen.Wer Böses tut, der Böses erntet.Der Übeltäter hat immer eine Entschuldigung.Wer eine Ausrede sucht, findet zehn.Wer dreschen will, findet leicht einen Flegel.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Al que mal hace, nunca le falta achaque
-
63 Ama bien quien nunca olvida
Alte Liebe rostet nicht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ama bien quien nunca olvida
-
64 Amistad quebrada, soldada, mas nunca sana
Geflickte Freundschaft wird selten wieder ganz.Geflickte Freundschaft wird nie wieder ganz.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Amistad quebrada, soldada, mas nunca sana
-
65 Amor viejo nunca muere
[lang name="SpanishTraditionalSort"]No hay amor como el primero.Siempre se vuelve al primer amor.Alte Liebe rostet nicht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Amor viejo nunca muere
-
66 Aquello que nunca fue, cualquier día puede ser
So schnell kann es gehen.Der Zufall kann große Dinge tun.Es kann viel geschehen in einem Handumdrehen.WAS nicht ist, kann noch werden.Unverhofft kommt of.Aquel que se alabe será humillado, quien se humille será alabado. [Mateo 23.12]Wer sich selbst lobt, wird erniedrigt, und wer sich selbst erniedrigt, wird erhöht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Aquello que nunca fue, cualquier día puede ser
-
67 Bicho malo nunca muere
Unkraut verdirbt nicht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Bicho malo nunca muere
-
68 Bofetón amagado, nunca bien dado
Die drohen, fürchten sich am meisten.Es fechten nicht alle, die viel drohen.Es zittert mancher, der droht.Wer droht, der will nicht schlagen.Wer lange droht, macht dich nicht tot.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Bofetón amagado, nunca bien dado
-
69 Campana cascada nunca sana
Eine gesprungene Glocke wird nie mehr ganz.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Campana cascada nunca sana
-
70 Con “quizá” nunca hagas cuenta
Vielleicht sind anderthalb Lügen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Con “quizá” nunca hagas cuenta
-
71 Cosa mala nunca muere
Unkraut stirbt nie.Unkraut vergeht nicht.Unkraut verdirbt nicht.Costumbres de mal maestro sacan hijos siniestros.Schlechtes Beispiel verdirbt gute Sitten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cosa mala nunca muere
-
72 De deseos nunca vi saco lleno
Es gehen viele Wünsche in einen Sack.Hoffen und Wünschen geht viel in einem Sack.Wünsche füllen den Sack nicht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > De deseos nunca vi saco lleno
-
73 De mozo rezongador, nunca buena labor
Ein murrender Knecht leistet nie eine gute Arbeit.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > De mozo rezongador, nunca buena labor
-
74 De ruin paño nunca bien sayo
Aus schlechtem Tuch wird nie ein guter Rock.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > De ruin paño nunca bien sayo
-
75 Echar pelillos a la mar para nunca desquitar
Alles verstehen, heißt alles verzeihen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Echar pelillos a la mar para nunca desquitar
-
76 El amor se acaba luego, nunca la necesidad. [J. Rojas Zorrilla]
Die Liebe endet jäh, die Not aber währt ewig.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El amor se acaba luego, nunca la necesidad. [J. Rojas Zorrilla]
-
77 El dar limosna nunca mengua la bolsa
Almosen geben, leert den Beutel nie.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El dar limosna nunca mengua la bolsa
-
78 El demonio nunca duerme
Der Teufel schläft nie.Der Teufel ist überall am Werk.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El demonio nunca duerme
-
79 El envidioso nunca es dichoso
Neid frisst seinen eigenen Herrn.Neid ist sein eigene Henker.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El envidioso nunca es dichoso
-
80 El gato maullador nunca buen cazador
Hunde, die bellen, beißen nicht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El gato maullador nunca buen cazador
См. также в других словарях:
nunca — adverbio temporal 1. En ningún momento. Observaciones: Cuando aparece detrás del verbo exige que el adverbio no u otra partícula negativa vaya delante de la forma verbal: Ella no me ha dicho nunca nada. Puede ir acompañado de otros adverbios,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
nunca — (Del lat. nunquam). 1. adv. t. En ningún tiempo. 2. Ninguna vez. nunca jamás. loc. adv. nunca. U. en sent. enfático … Diccionario de la lengua española
nunca — adv. 1. Em tempo nenhum; nenhuma vez. 2. Não … Dicionário da Língua Portuguesa
nunca — (Del lat. numquam < ne + umquam, no + alguna vez.) ► adverbio 1 En ningún tiempo, momento u ocasión: ■ no comprenderé nunca a los terroristas; no iré nunca más; no lograrán nunca pagar su culpa. SINÓNIMO jamás ANTÓNIMO siempre 2 Alg … Enciclopedia Universal
nunca — no; no en absoluto; cf. ni por nada del mundo, nada que ver, nica, no pasa, filo; ¿que le preste la guitarra al Rodrigo? Nunca, viejo; no pasa; la última vez me la devolvió con dos cuerdas menos y con manchas de vino por todos lados ■ ahora o… … Diccionario de chileno actual
nunca — {{#}}{{LM N27654}}{{〓}} {{SynN28326}} {{[}}nunca{{]}} ‹nun·ca› {{《}}▍ adv.{{》}} En ningún momento: • No la conozco y nunca he hablado con ella. No vienes nunca conmigo.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín nunquam, y este de ne (no) y umquam … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Nunca — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
nunca — adv En ningún momento, ni una sola vez: Nunca he mentido , Nunca te veré , No confesaré nunca , No he ido nunca a Cancún … Español en México
nunca — (adv) (Básico) en ningún momento Ejemplos: Ana nunca se levanta antes de las seis de la mañana. ¡No quiero verte nunca más! … Español Extremo Basic and Intermediate
núnca — e ž (ȗ) nar. primorsko, navadno kot nagovor starejša znana ženska; teta: kje ste bili, nunca // zastopnica otroka pri krstu ali priča pri birmi; botra: biti za nunco … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Nunca Digas Nunca (NDN) — Nunca Digas Nunca Nunca Digas Nunca en concierto Datos generales Origen … Wikipedia Español