-
21 starling
------------------------------------------------------------[English Word] Abbott's starling[English Plural] Abbott's starlings[Taxonomy] Cinnyricinclus femoralis[Swahili Word] kwenzi kichwa-cheusi[Swahili Plural] kwenzi kichwa-cheusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] ashy starling[English Plural] ashy starlings[Taxonomy] Cosmopsarus unicolor[Swahili Word] kwenzi kijivu[Swahili Plural] kwenzi kijivu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] black-bellied starling[English Plural] black-bellied starlings[Taxonomy] Lamprotornis corruscus[Swahili Word] mramba mweusi[Swahili Plural] mramba weusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] black-bellied starling[English Plural] black-bellied starlings[Taxonomy] Lamprotornis corruscus[Swahili Word] nyangala[Swahili Plural] nyangala[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] blue-eared starling[English Plural] blue-eared starlings[Taxonomy] Lamprotornis chalybaeus[Swahili Word] kuzi macho-njano[Swahili Plural] makuzi macho-njano[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] bristle-crowned starling[English Plural] bristle-crowned starlings[Taxonomy] Onychognathus salvadorii[Swahili Word] kizole utosi-mahameli[Swahili Plural] vizole utosi-mahameli[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] bronze-tailed starling[English Plural] bronze-tailed starlings[Taxonomy] Lamprotornis chalcurus[Swahili Word] kuzi mkia-shaba[Swahili Plural] makuzi mkia-shaba[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] chestnut-winged starling[English Plural] chestnut-winged starlings[Taxonomy] Onychognathus fulgidus[Swahili Word] kizole bawa-kahawia[Swahili Plural] vizole bawa-kahawia[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Fischer's starling[English Plural] Fischer's starlings[Taxonomy] Spreo fischeri[Swahili Word] kwenzi mweupe[Swahili Plural] kwenzi weupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] golden-breasted starling[English Plural] golden-breasted starlings[Taxonomy] Cosmopsarus regius[Swahili Word] kwenzi kidari-dhahabu[Swahili Plural] kwenzi kidari-dhahabu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Hildebrandt's starling[English Plural] Hildebrandt's starlings[Taxonomy] Lamprotornis hildebrandti[Swahili Word] kwenzi-jangwa[Swahili Plural] kwenzi-jangwa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Kenrick's starling[English Plural] Kenrick's starlings[Taxonomy] Poeoptera kenricki[Swahili Word] kwenzi mweusi[Swahili Plural] kwenzi weusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] lesser blue-eared starling[English Plural] lesser blue-eared starlings[Taxonomy] Lamprotornis chloropterus[Swahili Word] kuzi bawa-kijani[Swahili Plural] makuzi bawa-kijani[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] magpie starling[English Plural] magpie starlings[Taxonomy] Speculipastor bicolor[Swahili Word] kwenzi rangi-mbili[Swahili Plural] kwenzi rangi-mbili[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Pemba glossy starling[English Plural] Pemba glossy starlings[Taxonomy] Lamprotornis corruscus vaughani[Swahili Word] nyangala wa Pemba[Swahili Plural] nyangala wa Pemba[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] purple starling[English Plural] purple starlings[Taxonomy] Lamprotornis purpureus[Swahili Word] kuzi zambarau[Swahili Plural] makuzi zambarau[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Rüppell's long-tailed starling[English Plural] Rüppell's long-tailed starlings[Taxonomy] Lamprotornis purpuropterus[Swahili Word] kuzi mkia-mrefu[Swahili Plural] makuzi mkia-mrefu[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] red-winged starling[English Plural] red-winged starlings[Taxonomy] Onychognathus morio[Swahili Word] kizole bawa-jekundu[Swahili Plural] vizole bawa-jekundu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] sharp-tailed starling[English Plural] sharp-tailed starlings[Taxonomy] Lamprotornis acuticaudus[Swahili Word] kuzi mkia-mshale[Swahili Plural] makuzi mkia-mshale[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Sharpe's starling[English Plural] Sharpe's starlings[Taxonomy] Cinnyricinclus sharpii[Swahili Word] kwenzi koo-jeupe[Swahili Plural] kwenzi koo-jeupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Shelley's starling[English Plural] Shelley's starlings[Taxonomy] Lamprotornis shelleyi[Swahili Word] kwenzi macho-machungwa[Swahili Plural] kwenzi macho-machungwa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] slender-billed starling[English Plural] slender-billed starlings[Taxonomy] Onychognathus tenuirostris[Swahili Word] kizole domo-jembamba[Swahili Plural] vizole domo-jembamba[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] splendid starling[English Plural] splendid starlings[Taxonomy] Lamprotornis splendidus[Swahili Word] kuzi mzuri[Swahili Plural] makuzi wazuri[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] starling[English Plural] starlings[Taxonomy] Sturnidae[Swahili Word] kwenzi[Swahili Plural] kwenzi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Stuhlmann's starling[English Plural] Stuhlmann's starlings[Taxonomy] Poeoptera stuhlmanni[Swahili Word] kwenzi kichwa-buluu[Swahili Plural] kwenzi kichwa-buluu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] superb starling[English Plural] superb starlings[Taxonomy] Lamprotornis superbus[Swahili Word] kwenzi maridadi[Swahili Plural] kwenzi maridadi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] violet-backed starling[English Plural] violet-backed starlings[Taxonomy] Cinnyricinclus leucogaster[Swahili Word] kwenzi mgongo-mzambarau[Swahili Plural] kwenzi mgongo-mzambarau[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Waller's starling[English Plural] Waller's starlings[Taxonomy] Onychognathus walleri[Swahili Word] kizole wa Waller[Swahili Plural] vizole wa Waller[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] wattled starling[English Plural] wattled starlings[Taxonomy] Creatophora cinerea[Swahili Word] kwenzi dehe[Swahili Plural] kwenzi dehe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] white-crowned starling[English Plural] white-crowned starlings[Taxonomy] Spreo albicapillus[Swahili Word] kwenzi utosi-mweupe[Swahili Plural] kwenzi utosi-mweupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] white-winged starling[English Plural] white-winged starlings[Taxonomy] Neocichla gutturalis[Swahili Word] kwenzi bawa-jeupe[Swahili Plural] kwenzi bawa-jeupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
22 sandpiper
------------------------------------------------------------[English Word] broad-billed sandpiper[English Plural] broad-billed sandpipers[Taxonomy] Limicola falcinellus[Swahili Word] chokowe domo-pana[Swahili Plural] chokowe domo-pana[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] common sandpiper[English Plural] common sandpipers[Taxonomy] Actitis hypoleucos[Swahili Word] kiulimazi[Swahili Plural] viulimazi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] curlew sandpiper[English Plural] curlew sandpipers[Taxonomy] Calidris ferruginea[Swahili Word] chokowe domo-sululu[Swahili Plural] chokowe domo-sululu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] green sandpiper[English Plural] green sandpipers[Taxonomy] Tringa ochropus[Swahili Word] chamchanga kijani[Swahili Plural] chamchanga kijani[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] greenshank[English Plural] greenshanks[Taxonomy] Tringa nebularia[Swahili Word] chamchanga miguu-kijani[Swahili Plural] chamchanga miguu-kijani[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] marsh sandpiper[English Plural] marsh sandpipers[Taxonomy] Tringa stagnatilis[Swahili Word] chamchanga-wangwa[Swahili Plural] chamchanga-wangwa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] redshank[English Plural] redshanks[Taxonomy] Tringa totanus[Swahili Word] chamchanga miguu-hina[Swahili Plural] chamchanga miguu-hina[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] spotted sandpiper[English Plural] spotted sandpipers[Taxonomy] Tringa erythropus[Swahili Word] chamchanga madoa[Swahili Plural] chamchanga madoa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Terek sandpiper[English Plural] Terek sandpipers[Taxonomy] Xenus cinereus[Swahili Word] chamchanga kijivu[Swahili Plural] chamchanga kijivu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] wood sandpiper[English Plural] wood sandpipers[Taxonomy] Tringa glareola[Swahili Word] chamchanga-mtoni[Swahili Plural] chamchanga-mtoni[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------ -
23 then
------------------------------------------------------------[English Word] and then[Swahili Word] ndipo[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] and then[Swahili Word] alimradhi[Part of Speech] conjunction[Derived Word] radhi N------------------------------------------------------------[English Word] and then[Swahili Word] alimradi[Part of Speech] conjunction[Derived Word] mradi conj------------------------------------------------------------[English Word] and then[Swahili Word] almuradi[Part of Speech] conjunction[Derived Word] mradi conj------------------------------------------------------------[English Word] and then[Swahili Word] bas[Part of Speech] conjunction[Note] at the beginning of a clause------------------------------------------------------------[English Word] and then[Swahili Word] basi[Part of Speech] conjunction[Note] at the beginning of a clause------------------------------------------------------------[English Word] and then[Swahili Word] bassi[Part of Speech] conjunction[Note] at the beginning of a clause------------------------------------------------------------[English Word] and then[Swahili Word] mradi[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] and then[Swahili Word] ka[Part of Speech] verb tense[English Example] (and) he went[Swahili Example] akaenda------------------------------------------------------------[English Word] and then in the past[Swahili Word] ka[Part of Speech] verb tense------------------------------------------------------------[English Word] it is then[Swahili Word] ndipo[Part of Speech] conjunction[English Example] He first locked the door and then he went his way.[Swahili Example] aliufunga mlango ndipo akaenda zake.------------------------------------------------------------[English Word] just then[Swahili Word] ndipo[Part of Speech] adverb[Swahili Example] hungoja mpaka jua limkaushe ndipo avae [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] just then[Swahili Word] pale pale[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] so then[Swahili Word] haddi[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] pale[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] alhasil[Part of Speech] adverb[English Example] and so forth[Swahili Example] na then[Note] also: alhasir------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] alhasir[Part of Speech] adverb[English Example] and so forth[Swahili Example] na then[Note] also: alhasil------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] baadaye[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] babale[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] basi[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] hapo[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] hatima[Part of Speech] adverb[Derived Word] hitima, hitimu------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] kiisha[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] kisha[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] kwisha[Part of Speech] adverb[Derived Word] isha V------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] sawia[Part of Speech] adverb[English Example] and then (s)he arrived[Swahili Example] naye akafika sawia------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] tena[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] thama[Part of Speech] adverb[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] aidha[Part of Speech] conjunction[Note] also: waaidha------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] almuradi[Part of Speech] conjunction[Note] also: mradi------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] baadaye[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] halafu[Part of Speech] conjunction[Derived Language] Arabic[Related Words] -halifu------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] waaidha[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] then[Swahili Word] waama[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------ -
24 end
------------------------------------------------------------[English Word] be brought to an end[Swahili Word] -komeshwa[Part of Speech] verb[Class] caus-pass[Swahili Example] tabia mbaya sana lazima ikomeshwe [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] be made to come to an end[Swahili Word] -tindikiwa[Part of Speech] verb[Derived Word] tindika V------------------------------------------------------------[English Word] bring to an end[Swahili Word] -dhamisa[Part of Speech] verb[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] bringing to an end (act of)[Swahili Word] ukomeshaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] come to an end[Swahili Word] -gota[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] come to an end[Swahili Word] -katika[Part of Speech] verb[Class] intransitive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kata[English Example] his desire refused to come to an end[Swahili Example] tamaa iliyokataa kukatika [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] come to an end[Swahili Word] -malizika[Part of Speech] verb[Derived Word] maliza V------------------------------------------------------------[English Word] come to an end[Swahili Word] -tama[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] come to an end[Swahili Word] -tindika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] aheri[Swahili Plural] aheri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] also: akheri[English Example] from beginning to end, what is your rock-bottom price?[Swahili Example] -toka awali hata end, (end yako nini? or end yako kiasi gani?)[Note] Cf. ahera------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] akheri[Swahili Plural] akheri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] from beginning to end, what is your rock-bottom price?[Swahili Example] -toka awali hata end, (end yako nini? or end yako kiasi gani?)[Note] Cf. ahera / also: aheri------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] hatima[Swahili Plural] hatima[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] kasiri[Part of Speech] noun[Swahili Example] (=mwisho, hatima)[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] end[English Plural] ends[Swahili Word] kikomo[Swahili Plural] vikomo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -koma------------------------------------------------------------[English Word] end[English Plural] ends[Swahili Word] mkomo[Swahili Plural] mikomo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kikomo[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] mshuko[Swahili Plural] mishuko[Part of Speech] noun[Derived Word] shua[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] end[English Plural] ends[Swahili Word] mtindo[Swahili Plural] mitindo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] mwisho[Swahili Plural] miisho[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] isha V------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] ncha[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] geogr. north (south) pole.[Swahili Example] ncha ya kaskazini [kusini]------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] pambizo[Swahili Plural] mapambizo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] the end of the table.[Swahili Example] pambizo la meza------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] pembizo[Swahili Plural] mapembizo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] the end of the table.[Swahili Example] pambizo la meza------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] tako[Swahili Plural] matako[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] end[English Plural] ends[Swahili Word] tama[Swahili Plural] tama[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] tama V------------------------------------------------------------[English Word] end[English Plural] ends[Swahili Word] ukomo[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Language] Swahili[Derived Word] -koma[Related Words] kikomo------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] utako[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -akidi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -goba[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -hitimu[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -isha[Part of Speech] verb[Derived Word] kisha, mwisho, maishilio[Swahili Example] ugomvi umekwisha; kazi imekwisha fanywa------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -isha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -kamili[Part of Speech] verb[Derived Word] takamali, ukamilifu------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -kamilisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] takamali, ukamilifu------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -katiza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kata------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -koma[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -kwisha[Part of Speech] verb[Derived Word] isha V------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -maliza[Part of Speech] verb[English Example] pay/settle a debt[Swahili Example] maliza deni------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -tindika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] end[Swahili Word] -fa[Part of Speech] verb[English Example] these practices have ended (they are no longer observed)[Swahili Example] desturi hizi zimekufa------------------------------------------------------------[English Word] end (apprenticeship or education)[Swahili Word] -ihtinsa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] end (of a story or performance)[Swahili Word] tamati[Swahili Plural] tamati[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] end of story[Swahili Word] mwisho wa habari[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] put an end to[Swahili Word] -ondoa[Part of Speech] verb[English Example] put an end to the burial ceremony.[Swahili Example] ondoa matanga------------------------------------------------------------ -
25 hornbill
------------------------------------------------------------[English Word] Abyssinian ground hornbill[English Plural] Abyssinian ground hornbills[Taxonomy] Bucorvus abyssinicus[Swahili Word] mumbi kaskazi[Swahili Plural] mumbi kaskazi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] black-and-white-casked hornbill[English Plural] black-and-white-casked hornbills[Taxonomy] Bycanistes subcylindricus[Swahili Word] hondohondo rangi-mbili[Swahili Plural] hondohondo rangi-mbili[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] crowned hornbill[English Plural] hornbills[Taxonomy] Tockus alboterminatus[Swahili Word] hondo[Swahili Plural] hondo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Swahili Definition] = kwembe[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] crowned hornbill[English Plural] crowned hornbills[Taxonomy] Tockus alboterminatus[Swahili Word] kwembe[Swahili Plural] kwembe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] also used for other Tockus spp.------------------------------------------------------------[English Word] crowned hornbill[English Plural] crowned hornbills[Taxonomy] Tockus alboterminatus[Swahili Word] kwembekwembe[Swahili Plural] kwembekwembe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] crowned hornbill[English Plural] crowned hornbills[Taxonomy] Tockus alboterminatus[Swahili Word] barabara[Swahili Plural] barabara[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] grey hornbill[English Plural] grey hornbills[Taxonomy] Tockus nasutus[Swahili Word] fimbi mweusi[Swahili Plural] fimbi weusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] ground hornbill[English Plural] ground hornbills[Taxonomy] Bucorvus leadbeateri[Swahili Word] mbizi wa nyika[Swahili Plural] mbizi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Hemprich's hornbill[English Plural] Hemprich's hornbills[Taxonomy] Tockus hemprichii[Swahili Word] fimbi wa Hemprich[Swahili Plural] fimbi wa Hemprich[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] hornbill[Swahili Word] filimbi[Part of Speech] noun[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Jackson's hornbill[English Plural] Jackson's hornbills[Taxonomy] Tockus jacksoni[Swahili Word] fimbi wa Jackson[Swahili Plural] fimbi wa Jackson[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] pale-billed hornbill[English Plural] pale-billed hornbills[Taxonomy] Tockus pallidirostris[Swahili Word] fimbi domo-jeupe[Swahili Plural] fimbi domo-jeupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] pied hornbill[English Plural] pied hornbills[Taxonomy] Tockus fasciatus[Swahili Word] fimbi michirizi[Swahili Plural] fimbi michirizi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] red-billed hornbill[English Plural] red-billed hornbills[Taxonomy] Tockus erythrorhynchus[Swahili Word] fimbi domo-jekundu[Swahili Plural] fimbi domo-jekundu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] silvery-cheeked hornbill[English Plural] silvery-cheeked hornbills[Taxonomy] Bycanistes brevis[Swahili Word] hondohondo kijivu[Swahili Plural] hondohondo kijivu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] southern ground hornbill[English Plural] southern ground hornbills[Taxonomy] Bucorvus leadbeateri[Swahili Word] mumbi kusi[Swahili Plural] mumbi kusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] trumpeter hornbill[English Plural] trumpeter hornbills[Taxonomy] Bycanistes bucinator[Swahili Word] hondohondo mweupe[Swahili Plural] hondohondo mweupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Von-der- Decken's hornbill[English Plural] Von-der-Decken's hornbills[Taxonomy] Tockus deckeni[Swahili Word] fimbi wa Decken[Swahili Plural] fimbi wa Decken[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] yellow-billed hornbill[English Plural] yellow-billed hornbills[Taxonomy] Tockus flavirostris[Swahili Word] fimbi domo-njano[Swahili Plural] fimbi domo-njano[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
26 lie
------------------------------------------------------------[English Word] lie[Swahili Word] chuku[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] lie[Swahili Word] ghalati[Swahili Plural] ghalati[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] lie[English Plural] lies[Swahili Word] kimkumku[Part of Speech] noun[Class] 7[Swahili Definition] uwongo[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] lie[Swahili Word] leba[Part of Speech] noun[Derived Word] lebu V[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] lie[Swahili Word] uongo[Swahili Plural] maongo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ongopa V------------------------------------------------------------[English Word] lie[Swahili Word] uongo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] lie[Swahili Word] urongo[Part of Speech] noun[Class] 14------------------------------------------------------------[English Word] lie[Swahili Word] urongo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] lie[Swahili Word] utungo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] lie[Swahili Word] uwongo[Swahili Plural] maongo[Part of Speech] noun[Class] 11/6------------------------------------------------------------[English Word] lie[Swahili Word] wongo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] lie[Swahili Word] -danganya[Part of Speech] verb[Swahili Definition] kutosema kweli [Masomo 246][English Example] The doctor deceived you, he didn't leave a motorboat on the island.[Swahili Example] Daktari alikudanganya, hakuacha motaboti yo yote hapa kisiwani [Masomo 246]------------------------------------------------------------[English Word] lie[Swahili Word] -lebu[Part of Speech] verb[Derived Word] leba N[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] lie[Swahili Word] -lebu[Part of Speech] verb[Derived Word] leba N[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] lie[Swahili Word] -lebu[Part of Speech] verb[Derived Word] leba N[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] lie[Swahili Word] -pyora[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] lie[Swahili Word] -shariti[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] lie[Swahili Word] -zandiki[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] lie (heavy) on[Swahili Word] -vama[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] lie (heavy) on[Swahili Word] -vamia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] lie across[Swahili Word] -kingama[Part of Speech] verb[Class] stative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kinga------------------------------------------------------------[English Word] lie directly on top of something[Swahili Word] -tabiki[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] lie down[Swahili Word] -gona[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] lie down[Swahili Word] -lala[Part of Speech] verb[Swahili Example] lala macho [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] lie down on one's stomach[Swahili Word] wama[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] lie down on one's stomach[Swahili Word] wamia[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] lie every which way[Swahili Word] -sinukia[Part of Speech] verb[Class] appl-intr------------------------------------------------------------[English Word] lie face down[Swahili Word] -lala fudifudi[Part of Speech] verb[Related Words] -lala------------------------------------------------------------[English Word] lie in wait for[Swahili Word] -otea[Part of Speech] verb[Derived Word] -ota V------------------------------------------------------------[English Word] lie in wait for someone[Swahili Word] -ota[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] lie on[Swahili Word] -vamia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] lie on one's back[Swahili Word] -lala chali[Part of Speech] verb[English Example] a cat can never be made to lie on its back (proverb)[Swahili Example] paka hakubali kulala chali (methali)------------------------------------------------------------[English Word] lie prone[Swahili Word] -ama[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] lie stretched out[Swahili Word] -tandama[Part of Speech] verb[Class] stative------------------------------------------------------------[English Word] lie to[Swahili Word] -ongopea[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] ongopa V[English Example] It is only that one day that I lied to you.[Swahili Example] ile siku moja tu n'lipokuongopea [Ma]------------------------------------------------------------[English Word] make up and spread lies[Swahili Word] -zulisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] make up and spread lies[Swahili Word] -zusha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] one who invents and spreads lies[Swahili Word] msanifu[Swahili Plural] wasanifu[Part of Speech] noun[Derived Word] sanaa, sanifu------------------------------------------------------------[English Word] one who invents and spreads lies[Swahili Word] msanii[Swahili Plural] wasanii[Part of Speech] noun[Derived Word] sanaa, sanifu------------------------------------------------------------[English Word] place of lying down[Swahili Word] uraro[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] tell a lie[Swahili Word] -ongopa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tell a lie[Swahili Word] -sema uwongo[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tell lies about someone[Swahili Word] -zulia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
27 new
------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] -pya[Part of Speech] adjective[Related Words] upya[English Example] new clothes[Swahili Example] nguo mpya------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] mpya[Part of Speech] adjective[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pya[English Example] that said that they didn't know the capabilities of their new coach because he does not have a big name, but they believe their leaders have done things carefully[Swahili Example] walisema kuwa hawaujui uwezo wa kocha wao mpya kwa vile hana jina kubwa, ila wanaamini viongozi wao wamefanya mambo kwa umakini (http://www.ippmedia.com/ipp/alasiri/2006/12/23/80946.html IPPMedia), 23 Desemba 2006[Note] class 1, 3, 9, 10, 11, and 14------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] wapya[Part of Speech] adjective[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pya[English Example] the ministry said that it has banned that school from registering new students in form one next year[Swahili Example] wizara imesema imeipiga marufuku shule hiyo kuandikisha wanafunzi wapya wa kidato cha kwanza mwaka ujao ( http://www.ippmedia.com/ipp/alasiri/2007/04/24/89123.html IPPMedia), 24 Aprili 2007[Note] class 2------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] mipya[Part of Speech] adjective[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pya[English Example] the group... does not have any new plans for that club[Swahili Example] kundi... halina mipango yeyote mipya kwa ajili ya klabu hiyo ( http://www.darhotwire.com/cgi-bin/darhot/print.pl?id=9133 darhotwire)[Note] class 4------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] jipya[Part of Speech] adjective[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pya[English Example] the temporary bridge was built to bypass construction on the new bridge by the contractor M/S Southern Link[Swahili Example] daraja hilo la muda, lilijengwa ili kupisha ujenzi wa daraja jipya linalojengwa na mkandarasi wa kampuini ya M/S Southern Link Ltd (http://www.ippmedia.com/ipp/nipashe/2007/01/04/81625.html IPPMedia), 4 Januari 2007[Note] class 5------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] mapya[Part of Speech] adjective[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pya[English Example] without doubt it was in that spirit of developing new things[Swahili Example] bila shaka ni katika moyo ule ule wa kuendeleza mambo mapya ( http://www.ippmedia.com/ipp/nipashe/2007/04/30/89483.html IPPMedia), 30 Aprili 2007[Note] class 6------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] kipya[Part of Speech] adjective[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pya[English Example] the government said that the new ferry to cross citizens from the area of Feri Kigamboni to the city of Dar es Salaam will be available after one year[Swahili Example] serikali imesema kivuko kipya kwa ajili ya kutoa huduma ya kuvusha wananchi katika eneo la Feri Kigamboni jijini Dar es Salaam kitapatikana baada ya mwaka mmoja ( http://www.ippmedia.com/ipp/radio1/2006/11/13/78299.html IPPMedia), 13 Novemba 2006[Note] class 7------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] vipya[Part of Speech] adjective[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pya[English Example] the company Norconsult is researching new water sources for the city of Dar es Salaam[Swahili Example] kampuni ya norconsult inafanya uchunguzi wa vyanzo vipya vya maji kwa ajili ya jiji la Dar es Salaam ( http://www.ippmedia.com/ipp/itv/2006/11/01/77534.html IPPMedia), 1 Novemba 2006[Note] class 8------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] -geni[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] kisasa[Part of Speech] adjective[Derived Word] sasa adv------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] simo[Part of Speech] adjective[Derived Word] Pers.------------------------------------------------------------[English Word] new moon[Swahili Word] mwezi mchanga[Part of Speech] noun[Class] 3[Related Words] mwezi------------------------------------------------------------ -
28 owl
------------------------------------------------------------[English Word] African grass owl[English Plural] African grass owls[Taxonomy] Tyto capensis[Swahili Word] bundi-mbuga[Swahili Plural] bundi-mbuga[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] African long-eared owl[English Plural] African long-eared owls[Taxonomy] Asio abyssinicus[Swahili Word] bundi masikio-marefu[Swahili Plural] bundi masikio-marefu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] African marsh owl[English Plural] African marsh owls[Taxonomy] Asio capensis[Swahili Word] bundi-maji[Swahili Plural] bundi-maji[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] African scops owl[English Plural] African scops owls[Taxonomy] Otus senegalensis[Swahili Word] mtiti wa Afrika[Swahili Plural] mititi wa Afrika[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] African wood owl[English Plural] African wood owls[Taxonomy] Strix woodfordii[Swahili Word] bundi-msitu[Swahili Plural] bundi-msitu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] barn owl[English Plural] barn owls[Taxonomy] Tyto alba[Swahili Word] bundi babawatoto[Swahili Plural] bundi babawatoto[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] barred owlet[English Plural] barred owlets[Taxonomy] Glaucidium capense[Swahili Word] kitaumande miraba[Swahili Plural] vitaumande miraba[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Cape eagle owl[English Plural] Cape eagle owls[Taxonomy] Bubo capensis[Swahili Word] kungwi kusi[Swahili Plural] makungwi kusi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] eagle owl[English Plural] eagle owls[Taxonomy] Bubo spp.[Swahili Word] fufumbizi[Swahili Plural] fufumbizi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Eurasian scops owl[English Plural] Eurasian scops owls[Taxonomy] Otus scops[Swahili Word] mtiti wa Ulaya[Swahili Plural] mititi wa Ulaya[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] owl (species of)[English Plural] owl[Swahili Word] babewana[Swahili Plural] babewana[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] Owl species traditionally believed to cause convulsions in a child when settling on the roof (most likely the African barn owl, Tyto alba affinis)------------------------------------------------------------[English Word] owl (species of)[English Plural] owls[Swahili Word] babewatoto[Swahili Plural] babewatoto[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] Owl species traditionally believed to cause convulsions in a child when settling on the roof (most likely the African barn owl, Tyto alba affinis)------------------------------------------------------------[English Word] owl (species of)[Swahili Word] vumatiti[Part of Speech] noun[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] pearl-spotted owlet[English Plural] pearl-spotted owlets[Taxonomy] Glaucidium perlatum[Swahili Word] kitaumande madoa[Swahili Plural] vitaumande madoa[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Pel's fishing owl[English Plural] Pel's fishing owls[Taxonomy] Scotopelia peli[Swahili Word] bundi mlasamaki[Swahili Plural] bundi mlasamaki[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Pemba scops owl[English Plural] Pemba scops owls[Taxonomy] Otus pembaensis[Swahili Word] mtiti wa Pemba[Swahili Plural] mititi wa Pemba[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] red-chested owlet[English Plural] red-chested owlets[Taxonomy] Glaucidium tephronotum[Swahili Word] kitaumande kidari-chekundu[Swahili Plural] vitaumande kidari-chekundu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] scops owl[English Plural] scops owls[Taxonomy] Otus sp.[Swahili Word] kilio[Swahili Plural] vilio[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lia[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] screech owl[English Plural] screech owls[Swahili Word] kipasuasanda[Swahili Plural] vipasuasanda[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pasua; sanda[English Definition] bird of ill omen (which tears the shroud)[Swahili Definition] ndege wa kisirani (ambaye hupasua sanda)[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] short-eared owl[English Plural] shorted-eared owls[Taxonomy] Asio flammeus[Swahili Word] bundi masikio-mafupi[Swahili Plural] bundi masikio-mafupi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Sokoke scops owl[English Plural] Sokoke scops owls[Taxonomy] Otus ireneae[Swahili Word] mtiti wa Sokoke[Swahili Plural] mititi wa Sokoke[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] spotted eagle owl[English Plural] spotted eagle owls[Taxonomy] Bubo africanus[Swahili Word] kungwi[Swahili Plural] makungwi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Usambara eagle owl[English Plural] Usambara eagle owls[Taxonomy] Bubo vosseleri[Swahili Word] kokoko wa Usambara[Swahili Plural] kokoko wa Usambara[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Verreaux's eagle owl[English Plural] Verreaux's eagle owls[Taxonomy] Bubo lacteus[Swahili Word] kokoko[Swahili Plural] kokoko[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] white-faced scops owl[English Plural] white-faced scops owls[Taxonomy] Otus leucotis[Swahili Word] mtiti uso-mweupe[Swahili Plural] mititi uso-mweupe[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
29 tern
------------------------------------------------------------[English Word] black-naped tern[English Plural] black-naped terns[Taxonomy] Sterna sumatrana[Swahili Word] shakwe kisogo-cheusi[Swahili Plural] shakwe kisogo-cheusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] bridled tern[English Plural] bridled terns[Taxonomy] Sterna anaethetus[Swahili Word] shakwe mgongo-kijivu[Swahili Plural] shakwe mgongo-kijivu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Caspian tern[English Plural] Caspian terns[Taxonomy] Sterna caspia[Swahili Word] shakwe domo-kubwa[Swahili Plural] shakwe domo-kubwa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] common tern[English Plural] common terns[Taxonomy] Sterna hirundo[Swahili Word] shakwe mbayuwayu[Swahili Plural] shakwe mbayuwayu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] greater crested tern[English Plural] greater crested terns[Taxonomy] Sterna bergii[Swahili Word] shakwe kishungi mkubwa[Swahili Plural] shakwe kishungi wakubwa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] gull-billed tern[English Plural] gull-billed terns[Taxonomy] Sterna nilotica[Swahili Word] shakwe domo-nene[Swahili Plural] shakwe domo-nene[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] lesser crested tern[English Plural] lesser crested terns[Taxonomy] Sterna bengalensis[Swahili Word] shakwe kishungi mdogo[Swahili Plural] shakwe kishungi wadogo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] little tern[English Plural] little terns[Taxonomy] Sterna albifrons[Swahili Word] shakwe mdogo[Swahili Plural] shakwe wadogo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] roseate tern[English Plural] roseate terns[Taxonomy] Sterna dougallii[Swahili Word] shakwe mkia-mshale[Swahili Plural] shakwe mkia-mshale[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Sandwich tern[English Plural] Sandwich terns[Taxonomy] Sterna sanvicensis[Swahili Word] shakwe domo-rangimbili[Swahili Plural] shakwe domo-rangimbili[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Saunders's tern[English Plural] Saunders's terns[Taxonomy] Sterna saundersi[Swahili Word] shakwe wa Saunders[Swahili Plural] shakwe wa Saunders[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] sooty tern[English Plural] sooty terns[Taxonomy] Sterna fuscata[Swahili Word] shakwe mgongo-kijivucheusi[Swahili Plural] shakwe mgongo-kijivucheusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] tern[English Plural] terns[Swahili Word] shakwe[Swahili Plural] shakwe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] whiskered tern[English Plural] whiskered terns[Taxonomy] Chlidonias hybridus[Swahili Word] buabua sharubu[Swahili Plural] buabua sharubu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] white-cheeked tern[English Plural] white-cheeked terns[Taxonomy] Sterna repressa[Swahili Word] shakwe shavu-jeupe[Swahili Plural] shakwe shavu-jeupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] white-winged black tern[English Plural] white-winged black terns[Taxonomy] Chlidonias leucopterus[Swahili Word] buabua bawa-jeupe[Swahili Plural] buabua bawa-jeupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
30 agreement
------------------------------------------------------------[English Word] agreement[English Plural] agreements[Swahili Word] afikiano[Swahili Plural] maafikiano[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] afiki v[Note] usually plural 'maafikiano'------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] agano[Swahili Plural] maagano[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] (usually plural)[English Example] New Testament, Old Testament[Swahili Example] agreement Jipya, agreement la Kale------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] ahadi[Swahili Plural] ahadi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] itifaki[Swahili Plural] itifaki[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] itifaki[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] agreement[English Plural] agreements[Swahili Word] kiaga[Swahili Plural] viaga[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -aga------------------------------------------------------------[English Word] agreement[English Plural] agreements[Swahili Word] kipatanisho[Swahili Plural] vipatanisho[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pata------------------------------------------------------------[English Word] agreement[English Plural] agreements[Swahili Word] kiva[Swahili Plural] viva[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] maafikano[Swahili Plural] maafikano[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] maafikiano[Swahili Plural] maafikiano[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] mapatano[Part of Speech] noun[Derived Word] pata------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] masilaha[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] masilahi[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] masuluhu[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] mkataba[Swahili Plural] mikataba[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] katiba V------------------------------------------------------------[English Word] agreement[English Plural] agreements[Swahili Word] muafaka[Swahili Plural] miafaka[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] mwafaka[Swahili Plural] miafaka[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] afiki V------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] isilahi[Part of Speech] noun[Derived Word] suluhi V[Swahili Definition] kuwa na usikilizano------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] patanisho[Swahili Plural] mapatanisho[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pata------------------------------------------------------------[English Word] agreement[English Plural] agreements[Swahili Word] patano[Swahili Plural] mapatano[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] patana V------------------------------------------------------------[English Word] agreement[English Plural] agreements[Swahili Word] ridhaa[Swahili Plural] ridhaa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[English Example] His agreement to his boss[Swahili Example] ile ridhaa yake kwa tajiri wake [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] sikizano[Swahili Plural] masikizano[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] sikia V[English Example] come to an agreement[Swahili Example] pata masikizano------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] suluhu[Swahili Plural] suluhu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] suluhi V------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] tajamala[Swahili Plural] tajamala[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] tangamano[Swahili Plural] matangamano[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] agreement[English Plural] agreements[Swahili Word] ukubali[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Language] Arabic[Related Words] -kubali------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] ulinganifu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] ulinganyifu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] agreement[English Plural] agreements[Swahili Word] umoja[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Language] Swahili[Derived Word] moja------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] upatano[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] usikilizano[Swahili Plural] masikilizano[Part of Speech] noun[Class] 11/6[Derived Word] sikia V------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] usikizano[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] usuluhi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] usuluhifu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] agreement[Swahili Word] wahadi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] agreement[English Plural] agreements[Swahili Word] kubaliano[Swahili Plural] makubaliano[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] Congo, Rwanada reach peace < strong>agreement</strong>.[Swahili Example] Kongo, Rwanda zafikia < strong>makubaliano</strong> ya amani. (http://www.afrikaleo.com/Afrikaleopg.asp?ID=50001 Afrika Leo, 23 Julai 2002)------------------------------------------------------------[English Word] agreement (after a discussion)[Swahili Word] masikilizano[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] sikia V------------------------------------------------------------[English Word] agreement to act together for common good[Swahili Word] ngambi[Swahili Plural] ngambi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] amba? V------------------------------------------------------------[English Word] binding agreement[English Plural] binding agreements[Swahili Word] sharti[Swahili Plural] masharti[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Arabic[Related Words] shuruti, -shurutisha[Note] usually masharti------------------------------------------------------------[English Word] by agreement[Swahili Word] kwa sharti[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic[Related Words] shuruti, -shurutisha------------------------------------------------------------[English Word] come to an agreement[Swahili Word] -afikana[Part of Speech] verb[Class] associative[Derived Word] -afiki------------------------------------------------------------[English Word] come to an agreement[Swahili Word] -afikiana[Part of Speech] verb[Class] associative[Derived Word] afiki v------------------------------------------------------------[English Word] come to an agreement[Swahili Word] -fikiana[Part of Speech] verb[Class] appl-assoc[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fika------------------------------------------------------------[English Word] come to an agreement[Swahili Word] -afiki[Part of Speech] verb[Note] usually ass.: '-afikana------------------------------------------------------------[English Word] have an agreement with[Swahili Word] -kubaliana na[Part of Speech] verb[Derived Word] kubali V------------------------------------------------------------[English Word] make an agreement[Swahili Word] -agana[Part of Speech] verb[Derived Word] aga V------------------------------------------------------------[English Word] make an agreement[Swahili Word] -peana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] make an agreement[Swahili Word] -fanya sharti[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] shuruti, -shurutisha------------------------------------------------------------[English Word] reach a satisfactory agreement[Swahili Word] -tuliliana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] reach an agreement[Swahili Word] -selehi[Part of Speech] verb[Derived Word] suluhivu Adj, usuluhu N------------------------------------------------------------[English Word] reach an agreement[Swahili Word] -suluhi[Part of Speech] verb[Derived Word] suluhivu Adj, usuluhu N------------------------------------------------------------[English Word] reach an agreement[Swahili Word] -suluhu[Part of Speech] verb[Derived Word] suluhivu Adj, usuluhu N------------------------------------------------------------[English Word] reach an agreement[Swahili Word] -tuana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
31 brother
------------------------------------------------------------[English Word] blood brother[Swahili Word] amini[Swahili Plural] amini[Part of Speech] noun[English Example] this man is my blood brother[Swahili Example] huyu ni amini yangu[Note] also: yamini------------------------------------------------------------[English Word] brother[Swahili Word] ahi[Swahili Plural] ahi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] brother[Swahili Word] aki[Swahili Plural] aki[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] brother[Swahili Word] bradha[Swahili Plural] wabradha[Part of Speech] noun[Note] Engl. rel.------------------------------------------------------------[English Word] brother[Swahili Word] bruda[Swahili Plural] wabruda[Part of Speech] noun[Note] Germ.------------------------------------------------------------[English Word] brother[English Plural] brothers[Swahili Word] kaka[Swahili Plural] kaka[Part of Speech] noun[Class] 9/10ca------------------------------------------------------------[English Word] brother[English Plural] brothers[Swahili Word] ndugu[Swahili Plural] ndugu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Swahili Example] alimtoa mtoto kwenda kuwaita nduguze na shogaze [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] brother[Swahili Word] yahe[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] brother (name a sister uses for her brother)[Swahili Word] harimu[Swahili Plural] maharimu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] haram, haramu, ihramu, maharimisho------------------------------------------------------------[English Word] elder brother[English Plural] elder brothers[Swahili Word] mkubwa[Swahili Plural] wakubwa[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Swahili[Derived Word] kubwa------------------------------------------------------------[English Word] foster brother[Swahili Word] ndugu wa kunyonya[Swahili Plural] ndugu wa kunyonya[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] her brother[Swahili Word] umbu[Swahili Plural] maumbu[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] older brother[English Plural] older brothers[Swahili Word] kaka[Swahili Plural] kaka[Part of Speech] noun[Class] 9/10ca------------------------------------------------------------ -
32 help
------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] msaada[Swahili Plural] misaada[Part of Speech] noun[Derived Word] saidia[Swahili Example] msaada wa fedha------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] saada[Swahili Plural] saada[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] huduma[Swahili Plural] huduma[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] hadimu, -hudumu[Swahili Definition] msaada------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] nusura[Swahili Plural] nusura[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] nusra[Swahili Plural] nusra[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] muawana[Part of Speech] noun[Derived Word] auni------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] kororo[Swahili Plural] makororo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Terminology] medical------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] kimbilio[Swahili Plural] makimbilio[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kimbia------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] amara[Swahili Plural] amara[Part of Speech] noun[English Example] can I do something for you?[Swahili Example] haja help?[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] -saidia[Part of Speech] verb[English Example] I will be able to <b>help</b> you when you are carrying many things.[Swahili Example] Nitaweza kuku<b>saidia</b> wakati utakuwa utabeba vitu vingi.------------------------------------------------------------[English Word] be helped[Swahili Word] -saidiwa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] help one another[Swahili Word] -saidiana na[Part of Speech] verb[English Example] the villagers helped one another with the government to curb crime[Swahili Example] Watu wa kijiji walisaidiana na serikali kukomesha uhalifu------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] -hudumia[Part of Speech] verb[Derived Word] hudumu v------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] -fadhili[Part of Speech] verb[Derived Word] fadhili v------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] -nafidhi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] lend a helping hand[Swahili Word] -pa mkono[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] -afu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] -auni[Part of Speech] verb[Note] Cf. muawana------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] -auni[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] atakuja kuauni nafsi yake, wazee wake na jamii yake [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] help (for or on behalf of)[Swahili Word] -aunia[Part of Speech] verb[Derived Word] -auni------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] -awini[Part of Speech] verb[Note] Cf. muawana------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] -awini[Part of Speech] verb[Note] also: auni, awuni------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] -awuni[Part of Speech] verb[Note] Cf. muawana------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] -awuni[Part of Speech] verb[Note] also: auni, awini------------------------------------------------------------[English Word] help out[Swahili Word] -nafisi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] -nusuru[Part of Speech] verb[Derived Word] nusura adv------------------------------------------------------------[English Word] help[Swahili Word] -tajamali[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] Help! (a cry introducing and concluding the ceremony for exorcising spirits)[Swahili Word] taileni[Part of Speech] interjection[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------[English Word] Help! (a cry introducing and concluding the ceremony for exorcising spirits)[Swahili Word] tailetai[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] Help! (a cry introducing and concluding a ceremony for exorcising spirits)[Swahili Word] tawireni[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
33 lark
------------------------------------------------------------[English Word] Angola lark[English Plural] Angola larks[Taxonomy] Mirafra angolensis[Swahili Word] kipozamataza wa Angola[Swahili Plural] vipozamataza wa Angola[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] black-crowned sparrow-lark[English Plural] black-crowned sparrow-larks[Taxonomy] Eremopterix nigriceps[Swahili Word] kindoro utosi-mweusi[Swahili Plural] vindoro utosi-mweusi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] chestnut-backed sparrow-lark[English Plural] chestnut-backed sparrow-larks[Taxonomy] Eremopterix leucotis[Swahili Word] kindoro masikio-meupe[Swahili Plural] vindoro masikio-meupe[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] chestnut-headed sparrow-lark[English Plural] chestnut-headed sparrow-larks[Taxonomy] Eremopterix signata[Swahili Word] kindoro kichwa-chekundu[Swahili Plural] vindoro kichwa-chekundu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] collared lark[English Plural] collared larks[Taxonomy] Mirafra collaris[Swahili Word] kipozamataza mkufu[Swahili Plural] vipozamataza mkufu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] crested lark[English Plural] crested larks[Taxonomy] Galerida cristata[Swahili Word] kipozamataza kishungi[Swahili Plural] vipozamataza kishungi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] dusky bush lark[English Plural] dusky bush larks[Taxonomy] Pinarocorys nigricans[Swahili Word] kipozamataza mgongo-mweusi[Swahili Plural] vipozamataza mgongo-mweusi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] fawn-coloured lark[English Plural] fawn-coloured larks[Taxonomy] Mirafra africanoides[Swahili Word] kipozamataza kahawia[Swahili Plural] vipozamataza kahawia[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Fischer's sparrow-lark[English Plural] Fischer's sparrow-larks[Taxonomy] Eremopterix leucopareia[Swahili Word] kindoro shavu-jeupe[Swahili Plural] vindoro shavu-jeupe[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] flappet lark[English Plural] flappet larks[Taxonomy] Mirafra rufocinnamomea[Swahili Word] kipozamataza torotoro[Swahili Plural] vipozamataza torotoro[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Friedmann's lark[English Plural] Friedmann's larks[Taxonomy] Mirafra pulpa[Swahili Word] kipozamataza wa Friedmann[Swahili Plural] vipozamataza wa Friedmann[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] pink-breasted lark[English Plural] pink-breasted larks[Taxonomy] Mirafra poecilosterna[Swahili Word] kipozamataza kidari-rangipinki[Swahili Plural] vipozamataza kidari-rangipink[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] red-capped lark[English Plural] red-capped larks[Taxonomy] Calandrella cinerea[Swahili Word] kipozamataza kibenzi-chekundu[Swahili Plural] vipozamataza kibenzi-chekundu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] red-winged bush lark[English Plural] red-winged bush larks[Taxonomy] Mirafra hypermetra[Swahili Word] kipozamataza mabawa-mekundu[Swahili Plural] vipozamataza mabawa-mekundu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] rufous-naped lark[English Plural] rufous-naped larks[Taxonomy] Mirafra africana[Swahili Word] kipozamataza kisogo-chekundu[Swahili Plural] vipozamataza kisogo-chekundu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] short-tailed lark[English Plural] short-tailed larks[Taxonomy] Pseudalaemon fremantlii[Swahili Word] kipozamataza mkia-mfupi[Swahili Plural] vipozamataza mkia-mfupi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] singing bush lark[English Plural] singing bush larks[Taxonomy] Mirafra cantillans[Swahili Word] kipozamataza mwimbaji[Swahili Plural] vipozamataza waimbaji[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Somali short-toed lark[English Plural] Somali short-toed larks[Taxonomy] Calandrella somalica[Swahili Word] kipozamataza madole-mafupi[Swahili Plural] vipozamataza madole-mafupi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] spike-heeled lark[English Plural] spike-heeled larks[Taxonomy] Chersomanes albofasciata[Swahili Word] kipozamataza kucha-refu[Swahili Plural] vipozamataza kucha-refu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Thekla lark[English Plural] Thekla larks[Taxonomy] Galerida theklae[Swahili Word] kipozamataza wa Thekla[Swahili Plural] vipozamataza wa Thekla[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] white-tailed bush lark[English Plural] white-tailed bush larks[Taxonomy] Mirafra albicauda[Swahili Word] kipozamataza mkia-mweupe[Swahili Plural] vipozamataza mkia-mweupe[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Williams's lark[English Plural] Williams's larks[Taxonomy] Mirafra williamsi[Swahili Word] kipozamataza wa Williams[Swahili Plural] vipozamataza wa Williams[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------ -
34 nightjar
------------------------------------------------------------[English Word] Donaldson-Smith's nightjar[English Plural] Donaldson-Smith's nightjars[Taxonomy] Caprimulgus donaldsoni[Swahili Word] kirukanjia mwekundu[Swahili Plural] virukanjia mwekundu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] dusky nightjar[English Plural] dusky nightjars[Taxonomy] Caprimulgus fraenatus[Swahili Word] kirukanjia kahawia[Swahili Plural] virukanjia kahawia[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Eurasian nightjar[English Plural] Eurasian nightjars[Taxonomy] Caprimulgus europaeus[Swahili Word] kirukanjia wa Ulaya[Swahili Plural] virukanjia wa Ulaya[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] ruka; njia[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] fiery-necked nightjar[English Plural] fiery-necked nightjars[Taxonomy] Caprimulgus pectoralis[Swahili Word] kirukanjia shingo-madoa[Swahili Plural] virukanjia shingo-madoa[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] freckled nightjar[English Plural] freckled nightjars[Taxonomy] Caprimulgus tristigma[Swahili Word] kirukanjia madoa[Swahili Plural] virukanjia madoa[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Gabon nightjar[English Plural] Gabon nightjars[Taxonomy] Caprimulgus fossii[Swahili Word] kirukanjia kijivucheusi[Swahili Plural] virukanjia kijivucheusi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] long-tailed nightjar[English Plural] long-tailed nightjars[Taxonomy] Caprimulgus climacurus[Swahili Word] kirukanjia mkia-mrefu[Swahili Plural] virukanjia mkia-mrefu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] montane nightjar[English Plural] montane nightjars[Taxonomy] Caprimulgus poliocephalus[Swahili Word] kirukanjia-mlima[Swahili Plural] virukanjia-mlima[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] nightjar[English Plural] nightjars[Taxonomy] Caprimulgidae[Swahili Word] mpasuasanda[Swahili Plural] wapasuasanda[Part of Speech] noun[Class] 1/2[English Definition] bird of ill omen (which tears the shroud)[Swahili Definition] ndege wa kisirani (ambaye hupasua sanda)[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] nightjar[English Plural] nightjars[Taxonomy] Caprimulgidae[Swahili Word] mraruasanda[Swahili Plural] wararuasanda[Part of Speech] noun[Class] 1/2[English Definition] bird of ill omen (which tears the shroud)[Swahili Definition] ndege wa kisirani (ambaye hurarua sanda)[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] nightjar[English Plural] nightjars[Swahili Word] pwaju[Swahili Plural] pwaju[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] nightjar[English Plural] nightjars[Taxonomy] Caprimulgidae[Swahili Word] mraruasanda pwaju[Swahili Plural] wararuasanda pwaju[Part of Speech] noun[Class] 1/2[English Definition] bird of ill omen (which tears the shroud)[Swahili Definition] ndege wa kisirani (ambaye hurarua sanda)[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] nightjar[English Plural] nightjars[Taxonomy] Caprimulgidae[Swahili Word] katasanda[Swahili Plural] katasanda[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kata; sanda[English Definition] bird of ill omen (which cuts the shroud)[Swahili Definition] ndege wa kisirani (ambaye hukata sanda)[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] nightjar[English Plural] nightjars[Taxonomy] Caprimulgus spp.[Swahili Word] gawa[Swahili Plural] gawa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] nightjar[English Plural] nightjars[Taxonomy] Caprimulgus spp.[Swahili Word] baruwaji[Swahili Plural] baruwaji[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Nubian nightjar[English Plural] Nubian nightjars[Taxonomy] Caprimulgus nubicus[Swahili Word] kirukanjia Nubi[Swahili Plural] virukanjia Nubi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] pennant-winged nightjar[English Plural] pennant-winged nightjars[Taxonomy] Macrodipteryx vexillarius[Swahili Word] kirukanjia kalamu-mbili[Swahili Plural] virukanjia kalamu-mbili[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] plain nightjar[English Plural] plain nightjars[Taxonomy] Caprimulgus inornatus[Swahili Word] kirukanjia bilachoro[Swahili Plural] virukanjia bilachoro[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] rufous-cheeked nightjar[English Plural] rufous-cheeked nightjars[Taxonomy] Caprimulgus rufigena[Swahili Word] kirukanjia shavu-jekundu[Swahili Plural] virukanjia shavu-jekundu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Ruwenzori nightjar[English Plural] Ruwenzori nightjars[Taxonomy] Caprimulgus ruwenzorii[Swahili Word] kirukanjia wa Ruwenzori[Swahili Plural] virukanjia wa Ruwenzori[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] slender-tailed nightjar[English Plural] slender-tailed nightjars[Taxonomy] Caprimulgus clarus[Swahili Word] kirukanjia mkia-mwembamba[Swahili Plural] virukanjia mkia-mwembamba[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] standard-winged nightjar[English Plural] standard-winged nightjars[Taxonomy] Macrodipteryx longipennis[Swahili Word] kirukanjia manyoya-mawili[Swahili Plural] virukanjia manyoya-mawili[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] star-spotted nightjar[English Plural] star-spotted nightjars[Taxonomy] Caprimulgus stellatus[Swahili Word] kirukanjia madoa-nyota[Swahili Plural] virukanjia madoa-nyota[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] swamp nightjar[English Plural] swamp nightjars[Taxonomy] Caprimulgus natalensis[Swahili Word] kirukanjia mkia-mweupe[Swahili Plural] virukanjia mkia-mweupe[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Usambara nightjar[English Plural] Usambara nightjars[Taxonomy] Caprimulgus guttifer[Swahili Word] kirukanjia wa Usambara[Swahili Plural] virukanjia wa Usambara[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
35 promise
------------------------------------------------------------[English Word] be promised[Swahili Word] -ahidiwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Word] ahidi V------------------------------------------------------------[English Word] break a promise[Swahili Word] -vunja ahadi[Part of Speech] verb[Note] Cf. '-ahidi, miadi / also: wahadi------------------------------------------------------------[English Word] keep a promise[Swahili Word] -timiza ahadi[Part of Speech] verb[Note] Cf. '-ahidi, miadi / also: wahadi------------------------------------------------------------[English Word] keep a promise[Swahili Word] -fikisha ahadi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] keep a promise[Swahili Word] -shika ahadi[Part of Speech] verb[Note] Cf. '-ahidi, miadi / also: wahadi------------------------------------------------------------[English Word] make a promise[Swahili Word] -toa ahadi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] make a promise[Swahili Word] -funga ahadi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] make a promise[Swahili Word] -pa ahadi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] promise[Swahili Word] agano[Swahili Plural] maagano[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] aga V[Note] Cf. '-aga------------------------------------------------------------[English Word] promise[Swahili Word] ahadi[Swahili Plural] ahadi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] make a promise, break a promise/vow, keep a promise/vow[Swahili Example] -toa ('-funga, '-pa) promise, '-vunja promise, '-tizima ('-fikisha, '-shika) promise[Note] Cf. '-ahidi, miadi / also: wahadi------------------------------------------------------------[English Word] promise[English Plural] promises[Swahili Word] kiaga[Swahili Plural] viaga[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -aga------------------------------------------------------------[English Word] promise[Swahili Word] miadi[Swahili Plural] miadi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[Swahili Example] hapo labda ndipo miadi inapokuwa kitu azizi [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] promise[Swahili Word] mihadi[Swahili Plural] mihadi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] promise[Swahili Word] wahadi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] promise[Swahili Word] -ahidi[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] wazazi wenu tuliwaahidi kuwa mlikuwa katika mikono myema [Muk]; Mchumba wangu ameahidi kunipa kila mwezi mara mbili ya mshahara wangu [Masomo 39][Note] Cf. ahadi------------------------------------------------------------[English Word] promise (to do something at a set time)[Swahili Word] miadi[Part of Speech] noun[Derived Word] ahadi------------------------------------------------------------[English Word] promise (to do something at a set time)[Swahili Word] mihadi[Part of Speech] noun[Derived Word] ahadi------------------------------------------------------------[English Word] promise one another[Swahili Word] -ahidiana[Part of Speech] verb[Derived Word] ahidi V------------------------------------------------------------ -
36 babbler
------------------------------------------------------------[English Word] Angola babbler[English Plural] Angola babblers[Taxonomy] Turdoides hartlaubi[Swahili Word] kanghagha wa Angola[Swahili Plural] kanghagha wa Angola[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] arrow-marked babbler[English Plural] arrow-marked babblers[Taxonomy] Turdoides jardinei[Swahili Word] zogoyogo[Swahili Plural] zogoyogo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] black-lored babbler[English Plural] black-lored babblers[Taxonomy] Turdoides sharpei[Swahili Word] kanghagha kope-nyeusi[Swahili Plural] kanghagha kope-nyeusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] brown babbler[English Plural] brown babblers[Taxonomy] Turdoides plebejus[Swahili Word] kanghagha kahawia[Swahili Plural] kanghagha kahawia[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Hinde's babbler[English Plural] Hinde's babblers[Taxonomy] Turdoides hindei[Swahili Word] zogoyogo wa Hinde[Swahili Plural] zogoyogo wa Hinde[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] northern pied babbler[English Plural] northern pied babblers[Taxonomy] Turdoides hypoleucus[Swahili Word] kanghagha tumbo-jeupe[Swahili Plural] kanghagha tumbo-jeupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] scaly babbler[English Plural] scaly babblers[Taxonomy] Turdoides squamulatus[Swahili Word] kanghagha madoadoa[Swahili Plural] kanghagha madoadoa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] white-rumped babbler[English Plural] white-rumped babblers[Taxonomy] Turdoides leucopygius[Swahili Word] kanghagha kiuno-cheupe[Swahili Plural] kanghagha kiuno-cheupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------ -
37 bunting
------------------------------------------------------------[English Word] brown-rumped bunting[English Plural] brown-rumped buntings[Taxonomy] Emberiza affinis[Swahili Word] kibarabara kiuno-kahawia[Swahili Plural] vibarabara kiuno-kahawia[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Cabanis's bunting[English Plural] Cabanis's buntings[Taxonomy] Emberiza cabanisi[Swahili Word] kibarabara wa Cabanis[Swahili Plural] vibarabara wa Cabanis[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] cinnamon-breasted rock bunting[English Plural] cinnamon-breasted rock buntings[Taxonomy] Emberiza tahapisi[Swahili Word] kibarabara tumbo-marungi[Swahili Plural] vibarabara tumbo-marungi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] golden-breasted bunting[English Plural] golden-breasted buntings[Taxonomy] Emberiza flaviventris[Swahili Word] kibarabara tumbo-njano[Swahili Plural] vibarabara tumbo-njano[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] house bunting[English Plural] house buntings[Taxonomy] Emberiza striolata[Swahili Word] kibarabara-kaya[Swahili Plural] vibarabara-kaya[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Somali golden-breasted bunting[English Plural] Somali golden-breasted buntings[Taxonomy] Emberiza poliopleura[Swahili Word] kibarabara Somali[Swahili Plural] vibarabara Somali[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] southern rock bunting[English Plural] southern rock buntings[Taxonomy] Emberiza capensis[Swahili Word] kibarabara-mawe[Swahili Plural] vibarabara-mawe[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
38 fault
------------------------------------------------------------[English Word] attribute a fault to someone[Swahili Word] -tia mtu ila[Part of Speech] verb[Related Words] -tia, mtu------------------------------------------------------------[English Word] fault[English Plural] faults[Swahili Word] athari[Swahili Plural] athari[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] he has only one eye (euphamism)[Swahili Example] fault ya jicho------------------------------------------------------------[English Word] fault[English Plural] faults[Swahili Word] dosari[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] fault[English Plural] faults[Swahili Word] ghalati[Swahili Plural] ghalati[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] fault[English Plural] faults[Swahili Word] hatia[Swahili Plural] hatia[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] fault[English Plural] faults[Swahili Word] hitilafu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fault[English Plural] faults[Swahili Word] ila[Swahili Plural] ila[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] fault[English Plural] faults[Swahili Word] kasoro[Part of Speech] noun[Derived Word] kasa[Swahili Example] gari hii ina kasoro[Note] this car has something wrong with it.------------------------------------------------------------[English Word] fault[English Plural] faults[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Note] figurative------------------------------------------------------------[English Word] fault[English Plural] faults[Swahili Word] kosa[Swahili Plural] makosa[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] one fault does not warrant divorce of a wife (proverb)[Swahili Example] kosa moja haliachi mke (methali)------------------------------------------------------------[English Word] fault[Swahili Word] makombo[Part of Speech] noun[Class] 6[Swahili Example] fault------------------------------------------------------------[English Word] fault[Swahili Word] makosekano[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] kosa------------------------------------------------------------[English Word] fault[English Plural] faults[Swahili Word] punguo[Swahili Plural] mapunguo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] punga V------------------------------------------------------------[English Word] fault[English Plural] faults[Swahili Word] tafauti[Swahili Plural] tafauti[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] Buy these fish, they are good (they have no faults)[Swahili Example] nunua samaki hawana tafauti------------------------------------------------------------[English Word] fault[English Plural] faults[Swahili Word] taksiri[Swahili Plural] taksiri[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] fault[English Plural] faults[Swahili Word] toa[Swahili Plural] toa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] fault[English Plural] faults[Swahili Word] tofauti[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fault[English Plural] faults[Swahili Word] uhalifu[Swahili Plural] mahalifu[Part of Speech] noun[Class] 11/6------------------------------------------------------------[English Word] fault[Swahili Word] ukosa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fault[Swahili Word] ukosefu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fault[Swahili Word] ukosekanaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fault[Swahili Word] ukosekano[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fault[Swahili Word] upunguaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fault[English Plural] faults[Swahili Word] upungufu[Swahili Plural] mapungufu[Part of Speech] noun[Class] 11/6------------------------------------------------------------[English Word] fault[English Plural] faults[Swahili Word] upunguo[Swahili Plural] mapunguo[Part of Speech] noun[Class] 11/6------------------------------------------------------------[English Word] fault[Swahili Word] -towesha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] fault-finding[Swahili Word] lawama[Swahili Plural] malawama[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] laumu V[Swahili Example] lawama na hujuma kwa mwili wake mwenyewe [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] fault-finding[Swahili Word] mzozo[Swahili Plural] mizozo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] zoza V------------------------------------------------------------[English Word] find fault[Swahili Word] -guna[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] find fault[Swahili Word] -nyambua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] find fault[Swahili Word] -nyonyoa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] find fault[Swahili Word] -rudi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] find fault[Swahili Word] -shutumu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] find fault with[Swahili Word] -adhiri[Part of Speech] verb[Note] also: '-aziri------------------------------------------------------------[English Word] find fault with[Swahili Word] -aziri[Part of Speech] verb[Note] also: '-adhiri------------------------------------------------------------[English Word] one who finds fault with other people[English Plural] people who find fault with other people[Swahili Word] mkanya[Swahili Plural] wakanya[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] kana V------------------------------------------------------------ -
39 gift
------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] bahkshishi[Swahili Plural] bahkshishi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] bakshishi[Swahili Plural] bakshishi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] baraka[Swahili Plural] baraka[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -bariki, kibaraka, tabaruki[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] hatia[Swahili Plural] hatia[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] hiba[Swahili Plural] hiba[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] hongera[Swahili Plural] hongera[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Swahili[Derived Word] -honga[English Example] he might see that gift as a note like other money Shangwe got from other people[Swahili Example] angeiona ile noti hongera kama hela nyingine Shangwe alizopewa na watu wengine [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] jazi[Swahili Plural] majazi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] -jaa V------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] jazi[Swahili Plural] majazi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] jaza------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] jazua[Part of Speech] noun[Derived Word] jaza------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] kipaji[Swahili Plural] vipaji[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pa------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] kipawa[Swahili Plural] vipawa[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pa------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] maelekeo[Swahili Plural] maelekeo[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Word] elekea------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] mataka[Swahili Plural] mataka[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Word] taka V------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] matakwa[Swahili Plural] matakwa[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Word] taka V------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] paji[Swahili Plural] mapaji[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pa------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] pukuso[Swahili Plural] mapukuso[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] tuza[Swahili Plural] matuza[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] tuzo[Swahili Plural] matuzo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] uapo[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] uhondo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] wapo[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] zawadi[Swahili Plural] zawadi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[English Example] For my birthday, my mother gave a <b>gift</b> to me.[Swahili Example] Kwa sikukuu yangu ya kuzaliwa, mamangu alinipa <b>zawadi</b>.------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] hidaya[Swahili Plural] hidaya[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] gift (especially from God)[English Plural] gifts[Swahili Word] thawabu[Swahili Plural] thawabu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[English Example] life is indeed a gift from God that can be counted[Swahili Example] ndiyo maisha thawabu na yanayohesabika (Shaaban Robert)[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] gift (for midwives who helped at birth)[English Plural] gifts[Swahili Word] jingizi[Swahili Plural] jingizi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift (given by a bridegroom to his father-in-law)[English Plural] gifts[Swahili Word] kilemba[Swahili Plural] vilemba[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] gift (given by man to 1st wife when she agrees to his taking a second wife)[English Plural] gifts[Swahili Word] mwago[Swahili Plural] miago[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] aga V------------------------------------------------------------[English Word] gift (of God)[English Plural] gifts[Swahili Word] upaji[Part of Speech] noun[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] gift (that is expected to be forthcoming)[English Plural] gifts[Swahili Word] ada[Swahili Plural] maada[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] wedding gifts[Swahili Example] maada ya harusi------------------------------------------------------------[English Word] gift (unexpected)[English Plural] gifts[Swahili Word] dafina[Swahili Plural] dafina[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift from father to teacher on matriculation of child[English Plural] gifts[Swahili Word] koto[Swahili Plural] koto[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift given by a person who holds a baby for the first time (both to wish the infant good luck and to indicate that the person holding the child has no ill-feelings toward it).[English Plural] gifts[Swahili Word] fola[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] gift given by a suitor to a girl's father[English Plural] gifts[Swahili Word] uchumba[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] gift given by a young man to a girl's maternal uncle, who then presents it to the girl's father as evidence of a proposal of marriage[English Plural] gifts[Swahili Word] mkalio[Swahili Plural] mikalio[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kaa V------------------------------------------------------------[English Word] gift given by the bridegroom to the bride's attendants[English Plural] gifts[Swahili Word] mkalio[Swahili Plural] mikalio[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kaa V------------------------------------------------------------[English Word] gift given by the family of the bridegroom to the mother of the bride[English Plural] gifts[Swahili Word] mkaja[Swahili Plural] mikaja[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] gift made by bridegroom to those who open door to bride's room on wedding day[English Plural] gifts[Swahili Word] kifungua mlango[Swahili Plural] vifungua mlango[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fungua, mlango[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------[English Word] gift of the bridegroom to the bride after entering the bedroom[English Plural] gifts[Swahili Word] kipakasa[Swahili Plural] vipakasa[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] kipa[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------[English Word] gift on plate for bridal pair at wedding[English Plural] gifts[Swahili Word] upatu[Swahili Plural] patu[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] gift or food given to campaign supporters[English Plural] gifts or food given to campaign supporters[Swahili Word] takrima[Swahili Plural] takrima[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] ukarimu[Terminology] political------------------------------------------------------------[English Word] gracious gift esp. from God[English Plural] gracious gifts[Swahili Word] karama[Swahili Plural] karama[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] kirimu V------------------------------------------------------------[English Word] valuable gift[English Plural] valuable gifts[Swahili Word] adia[Swahili Plural] adia[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] valuable gift[English Plural] valuable gifts[Swahili Word] hadaya[Swahili Plural] hadaya[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] valuable gift[English Plural] valuable gifts[Swahili Word] hedaya[Swahili Plural] hedaya[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] valuable gift[English Plural] valuable gifts[Swahili Word] tunu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
40 love
------------------------------------------------------------[English Word] love[Swahili Word] upendo[Swahili Plural] mapendo[Part of Speech] noun[Class] 11/6[Derived Word] penda V------------------------------------------------------------[English Word] love[Swahili Word] penzi[Swahili Plural] mapenzi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] penda V[English Example] the love for a mother[Swahili Example] penzi la mama------------------------------------------------------------[English Word] love[Swahili Word] kipendo[Swahili Plural] vipendo[Part of Speech] noun[Derived Word] penda V[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] love[Swahili Word] upenzi[Swahili Plural] mapenzi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] love[Swahili Word] mapenzi[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] penda V[English Example] If s/he loves someone and wants a friendship with him/her s/he will write him/her a love poem.[Swahili Example] Akimpenda mtu na kutaka urafiki naye atamwandikia shairi la mapenzi [Khan, Masomo 391]------------------------------------------------------------[English Word] love[Swahili Word] upendezi[Swahili Plural] mapendezi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] love[Swahili Word] -penda[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] love one another[Swahili Word] -pendana[Part of Speech] verb[Class] reciprocal[English Example] The journey made them love one another.[Swahili Example] njia iliwafanya wapendane [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] cause to love[Swahili Word] -pendeza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be loved[Swahili Word] -pendwa[Part of Speech] verb[Class] passive------------------------------------------------------------[English Word] I love you[Swahili Word] nakupenda[Part of Speech] verb[Class] conjugated------------------------------------------------------------[English Word] mutual love[Swahili Word] upendano[Swahili Plural] mapendano[Part of Speech] noun[Class] 11/6[Derived Word] penda V------------------------------------------------------------[English Word] mutual love[Swahili Word] mapendano[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] penda V------------------------------------------------------------[English Word] love[Swahili Word] ashki[Swahili Plural] ashiki[Part of Speech] noun[Note] Cf. shauku / also: ashiki------------------------------------------------------------[English Word] love[Swahili Word] ashiki[Swahili Plural] ashiki[Part of Speech] noun[Note] Cf. shauku / also: ashki------------------------------------------------------------[English Word] be in love[Swahili Word] -ashki[Part of Speech] verb[Note] Cf. shauku / also: '-ashiki------------------------------------------------------------[English Word] love[English Plural] loves[Swahili Word] haba[Swahili Plural] haba[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] hebu, muhebi, stahabu------------------------------------------------------------[English Word] love[English Plural] love[Swahili Word] mahaba[Swahili Plural] mahaba[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Arabic[English Example] All is the love of God, our colors are not stigmas; love is neither a bridge nor a rope; there is no cure for love[Swahili Example] Yote mahaba ya Mungu, rangi zetu si kashifa [Shaaban Robert, Masomo 427]; mahaba si daraja wala si kamba [Ya]; mahaba hayana dawa------------------------------------------------------------[English Word] love[Swahili Word] huba[Swahili Plural] huba[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] love[Swahili Word] habu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] god of love[Swahili Word] wahabu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] love[Swahili Word] -hebu[Part of Speech] verb[Derived Word] haba, muhebi, stahabu------------------------------------------------------------[English Word] of love[Swahili Word] -a kimahaba[Part of Speech] adjective[Swahili Example] ulaini wa kimahaba wa Matatu ulitoweka [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] love (passionate)[English Plural] love[Swahili Word] hawa[Swahili Plural] hawa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] love[Swahili Word] -isa[Part of Speech] verb[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] love story[Swahili Word] riwaya ya mapenzi[Swahili Plural] riwaya za mapenzi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] I also like reading stories of all sorts: from terror to espionage to war and horror, from those of love to devilish ones[Swahili Example] hupenda pia kusoma riwaya za kila aina: toka za ujambazi na upelelezi hadi za vita na maafa, toka za mapenzi hadi za majini na mashetani [Muk]------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Item(s) below have not yet been grouped within the headword love[English Word] deep love[Swahili Word] hawa ya moyo[Part of Speech] noun[Class] 9------------------------------------------------------------[English Word] fervent love[Swahili Word] hawa ya moyo[Part of Speech] noun[Class] 9------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
note — note … Dictionnaire des rimes
noté — noté … Dictionnaire des rimes
Note — Note … Deutsch Wörterbuch
note — [ nɔt ] n. f. • XIIe; lat. nota I ♦ 1 ♦ Signe qui sert à caractériser un son par sa forme (durée du son) et par sa place sur la portée (hauteur du son). Notes de musique. Figures de notes : les différentes formes des notes exprimant leur durée… … Encyclopédie Universelle
note — 1 n 1 a: a written promise to pay a debt; specif: promissory note in this entry bank note: a promissory note issued by a bank payable to bearer on demand but without interest and circulating as money cog·no·vit note /käg nō vit , kōg /: a note in … Law dictionary
Note — Note, n. [F. note, L. nota; akin to noscere, notum, to know. See {Know}.] 1. A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality. [1913 Webster] Whosoever appertain… … The Collaborative International Dictionary of English
note — NOTE. s. f. Marque que l on fait en quelque endroit d un livre, d un escrit, pour s en souvenir, & pour y avoir esgard. Mettez une note à la marge pour retrouver le passage. Note, signifie aussi, Bref commentaire sur quelque endroit d un escrit,… … Dictionnaire de l'Académie française
note — [nōt] n. [OFr < L nota, a mark, sign, character, letter < notus, pp. of noscere, to know < gnoscere, to KNOW] 1. a mark of some quality, condition, or fact; distinguishing or characteristic feature, mood, tone, etc. [a note of sadness] 2 … English World dictionary
Note — (von lat. nota „Merkmal, Schriftzeichen“) steht für: Note (Musik), ein Symbol zur schriftlichen Aufzeichnung eines Tones in der Musik Schulnote, eine Leistungsbeurteilung im schulischen Umfeld diplomatische Note, ein Schriftstück, meist im… … Deutsch Wikipedia
note — ► NOUN 1) a brief written record of facts, topics, or thoughts, used as an aid to memory. 2) a short written message or document. 3) Brit. a banknote. 4) a single tone of definite pitch made by a musical instrument or voice, or a symbol… … English terms dictionary
Note — Note, v. t. [imp. & p. p. {Noted}; p. pr. & vb. n. {Noting}.] [F. noter, L. notare, fr. nota. See {Note}, n.] [1913 Webster] 1. To notice with care; to observe; to remark; to heed; to attend to. Pope. [1913 Webster] No more of that; I have noted… … The Collaborative International Dictionary of English