Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

(not+correct)

  • 1 correct

    [kə'rekt] 1. verb
    1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) korigovať
    2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) opraviť
    2. adjective
    1) (free from faults or errors: This sum is correct.) správny
    2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) správny
    - corrective
    - correctly
    - correctness
    * * *
    • správny
    • opravovat
    • opravit
    • oprávnený

    English-Slovak dictionary > correct

  • 2 politically correct

    adjective ((also PC) (of language or behaviour) that does not offend particular groups of people: It is politically correct to use `he or she', and not just `he', when you mean a man or a woman.) takticky správne, politicky korektné

    English-Slovak dictionary > politically correct

  • 3 FALSE

    [fo:ls]
    1) (not true; not correct: He made a false statement to the police.) falošný
    2) (not genuine; intended to deceive: She has a false passport.) falošný
    3) (artificial: false teeth.) umelý
    4) (not loyal: false friends.) falošný
    - falsify
    - falsification
    - falsity
    - false alarm
    - false start
    * * *
    • zradný
    • falošný
    • falošne
    • klamný
    • neplatný
    • nesprávny
    • neverný
    • nepravý
    • nepravda
    • nepravdivý

    English-Slovak dictionary > FALSE

  • 4 out of order

    1) (not working (properly): The machine is out of order.) pokazený
    2) (not correct according to what is regularly done, especially in meetings etc: He was out of order in saying that.) proti pravidlám
    * * *
    • v neporiadku
    • pokazený
    • mimo prevádzku
    • mimo prevádzky

    English-Slovak dictionary > out of order

  • 5 inaccurate

    [in'ækjurət]
    (containing errors; not correct or accurate: inaccurate translation/addition.) nepresný
    * * *
    • nepresný

    English-Slovak dictionary > inaccurate

  • 6 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď
    3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • v pravom uhle
    • vhodný
    • uviest do poriadku
    • velmi
    • v dobrom stave
    • vhodne
    • vpravo
    • vonkajší
    • vzpriamit sa
    • vztýcený
    • vzpriamený
    • vyrovnat
    • zdravý
    • skutocný
    • rýdzi
    • správne
    • spravodlivý
    • spravit
    • správny
    • spolocensky vyhovujúci
    • ten pravý
    • upravit
    • úplne
    • presný
    • priamo
    • presne
    • príslušne
    • priamy
    • predplatený
    • prednostné právo
    • dostatocný dôvod
    • doprava
    • ihned
    • hodiaci sa
    • hned
    • dobre
    • docista
    • rovno
    • rovný
    • reakcný
    • reakcionársky
    • opravit
    • originálny
    • pocestne
    • oprávnenie
    • poctivo
    • patricný
    • pravý
    • postavit
    • pravdepodobnost
    • právo
    • povinnost
    • práve
    • pravdivý
    • pravá topánka
    • pravá strana
    • pravá ruka
    • pravá cast
    • právoplatný
    • poriadny
    • pravdivo informovat
    • pravý hák
    • podplatený
    • pravicový
    • pravé krídlo
    • pravica
    • pravotocivý
    • konzervatívny
    • kompletne
    • lícny
    • kolmý
    • možnost
    • napravit
    • narovnat
    • nárok
    • nefalšovaný
    • náležitý
    • napravo
    • náležite
    • okamžite
    • normálny
    • ohromne

    English-Slovak dictionary > right

  • 7 wrong

    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) nesprávny
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) nemať pravdu, mýliť sa
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) nesprávny
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nevhodný
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) nie v poriadku
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) zle
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) zlo
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) krivdiť
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong
    * * *
    • zlo
    • zle
    • zlý
    • ukrivdit
    • hriech
    • chybný
    • chybne
    • pokazený
    • krivdit
    • nedobrý
    • nevhodne
    • nevhodný
    • nesprávne
    • nesprávny

    English-Slovak dictionary > wrong

  • 8 formal

    ['fo:məl]
    1) (done etc according to a fixed and accepted way: a formal letter.) formálny
    2) (suitable or correct for occasions when things are done according to a fixed and accepted way: You must wear formal dress.) spoločenský
    3) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) formálny
    4) ((of language) exactly correct by grammatical etc rules but not conversational: Her English was very formal.) skostnatený
    5) ((of designs etc) precise and following a fixed pattern rather than occuring naturally: formal gardens.) geometrický, symetrický
    - formality
    * * *
    • spolocenský
    • formálny

    English-Slovak dictionary > formal

  • 9 straight

    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) rovný
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) priamy, otvorený
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) rovný; upravený
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) jasný, usporiadaný
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) čistý
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) vážny
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) normálny
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) priamo, rovno
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) rovno
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) poctivo
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) rovinka
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off
    * * *
    • vodorovný
    • zarucený
    • rýdzi
    • strmý
    • spolahlivý
    • statocný
    • úprimný
    • uprataný
    • priamo
    • priamy smer
    • priamost
    • priamy úsek dráhy
    • priamy
    • priamka
    • hned
    • bez zábran
    • bezúhonne
    • cistý
    • cestný
    • cistý nápoj
    • cestne
    • cielová rovinka
    • cistá pravda
    • prvé miesto
    • rovno
    • rovnost
    • rovina
    • prosto
    • rovný
    • rovný smer
    • otvorený
    • pocestný
    • poctivý
    • kolmo postavený
    • nespútaný
    • normálny
    • okamžite
    • nezmiešaný

    English-Slovak dictionary > straight

  • 10 approximate

    [ə'proksimət]
    (very nearly correct or accurate; not intended to be absolutely correct: Give me an approximate answer!; Can you give me an approximate price for the job?) približný
    - approximation
    * * *
    • približný

    English-Slovak dictionary > approximate

  • 11 in / out of perspective

    1) ((of an object in a painting, photograph etc) having, or not having, the correct size, shape, distance etc in relation to the rest of the picture: These houses don't seem to be in perspective in your drawing.) byť / nebyť perspektívny
    2) (with, or without, a correct or sensible understanding of something's true importance: Try to get these problems in(to) perspective; Keep things in perspective.) v správnom svetle

    English-Slovak dictionary > in / out of perspective

  • 12 filter

    ['filtə] 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filter; filtrový
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filter
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrovať
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) presakovať
    * * *
    • sitko
    • preniknút
    • presiaknut
    • prenikat
    • presakovat
    • filtrovat
    • filter
    • cigareta s filtrom
    • cistic

    English-Slovak dictionary > filter

  • 13 incorrect

    [inkə'rekt]
    1) (not accurate or correct; wrong: incorrect translation of a word.) nesprávny
    2) ((of behaviour etc) not acceptable; wrong.) neprijateľný
    * * *
    • nesprávny

    English-Slovak dictionary > incorrect

  • 14 theory

    ['Ɵiəri]
    plural - theories; noun
    1) (an idea or explanation which has not yet been proved to be correct: There are many theories about the origin of life; In theory, I agree with you, but it would not work in practice.) teória
    2) (the main principles and ideas in an art, science etc as opposed to the practice of actually doing it: A musician has to study both the theory and practice of music.) teória
    - theoretically
    - theorize
    - theorise
    - theorist
    * * *
    • ucenie
    • teória
    • náhlad (osobný)
    • náuka

    English-Slovak dictionary > theory

  • 15 deformity

    plural - deformities; noun
    1) (the state of being badly shaped or formed: Drugs can cause deformity.) deformácia
    2) (a part which is not the correct shape: A twisted foot is a deformity.) deformácia
    * * *
    • výstrelok
    • znetvorenie

    English-Slovak dictionary > deformity

  • 16 fast

    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) rýchly
    2) (quick: a fast worker.) rýchly
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) ísť dopredu
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) chytro, rýchlo
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) postiť sa
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) pôst
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) stálofarebný
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) priviazaný
    * * *
    • uväzovacie lano
    • verný
    • zhýralý
    • šikovný (slang.)
    • špinavý (slang.)
    • stály
    • uložit pôst
    • tvrdo
    • príliš volne
    • hladovat
    • husto
    • jest málo
    • horúckovitý
    • horúckovito
    • aktívne
    • bezpecný
    • aktívny
    • bystrý
    • rýchlo nadobudnutý (slang.
    • rýchly
    • rýchlo
    • pevne pripútaný
    • pevne uzatvorený
    • pevne
    • pevný
    • postit sa z náboženských d
    • postit sa
    • pôst
    • lojálny
    • mravne skazený
    • naviazaný
    • nejest
    • nerozlucný
    • nemenný
    • odpierat jedlo
    • obmedzovat sa v jedle
    • obratný (slang.)

    English-Slovak dictionary > fast

  • 17 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.)
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)
    10) (suitable: a good man for the job.)
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.)
    14) (thorough: a good clean.)
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro; osoh
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) dobre!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) preboha!, panebože!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    • zdravý
    • schopný platit
    • spolahlivý
    • úrodný
    • dobro
    • dobrý
    • dôkladný
    • prospech
    • platný
    • poslušný
    • láskavý
    • liecivý
    • náležitý

    English-Slovak dictionary > good

  • 18 inexact

    [iniɡ'zækt]
    (not quite correct, exact or true: an inexact description.) nepresný
    * * *
    • nepresný

    English-Slovak dictionary > inexact

  • 19 out of joint

    ((of a limb etc) not in the correct place; dislocated: He put his shoulder out of joint when he moved the wardrobe.) vykĺbený
    * * *
    • vytknutý
    • vyklbený

    English-Slovak dictionary > out of joint

  • 20 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miesto, oblasť, kraj
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miesto
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) miesto
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miesto, sedadlo
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miesto, pozícia, umiestnenie
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miesto, stav, postavenie
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miesto, pasáž
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) povinnosť
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miesto, postavenie
    10) (house; home: Come over to my place.) dom, domov
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica, námestie
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) (desatinné) miesto
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) položiť, umiestniť; menovať
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) zaradiť, spomenúť si
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    • umiestnenie
    • umiestnovat
    • miesto

    English-Slovak dictionary > place

См. также в других словарях:

  • NOT CORRECT — …   Useful english dictionary

  • correct — vb 1 Correct, rectify, emend, remedy, redress, amend, reform, revise mean to set or make right something which is wrong. One corrects something which is inaccurate, untrue, or imperfect or which contains errors, faults, or defects, when one by… …   New Dictionary of Synonyms

  • correct — UK US /kəˈrekt/ verb ► [I or T] if prices, values, etc. correct or correct themselves, they change and become more normal after a period of being too high, too low, etc.: »The market is positioned to correct and that is what s happening. »Experts …   Financial and business terms

  • not by any stretch of the imagination — (not) by any stretch of the imagination if you say that by no stretch of the imagination can you describe something or someone in a particular way, you mean that this way of describing them is certainly not correct. She was never a great player,… …   New idioms dictionary

  • correct — cor|rect1 W2S1 [kəˈrekt] adj [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: , past participle of corrigere, from com ( COM ) + regere to lead straight ] 1.) having no mistakes = ↑right ≠ ↑incorrect ▪ If my calculations are correct, we re about 10 miles from… …   Dictionary of contemporary English

  • correct — 1 adjective 1 without any mistakes: I m not sure of the correct spelling. | Make sure you replace the parts in the correct order. 2 suitable and right for a particular situation: What s the correct procedure in cases like this? | When lifting… …   Longman dictionary of contemporary English

  • not cricket — • an old English saying. If something is not cricket it is not correct protocol as understood by decent people and certain lines have been crossed. Only really used in a tongue in cheek manner nowadays …   Londonisms dictionary

  • not — 1. Not is used to form negative statements and questions, and is attached both to individual words and to whole clauses by means of their verbs, normally requiring the use of an auxiliary verb such as do or have: We do not want to go / not… …   Modern English usage

  • Correct — Cor*rect (k[^o]r*r[e^]kt ), a. [L. correctus, p. p. of corrigere to make straight, to correct; cor + regere to lead straight: cf. F. correct. See {Regular}, {Right}, and cf. {Escort}.] Set right, or made straight; hence, conformable to truth,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Not Only... But Also — Genre Comedy Written by Peter Cook Dudley Moore Starring Peter Cook Dudley Moore Country of origin United Kingdom …   Wikipedia

  • Not in My House — Modern Family episode Episode no. Season 1 Episode 12 Directed by Chris Koch Written by …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»