-
1 non fare altro che studiare
non fare altro che studiarenichts anderes tun als lernenDizionario italiano-tedesco > non fare altro che studiare
2 non fare complimenti!
non fare complimenti!zier dich doch nicht!Dizionario italiano-tedesco > non fare complimenti!
3 non fare il bambino!
non fare il bambino!sei nicht kindisch!Dizionario italiano-tedesco > non fare il bambino!
4 non fare il volgare!
non fare il volgare!sei nicht so vulgär!Dizionario italiano-tedesco > non fare il volgare!
5 non fare la sciocca!
non fare la sciocca!spiel nicht die DummeDizionario italiano-tedesco > non fare la sciocca!
6 non fare mistero di qualcosa
non fare mistero di qualcosaaus etwas kein Geheimnis machenDizionario italiano-tedesco > non fare mistero di qualcosa
7 non fare sforzi!
non fare sforzi!familiare streng' dich nicht an!Dizionario italiano-tedesco > non fare sforzi!
8 non fare storstoriaie!
non fare storstoriaie!familiare mach' keine Geschichten!Dizionario italiano-tedesco > non fare storstoriaie!
9 non fare tante storstoriaie!
non fare tante storstoriaie!familiare mach' (dir) doch nicht so viel Umstände!Dizionario italiano-tedesco > non fare tante storstoriaie!
10 non fare tanto il prezioso!
non fare tanto il prezioso!nun hab dich doch nicht so!Dizionario italiano-tedesco > non fare tanto il prezioso!
11 non fare un cavolo
non fare un cavolofamiliare keinen Strich tunDizionario italiano-tedesco > non fare un cavolo
12 non fare una grinza
non fare una grinzaeinwandfrei seinDizionario italiano-tedesco > non fare una grinza
13 non fare una piega
non fare una piegafigurato haargenau stimmenDizionario italiano-tedesco > non fare una piega
14 fare
fare1fare1 ['fa:re] <faccio, feci, fatto>I verbo transitivo1 machen; (figurato: amicizia) schließen; (opera) verfassen; non fa niente das macht nichts2 (attività) tun; (mestiere) ausüben; fare il medico Arzt sein3 (sport) treiben; (tennis, calcio) spielen4 (comportamento) spielen; non fare la sciocca! spiel nicht die Dumme5 (rappresentazione) spielen; (al teatro, cinema) geben6 (loc): fare sapere qualcosa a qualcuno jdn etwas wissen lassen; fare vedere zeigen; fare a meno di qualcosa ohne etwas auskommen; fare tardi zu spät kommen; 5 più 3 fa 8 5 und 3 macht [oder ist] 8; farcela es schaffen; farla finita con qualcuno mit jemandem Schluss machen; strada facendo unterwegs; chi la fa l'aspetti proverbiale, proverbio wie du mir, so ich dir; far da sé selbst machen; quell'uomo si è fatto da sé figurato dieser Mann ist ein Selfmademan; chi fa da sé fa per tre
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Словенский
- Украинский
- Французский