-
21 estar mal de la cabeza
-
22 estar pendiente de los labios de alguien
estar pendiente de los labios de alguien(estar atento) an jemandes Lippen hängenDiccionario Español-Alemán > estar pendiente de los labios de alguien
-
23 estar podrido de dinero
-
24 estar a punto de
to be about to————————to be about to, be on the point of* * *(v.) = be poised to, be about to, be on the point of, stand + poised, come + very close toEx. The compact disc, which has already revolutionised domestic audio entertainment, is poised to exert quite as big an influence on the world of the business user.Ex. The very meanings of words like 'library' and 'university' are about to undergo mutations too radical to conceive, much less predict = Los significados mismos de palabras como "biblioteca" y "universidad" están a punto de experimentar cambios demasiado radicales de concevir y cuanto mucho menos de predecir.Ex. She was on the point of saying 'How dare you call him that?' but she checked herself.Ex. The Arabian Gulf Libraries stand poised at the threshold of networking.Ex. A new hypothesis about recent human evolution suggests that we came very close to extinction because of a 'volcanic winter' that occurred 71000 years ago.* * *(v.) = be poised to, be about to, be on the point of, stand + poised, come + very close toEx: The compact disc, which has already revolutionised domestic audio entertainment, is poised to exert quite as big an influence on the world of the business user.
Ex: The very meanings of words like 'library' and 'university' are about to undergo mutations too radical to conceive, much less predict = Los significados mismos de palabras como "biblioteca" y "universidad" están a punto de experimentar cambios demasiado radicales de concevir y cuanto mucho menos de predecir.Ex: She was on the point of saying 'How dare you call him that?' but she checked herself.Ex: The Arabian Gulf Libraries stand poised at the threshold of networking.Ex: A new hypothesis about recent human evolution suggests that we came very close to extinction because of a 'volcanic winter' that occurred 71000 years ago. -
25 estar de acuerdo
to agree ( con, with)* * ** * *(v.) = approve, be in agreement, concur (with), be agreedEx. The draft was approved by the sponsoring Sections in December 1983 and proofreading and preparation of the camera-ready copy were completed by September 1984.Ex. While Groome and the progressives have over the years had their differences with the mayor -- to put it mildly -- one thing they are in firm agreement about is that taxes have been pushed as far as they can be.Ex. These four national libraries have also concurred on the matter of fullness of personal name.Ex. Everyone who has examined the topic, librarians and non-librarians alike, are agreed that the reference interview is essential to the success of the computer search.* * *estar de acuerdo (con/en)(v.) = see + eye to eye (with/on)Ex: Although there is consensus on the priority of some strategies, execs from different departments don't see eye to eye on many others.
(v.) = approve, be in agreement, concur (with), be agreedEx: The draft was approved by the sponsoring Sections in December 1983 and proofreading and preparation of the camera-ready copy were completed by September 1984.
Ex: While Groome and the progressives have over the years had their differences with the mayor -- to put it mildly -- one thing they are in firm agreement about is that taxes have been pushed as far as they can be.Ex: These four national libraries have also concurred on the matter of fullness of personal name.Ex: Everyone who has examined the topic, librarians and non-librarians alike, are agreed that the reference interview is essential to the success of the computer search. -
26 estar en la inopia
* * *(=no saber) to be in the dark, have no idea; (=estar despistado) to be dreaming, be far away* * *(v.) = live in + cloud cuckoo landEx. He argued that those who believe the status quo is the best way forward for sustainable development were living in cloud cuckoo land.* * *(v.) = live in + cloud cuckoo landEx: He argued that those who believe the status quo is the best way forward for sustainable development were living in cloud cuckoo land.
-
27 estar en peligro
to be in danger* * *(v.) = be in jeopardy, be in question, be endangered, be at risk, be at stakeEx. I get the feeling from both of them that my job may be in jeopardy if I'm not a better sport.Ex. The introduction sums up the present situation: The fate of the American institutional phenomenon, the public library, is in question.Ex. This article discusses whether national security would actually be endangered by a lack of exchange and communication of scientific ideas, and how extensive is the leakage of national security information in academia.Ex. The on-line information industry may be at risk from such moves.Ex. They call him a poet and magician, but when his favourite things are at stake, he does not hesitate to dig up the tomahawk.* * *estar en peligro(de)(v.) = be in danger (of)Ex: If they continue to resist change and ignore renewal, they too are in danger of slipping to the last notch on our diagram, the one of dissolution and displacement.
(v.) = be in jeopardy, be in question, be endangered, be at risk, be at stakeEx: I get the feeling from both of them that my job may be in jeopardy if I'm not a better sport.
Ex: The introduction sums up the present situation: The fate of the American institutional phenomenon, the public library, is in question.Ex: This article discusses whether national security would actually be endangered by a lack of exchange and communication of scientific ideas, and how extensive is the leakage of national security information in academia.Ex: The on-line information industry may be at risk from such moves.Ex: They call him a poet and magician, but when his favourite things are at stake, he does not hesitate to dig up the tomahawk. -
28 estar en todo
not to miss a trick————————to be really with it, know what's going on* * ** * *(v.) = have + a finger in every pieEx. Now with a whole spectrum of collaborative projects, they seem to have a finger in every pie.* * *(v.) = have + a finger in every pieEx: Now with a whole spectrum of collaborative projects, they seem to have a finger in every pie.
-
29 estar al caer
————————to be here any minute* * * -
30 estar con el agua al cuello
-
31 estar mosca
* * *(=suspicaz) to be suspicious, smell a rat*; (=preocupado) to be worried -
32 estar a tiempo de
-
33 estar atento a algo
(prestar atención) to pay attention to something 2 (estar alerta) to be on the alert for something, keep an eye out for something, be on the lookout for -
34 estar de más
-
35 estar en pañales
(estar verde - persona) to be very green 2 (- proyecto) to be in its infancy -
36 estar metido en carnes
-
37 estar (a) bien con alguien
estar (a) bien con alguienmit jemandem auf gutem Fuß stehen -
38 estar (con la) merluza
estar (con la) merluzaeinen sitzen haben -
39 estar (escrito) en solfa
estar (escrito) en solfavöllig unleserlich sein -
40 estar (mal) predispuesto contra alguien
estar (mal) predispuesto contra alguienjemandem gegenüber voreingenommen seinDiccionario Español-Alemán > estar (mal) predispuesto contra alguien
См. также в других словарях:
estar — verbo atributivo 1. Encontrarse (una persona o una cosa) en [una situación o una manera determinadas]: Está en paro. Está sentada. 2. Sentir o experimentar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estar — (Del lat. stare). 1. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Existir, hallarse en este o aquel lugar, situación, condición o modo actual de ser. U. t. c. prnl.) 2. Permanecer o hallarse con cierta estabilidad en un lugar, situación, condición,… … Diccionario de la lengua española
estar — estar(se) 1. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 34). Deben evitarse las formas vulgares ⊕ estea, ⊕ estean para la tercera persona (singular y plural, respectivamente) del presente de subjuntivo, en lugar de las correctas… … Diccionario panhispánico de dudas
estar con la mierda al cuello — estar en graves dificultades; estar involucrado en problemas y contrariedad; estar con mucho trabajo y lleno de deberes; estar sobre endeudado; estar al borde de una crisis; estar a punto de desistir; no dar mas; cf. estar con el agua al cuello,… … Diccionario de chileno actual
estar con la mierda hasta el cogote — estar con muchos problemas y preocupaciones; estar con mucho trabajo y lleno de deberes; estar al borde de una crisis; estar por desistir; no dar mas; cf. estar con el agua al cuello, estar hasta las patas, estar sonado, estar cagado, estar con… … Diccionario de chileno actual
estar hasta el cogote — estar en aprietos; estar en dificultades económicas; estar al borde de una crisis; no soportar más; cf. encalillado, estar clavado, pedir agua, estar hasta las patas, estar jodido, estar fregado, estar frito, estar con la mierda al cuello, estar… … Diccionario de chileno actual
estar hasta la coronilla — estar hastiado; estar fastidiado a no dar más; estar molesto; cf. estar hasta la tusa, estar chato, estar harto, estar hasta las huevas, estar hasta la pera, estar cabreado, tener hasta la coronilla; en el barrio estamos hasta la coronilla de… … Diccionario de chileno actual
estar — v. intr. 1. Ser presente. 2. Achar se, encontrar se num dado momento. 3. Sentir se. 4. Ter certo vestuário, ornamento ou acessório. 5. Achar se em certa colocação (posição ou postura). 6. Achar se em certas condições. 7. Passar de saúde. 8. Ficar … Dicionário da Língua Portuguesa
estar hasta el cuello — estar en aprietos; estar en dificultades económicas; cf. encalillarse, pedir agua, estar hasta las patas, estar jodido, estar fregado, estar frito, estar hasta el cogote, estar con la mierda al cuello, hasta el cuello; oye, en Santiago estamos… … Diccionario de chileno actual
estar al revés — estar mal; estar errado; estar equivocado; estar desordenado; cf. estar patas pa arriba, estar de cualquier manera, estar al lote, al revés; y así, con los españoles, llegó, por fin, la luz, la ley, la historia, el pensamiento, Dios, en fin, la… … Diccionario de chileno actual
estar cabreado — estar cansado; haber perdido la paciencia; estar molesto; estar fastidiado; cf. estar hasta la tusa, estar hasta la coronilla, estar hasta las huevas, estar choreado, cabrearse; estábamos cabreados de comer arroz con huevo todos los días , estoy… … Diccionario de chileno actual