-
1 not by a long chalk
nekādā gadījumā; nepavisam -
2 not by a long sight
it nemaz, nepavisam -
3 do not be long!
nekavējies ilgi! -
4 it will not take long
tas neaizņems daudz laika -
5 the other day
(not long ago: I saw Mr Smith the other day.) nesen* * *nesen; nesen, viņdien -
6 short
[ʃo:t] 1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) īss2) (not tall; smaller than usual: a short man.) neliels; maza auguma-3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) īss4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) 20 centu par maz5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) trūcīgs; nepietiekams6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) trausls2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) pēkšņi; spēji2) (not as far as intended: The shot fell short.) tuvāk; ne tik tālu; par tuvu•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list 3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) ierakstīt kandidātu sarakstā- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of* * *īsums; īss patskanis; īsa zilbe; īsuma zīme; īsmetrāžas filma; īssavienojums; alkoholisks dzēriens; smalkas klijas; atkritumi; tuvlidojums; aprauts, strups; strups; īss; maza auguma; nepietiekams; drupans, trausls; stiprs; spēji, pēkšņi -
7 brief
[bri:f] 1. adjective(not long; short: a brief visit; a brief account.) īss; neilgs2. noun(a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) rezumējums; īss lietas izklāsts3. verb(to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) instruēt- briefing- briefly
- briefs
- brevity
- briefcase
- in brief* * *rezumējums, kopsavilkums; īss lietas izklāsts; instrukcija; īsi izteikt, rezumēt; uzticēt lietu; instruēt, portfelis; neilgs, īss -
8 lately
adverb (in the recent past or not long ago: Have you seen her lately?) nesen; pēdējā laikā* * *pēdējā laikā, nesen -
9 recent
['ri:snt](happening, done etc not long ago: Things have changed in recent weeks; recent events.) nesens; pēdējais- recently* * *nesens, pēdējais, jaunākais -
10 retirement
1) (the act of retiring from work: It is not long till his retirement.) pensija2) (a person's life after retiring from work: He's enjoying his retirement.) pensija* * *aiziešana pensijā; nošķirtība, vientulība; norakstīšana; atkāpšanās; izņemšana no apgrozības -
11 out of fashion
(not fashionable: Long skirts are out of fashion at present.) nemoderns* * *nemoderns -
12 short-range
1) (not reaching a long distance: short-range missiles.) neliela darbības rādiusa-2) (not covering a long time: a short-range weather forecast.) īslaicīgs; tuvākā laika-* * *īslaicīgs; ar nelielu darbības rādiusu -
13 slow
[sləu] 1. adjective1) (not fast; not moving quickly; taking a long time: a slow train; The service at that restaurant is very slow; He was very slow to offer help.) lēns; nesteidzīgs2) ((of a clock etc) showing a time earlier than the actual time; behind in time: My watch is five minutes slow.) Mans pulkstenis atpaliek par piecām minūtēm.3) (not clever; not quick at learning: He's particularly slow at arithmetic.) neapķērīgs; lēns2. verb(to make, or become slower: The car slowed to take the corner.) palēnināt; samazināt ātrumu- slowly- slowness
- slow motion
- slow down/up* * *palēnināt, samazināt ātrumu; lēns, gauss; tūļīgs, kūtrs; atpalikt; neattapīgs, neapķērīgs; atpalicis; garlaicīgs; kluss; gausi, lēni -
14 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas* * *kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt -
15 ill
[il] 1. comparative - worse; adjective1) (not in good health; not well: She was ill for a long time.) slims2) (bad: ill health; These pills have no ill effects.) slikts; kaitīgs3) (evil or unlucky: ill luck.) neveiksme2. adverb(not easily: We could ill afford to lose that money.) tikko, ar grūtībām3. noun1) (evil: I would never wish anyone ill.) ļaunums2) (trouble: all the ills of this world.) nedienas; nelaimes•- ill-- illness
- ill-at-ease
- ill-fated
- ill-feeling
- ill-mannered / ill-bred
- ill-tempered / ill-natured
- ill-treat
- ill-treatment
- ill-use
- ill-will
- be taken ill* * *ļaunums; nedienas; slims; slikts; naidīgs, ļauns; nelabvēlīgi, slikti; ar grūtībām, tikko -
16 life
plural - lives; noun1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) dzīvība2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) dzīve; mūžs3) (liveliness: She was full of life and energy.) dzīvīgums4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) dzīvesveids5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) dzīves posms6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) dzīvība7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) biogrāfija; dzīves apraksts8) (life imprisonment: He was given life for murder.) mūža ieslodzījums•- lifeless- lifelike
- life-and-death
- lifebelt
- lifeboat
- lifebuoy
- life-cycle
- life expectancy
- lifeguard
- life-jacket
- lifeline
- lifelong
- life-saving
- life-sized
- life-size
- lifetime
- as large as life
- bring to life
- come to life
- for life
- the life and soul of the party
- not for the life of me
- not on your life!
- take life
- take one's life
- take one's life in one's hands
- to the life* * *dzīve; dzīvība; dabiskais lielums; dzīvīgums, enerģija; dzīves apraksts, biogrāfija; sabiedriskā dzīve, sabiedrība; dzīvesveids; kalpošanas laiks, mūžs -
17 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stāvēt2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) piecelties []3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stāvēt4) (to remain unchanged: This law still stands.) pastāvēt; būt spēkā5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) atrasties; būt novietotam6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) Kāds ir jūsu finansiālais stāvoklis?7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidēt; balotēties8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) nolikt; nostādīt9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) izturēt; paciest10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) izmaksāt2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) postenis; pozīcija; vieta2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statīvs; statnis; pjedestāls3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stends4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribīne5) ((American) a witness box in a law court.) liecinieka vieta (tiesā)•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) ilgums2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangs; stāvoklis•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez biļetes rezervēšanas5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervējot biļeti- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *apstāšanās; pozīcija, vieta; pretošanās; stāvvieta; stends, novietne; viedoklis; tribīne; liecinieka vieta; tribīne, platforma; statīvs, statnis; ierašanās uz viesizrādēm; labība; stāja; statne; stāvēt; nostāvēties; piecelties; apstāties; atrasties, būt; izturēt; panest, paciest; nostādīt, novietot; būt spēkā; ieturēt kursu; izmaksāt -
18 acute
[ə'kju:t]1) ((of a disease etc) severe but not lasting very long: They think his illness is acute rather than chronic.) akūts2) (very great: There is an acute shortage of teachers.) liels; īsts3) (quick-witted: As a businessman, he's very acute.) atjautīgs4) ((of the senses) keen: acute hearing.) ass; spēcīgs5) (high, shrill s high sound.)•- acutely
- acuteness* * *īsts, liels, spēcīgs; uztverīgs, ass; smails, ass; spalgs, griezīgs; akūts, ass -
19 alley
['æli]1) ((often alleyway) a narrow street in a city etc (usually not wide enough for vehicles).) aleja; šaura ieliņa2) (a long narrow area used for the games of bowling or skittles: a bowling alley.) bumbotava* * *gatve, aleja; šaura ieliņa; bumbotava -
20 except
[ik'sept] 1. preposition(leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) izņemot2. verb(to leave out or exclude.) izslēgt- excepted- excepting
- exception
- exceptional
- exceptionally
- except for
- take exception to/at* * *izslēgt; iebilst; izņemot
См. также в других словарях:
not long for this world — Near death • • • Main Entry: ↑long * * * not long for this world mainly literary phrase likely to die soon Thesaurus: likely to die soonsynonym Main entry: long … Useful english dictionary
Not Long for this World — Ja … Wikipedia
not long past — index recent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
not long for this world — soon will die, do not have long to live When Lee had the flu, he said, I m not long for this world … English idioms
not long for this world — adjective unlikely to remain for much time Poor old Fred has cancer, and is not long for this world … Wiktionary
not long for this world — about to die Mrs Finucane... says she s not long for this world and the more Masses said for her soul the better she ll feel. (McCourt, 1997) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
not long for this world — about to stop working or existing. I m afraid that my laptop is not long for this world … New idioms dictionary
not long ago — not a long time ago, recently, in the near past … English contemporary dictionary
How Long, Not Long — is the popular name given to the public speech delivered by Dr. Martin Luther King, Jr., on the steps of the State Capitol Building in Montgomery, Alabama, after the successful completion of the Selma to Montgomery March on March 25, 1965. The… … Wikipedia
happy’s the wooing that is not long a-doing — 1576 R. EDWARDS Paradise of Dainty Devices 71 Thrise happie is that woying That is not long a doyng. 1624 BURTON Anatomy of Melancholy (ed. 2) III. ii. Blessed is the wooing, That is not long a doing. 1754 RICHARDSON Grandison I. ix. What… … Proverbs new dictionary
not long for — phrasal having little time left to do or enjoy something … New Collegiate Dictionary