-
1 nombradía
f.title.* * *1 fame* * *SF fame, renown* * *femenino renown, fame* * *femenino renown, fame* * *renown, fameun escritor de mucha nombradía a writer of great renown, a renowned o very famous o well-known writer* * *nombradía nfrenown, fame* * *nombradía nfrenombre: fame, renown -
2 nombradía
-
3 nombradía
f слава, име, репутация; de nombradía известен, знаменит. -
4 nombradía
fизве́стность; сла́ва -
5 nombradía
• fame• reputation -
6 nombradía
f• proslulost• věhlas -
7 de gran nombradía
de gran nombradíaberühmt -
8 de nombradía
• proslulý• věhlasný -
9 notoriedad
notorǐe'đađfBerühmtheit f, Offenkundigkeit fsustantivo femenino1. [fama] Bekanntheit die2. [evidencia] Offenkundigkeit dienotoriedadnotoriedad [notorje'ðadh] -
10 renombre
m.renown, fame.de renombre famouspres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: renombrar.* * *1 renown, fame\de renombre renowned, famous* * *SM (=fama) renown, famede renombre — renowned, famous
* * *masculino renown* * *= reputation, eminence, renown.Ex. Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.Ex. The method is applied to assess the eminence of scientific journals.Ex. Deceased persons of high renown in these fields will also be included.----* de renombre = big name, of note, reputable.* de renombre internacional = internationally renowned.* de renombre mundial = world-renown, world-renowned.* * *masculino renown* * *= reputation, eminence, renown.Ex: Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
Ex: The method is applied to assess the eminence of scientific journals.Ex: Deceased persons of high renown in these fields will also be included.* de renombre = big name, of note, reputable.* de renombre internacional = internationally renowned.* de renombre mundial = world-renown, world-renowned.* * *renownde renombre renownedun pintor de renombre internacional a painter of international renown, an internationally renowned painter* * *
renombre sustantivo masculino
renown;
renombre sustantivo masculino renown, fame
' renombre' also found in these entries:
Spanish:
gloria
- acreditar
- fama
English:
note
- renown
- established
- renowned
- repute
* * *renombre nmrenown, fame;una marca de renombre a well-known make;un empresario de renombre internacional an internationally famous businessman* * *m:de renombre famous, renowned;de renombre universal world-famous, known all over the world* * *renombre nmnombradía: renown, fame
См. также в других словарях:
nombradía — sustantivo femenino 1. (no contable) Uso/registro: elevado. Prestigio y fama de una persona: Es tan grande su nombradía que no pudo evitar que lo reconocieran en el hotel … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
nombradía — (De nombrado e ía). f. Fama, reputación … Diccionario de la lengua española
nombradía — ► sustantivo femenino Buena fama alcanzada por una persona o cosa: ■ con esta película el actor alcanzó una merecida nombradía internacional. SINÓNIMO reputación * * * nombradía (de «nombrado») f. Circunstancia de ser conocido por mucha gente. ≃… … Enciclopedia Universal
nombradía — {{#}}{{LM N27460}}{{〓}} {{SynN28135}} {{[}}nombradía{{]}} ‹nom·bra·dí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} Fama, celebridad o reputación. {{#}}{{LM SynN28135}}{{〓}} {{CLAVE N27460}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}nombradía{{]}} {{《}}▍ s.f … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
nombradía — sustantivo femenino fama, reputación, notoriedad, celebridad, renombre, nombre*, nota. * * * Sinónimos: ■ fama, popularidad, prestigio, celebridad, renombre … Diccionario de sinónimos y antónimos
nombradía — f. Fama, reputación … Diccionario Castellano
nombre — sustantivo masculino 1) denominación, designación, apelativo, título*. Denominación es el nombre con que se distinguen las personas y las cosas; designación es la acción o el efecto de designar una persona o cosa para cierto fin; apelativo es lo… … Diccionario de sinónimos y antónimos
notoriedad — sustantivo femenino nombradía, fama, publicidad, gloria, reputación, celebridad, renombre, nombre*. * * * Sinónimos: ■ fama, celebridad, nombradía, r … Diccionario de sinónimos y antónimos
renombre — sustantivo masculino fama, celebridad, nombradía, reputación, popularidad, crédito, honor*, honra, nombre*, gloria, aureola. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
reputación — sustantivo femenino fama, nombre*, nombradía, notoriedad, celebridad, gloria, renombre, honor*, honra. ≠ indignidad, desprestigio, deshonor. * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
Adopción militar — Se llama adopción militar a la confraternidad o empeño que se contraía entre dos guerreros. Generalmente, se verificaba entre un antiguo soldado y un joven recluta y entre dos caballeros esforzados y de nombradía, cuando en ambos concurría un… … Wikipedia Español