Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

(not+go+out)

  • 81 odd

    nem páros, szokatlan, valamivel több mint, furcsa
    * * *
    [od]
    1) (unusual; strange: He's wearing very odd clothes; a very odd young man.) furcsa
    2) ((of a number) that cannot be divided exactly by 2: 5 and 7 are odd (numbers).) páratlan
    3) (not one of a pair, set etc: an odd shoe.) egyes, fél pár
    4) (occasional; free: at odd moments.) alkalmi; szabad
    - oddly
    - oddment
    - odds
    - odd jobs
    - odd job man
    - be at odds
    - make no odds
    - oddly enough
    - odd man out / odd one out
    - odds and ends
    - what's the odds?

    English-Hungarian dictionary > odd

  • 82 opt

    választ
    * * *
    [opt]
    = opt out (often with of)
    (to choose or decide not to do something or take part in something: You promised to help us, so you can't opt out (of it) now.) "kiszáll" vmiből

    English-Hungarian dictionary > opt

  • 83 rough

    csiszolatlan, haragos, huligán, megközelítő, zord to rough: nagyol, érdessé tesz
    * * *
    1. adjective
    1) (not smooth: Her skin felt rough.) durva
    2) (uneven: a rough path.) egyenetlen
    3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) érdes
    4) (noisy and violent: rough behaviour.) nyers
    5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) viharos
    6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) hozzávetőleges, durva
    2. noun
    1) (a violent bully: a gang of roughs.) huligán
    2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) hepehupás terep
    - roughness
    - roughage
    - roughen
    - rough diamond
    - rough-and-ready
    - rough-and-tumble
    - rough it
    - rough out

    English-Hungarian dictionary > rough

  • 84 smooth

    akadály nélküli, zavartalan, csiszolt, redőtlen to smooth: lecsillapít, lecsiszol, egyenget, simítóz, elsimít
    * * *
    [smu:ð] 1. adjective
    1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) sima
    2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) sima
    3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) zavartalan
    4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) zavartalan
    5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) hízelgő
    2. verb
    1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) (le)simít
    2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) elsimít, beken
    - smoothly
    - smoothness

    English-Hungarian dictionary > smooth

  • 85 sound

    úszóhólyag, hang, igaz, zaj, mélyen (alszik), ép to sound: vmilyennek hangzik, hangzik vmilyennek, kihirdet
    * * *
    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) ép
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) mély (álom)
    3) (full; thorough: a sound basic training.) alapos
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) hibátlan
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) józan
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) hang
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) zaj
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) vminek a visszhangja
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) megszólaltat; hangzik
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) hangjelzést ad
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) hangzik
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) kiejt
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) meghallgat
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) hangszigetel
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) (mélységet) mér
    - sound out

    English-Hungarian dictionary > sound

  • 86 stand

    alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont to stand: bír, áll, odatesz, van, állít vhova, érvényben van
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) áll
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) feláll
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) áll
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) fennáll
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) fekszik (vmi), áll
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) áll
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) jelölteti magát
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) állít vhova
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) elvisel
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) fizet
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) állásfoglalás
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) állvány
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) lelátó
    5) ((American) a witness box in a law court.) tanúk padja
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) tartam; régi
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) helyre váró (utas)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) helyre váró utasként utazik
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Hungarian dictionary > stand

  • 87 stretch

    terjedés, tér, kifeszítés, nyújtózkodás, tartam to stretch: erőszakol, nyújtózik, megfeszül, nyúlik, kiterít
    * * *
    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) (ki)nyújt; (ki)nyúlik
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) kiterjed
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) kinyújtás; nyújtózkodás
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) szakasz; időtartam
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out

    English-Hungarian dictionary > stretch

  • 88 think

    megfontolás, gondolkodás to think: töpreng, gondolkodik, gondolkozik, gondol
    * * *
    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) gondol(kodik)
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) vél, gondol
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) gondolkodik; meggondol
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) képzel
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) gondolkodás
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of

    English-Hungarian dictionary > think

  • 89 wit

    sziporkázó ész, szellemesség, szellemes ember, ész to wit: azaz
    * * *
    [wit]
    1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) szellemesség
    2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) szellemes ember
    3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) leleményesség
    - - witted
    - witticism
    - witty
    - wittily
    - wittiness
    - at one's wits' end
    - keep one's wits about one
    - live by one's wits
    - frighten/scare out of one's wits
    - out of one's wits

    English-Hungarian dictionary > wit

  • 90 action

    hatás, tett, művelet, per, akció, taglejtés, csata
    * * *
    ['ækʃən]
    1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) cselekvés
    2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) mozgás
    3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) kereset
    4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) cselekmény
    5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) ütközet
    - out of action

    English-Hungarian dictionary > action

  • 91 be in use

    (to be used or not used: How long has the gymnasium been in use / out of use?) használatban van; nincs használatban

    English-Hungarian dictionary > be in use

  • 92 bear

    medve to bear: tart, hoz, szül, elszenved, hordoz, cipel, hord
    * * *
    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) elvisel
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) tart
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) szül
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) hord(oz)
    5) (to have: The cheque bore his signature.) visel
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) elágazik
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) medve

    English-Hungarian dictionary > bear

  • 93 bribe

    megvesztegetés, vesztegetési összeg to bribe: lepénzel, édesgetve rávesz vmire, veszteget
    * * *
    1. noun
    (a gift offered to persuade a person to do something, usually dishonest: Policemen are not allowed to accept bribes.) megvesztegetés
    2. verb
    (to give (someone) a bribe: He bribed the guards to let him out of prison.) megveszteget

    English-Hungarian dictionary > bribe

  • 94 cancel

    áthúz, kiiktat, megsemmisít, levesz a műsorról
    * * *
    ['kænsəl]
    past tense, past participle - cancelled; verb
    1) (to decide or announce that (something already arranged etc) will not be done etc: He cancelled his appointment.) lemond, töröl
    2) (to mark (stamps) with a postmark.) lepecsétel
    3) (to stop payment of (a cheque, subscription etc).) nem fizet
    - cancel out

    English-Hungarian dictionary > cancel

  • 95 clock

    óra
    * * *
    [klok] 1. noun
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) óra (fali-, álló-)
    2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) stopper
    2. verb
    (to register (a time) on a stopwatch etc.) mér
    - clockwork
    - clock in
    - out/on
    - off
    - clock up
    - like clockwork
    - round the clock

    English-Hungarian dictionary > clock

  • 96 control

    kormányzás, felügyelet, irányítás, fennhatóság to control: ellenőriz, vezérel, felügyel
    * * *
    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) irányítás
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) megfékezés
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) vezérlés, vezérlőberendezés
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) ellenőrzés
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) irányít
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) korlátoz, szabályoz
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) szabályoz
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Hungarian dictionary > control

  • 97 count

    vádpont, gróf, megszámlálás, számlálás, végösszeg to count: megszámlál, számol, tekint vminek, tart vminek
    * * *
    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) gróf
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) számol
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) megszámol
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) számít
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) vminek tart vkit
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) számolás
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) vádpont, x rendbeli lopás stb.
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count

    English-Hungarian dictionary > count

  • 98 deport

    kényszerkitelepít, számkivetésbe szállít, deportál
    * * *
    [di'po:t]
    ((of a government etc) to send (a person) out of the country eg because he has committed a crime or because he is not officially supposed to be there: He is being deported on a charge of murder.) deportál

    English-Hungarian dictionary > deport

  • 99 designate

    mond vmilyennek, nevez, kijelöl
    * * *
    ['deziɡneit] 1. verb
    1) (to call or name: It was designated a conservation area.) nevez
    2) (to point out or identify: He has been designated our next Prime Minister.) kijelöl
    2. adjective
    ((placed immediately after noun) appointed to an office etc but not yet having begun it: the ambassador designate.) kijelölt
    - designated driver

    English-Hungarian dictionary > designate

  • 100 discreet

    tapintatos, diszkrét
    * * *
    [di'skri:t]
    (wise, cautious and not saying anything which might cause trouble: My secretary won't let the secret out - she's very discreet.) diszkrét
    - discretion

    English-Hungarian dictionary > discreet

См. также в других словарях:

  • Not Going Out — Title screen of Not Going Out since series 2 Format Comedy Created by Lee Mack …   Wikipedia

  • not be out of the wood — (not) be out of the wood/woods to continue having difficulties although a situation has improved. Financially, things are looking distinctly more hopeful, but we re not out of the woods yet …   New idioms dictionary

  • not be out of the woods — (not) be out of the wood/woods to continue having difficulties although a situation has improved. Financially, things are looking distinctly more hopeful, but we re not out of the woods yet …   New idioms dictionary

  • not be out of the woods yet — informal phrase used for saying that a situation is still difficult although it has improved There has been a slight upturn in the economy, but we’re not out of the woods yet. Thesaurus: words used to describe difficult situationssynonym… …   Useful english dictionary

  • not hold out (much) hope — phrase to have little hope that something will happen The report is supposed to be published next month. I don’t hold out much hope though! Thesaurus: to lose hope, or to give up hopesynonym Main entry: hope …   Useful english dictionary

  • not far out — not far ˈoff/ˈout/ˈwrong idiom (informal) almost correct • Your guess wasn t far out at all. Main entry: ↑faridiom …   Useful english dictionary

  • not hold out any hope (of something …) — hold out little, etc. ˈhope (of sth/that…) | not hold out any, much, etc. ˈhope (of sth/that…) idiom to offer little, etc. reason for believing that sth will happen • The doctors did not hold out much hope for her recovery. Main entry: ↑hopeidiom …   Useful english dictionary

  • not hold out much hope (of something …) — hold out little, etc. ˈhope (of sth/that…) | not hold out any, much, etc. ˈhope (of sth/that…) idiom to offer little, etc. reason for believing that sth will happen • The doctors did not hold out much hope for her recovery. Main entry: ↑hopeidiom …   Useful english dictionary

  • not hold out any hope (of that …) — hold out little, etc. ˈhope (of sth/that…) | not hold out any, much, etc. ˈhope (of sth/that…) idiom to offer little, etc. reason for believing that sth will happen • The doctors did not hold out much hope for her recovery. Main entry: ↑hopeidiom …   Useful english dictionary

  • not hold out much hope (of that …) — hold out little, etc. ˈhope (of sth/that…) | not hold out any, much, etc. ˈhope (of sth/that…) idiom to offer little, etc. reason for believing that sth will happen • The doctors did not hold out much hope for her recovery. Main entry: ↑hopeidiom …   Useful english dictionary

  • not cut out for something —    If you are not cut out for something, you are not the sort of person to succeed or be happy in a particular activity.     I started studying medicine but I quickly realized I wasn t cut out for it …   English Idioms & idiomatic expressions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»