-
101 укреплять организм
vgener. entonar -
102 усиливать
см. усилить* * *v1) gener. acrecentar, activar, agudizar, alzar, confirmar, entesar, intensificar, robustecer, aumentar, arreciar, entonar, esforzar, exasperar (áîëü), reduplicar, reforzar2) electr. amplificar -
103 запеть
запе́тьekkanti.* * *I сов., вин. п., разг. II сов.( начать петь) comenzar (ponerse) a cantarзапе́ть пе́сню — entonar una canción
* * *entonner vt; se mettre à chanter••запе́ть друго́е разг. — changer de note
-
104 поехать
пое́хатьveturi, elveturi.* * *сов.1) ir (непр.) vi (a) ( en vehículo); partir vi (para), salir (непр.) vi (para) ( отправиться далеко)пое́хать на трамва́е — ir en tranvía
пое́хать со сле́дующим авто́бусом — tomar el siguiente autobús
пое́хали! разг. — ¡vamos!, ¡marchemos!
3) перен. прост. ( начать надоедать) entonar la cantilena* * *aller vi (ê.) à, partir vi (ê.) pour, se rendre àпо како́й доро́ге он пое́хал? — quelle route a-t-il empruntée?
-
105 pitch
s pega, brea, quitrà | llançament | inclinació, pendent | parada de mercat | pas de rosca | grau, nivell | camp, terreny | capficall | to (veu, música, etc.)v embrear, enquitranar | clavar, plantar | posar, col·locar | armar, muntar | fer caure | llançar, tirar | entonar | acampar | caure | capficar, fer capficalls -
106 tone
-
107 posílit
i přen. roborarafianzarafirmaravigorarconfortarconvalidarcorroborarentonarimpulsarrefirmarreparartensarvigorizarvivificar -
108 povzbudit
Am retemplarMé alebrestaracaloraractivaragujaraguzaravaloraravigorarconfortardesacobardardesaturdirdesovillardespabilarencorajarenfervorizarentonarinvitarletificarreanimarvigorizar -
109 spustit
Am agacharAm destaparseabatirarrancarcalarsedesguindardispararseentonar -
110 zanotovat
Ch desganarentonar -
111 zpívat
hud. solfearcantarentonar -
112 entonner
MUSIQUE Entonar -
113 haylliy
v. Mús. Entonar cantos de victoria; cantar regocijados los triunfos y éxitos. || fam. Festejar. || Pe.Aya: Culminar, concluir. -
114 takiy
v. Mús. Cantar, entonar un canto. EJEM: kusikunapaq takiy, canta para alegrarse. || Ec: Género de poesía. -
115 wankay
v. Mús. y Lit. Entonar en voz alta y monótona canciones agrícolas en la siembra y cosecha. -
116 buck up
intj.1 anímate.2 anímese.v.1 animar, entonar (familiar) (encourage)2 apresurarse, darse prisa.3 apresurar, apremiar, apurar.4 animarse, tomar nuevas fuerzas de ánimo, ponerse de buen humor.vi.animarse (cheer up); espabilarse, aligerar (hurry) -
117 intonate
vi.1 entonar, solfear, cantar.2 tronar. (desusado) (pt & pp intonated) -
118 invigorate
v.revigorizar, fortalecer, energizar, entonar, fortificar, revitalizar, tonificar, vigorizar, vitalizar, revivificar. (pt & pp invigorated) -
119 pitch
adj.1 escoger. (familiar)2 instalarse, fijarse, establecerse.3 arfar, cabecear el buque de popa a proa.s.1 brea (tar)2 puesto (for market stall) (británico)3 campo (for sport) (especialmente británico)4 tono (música) (de nota)5 charla (talk)6 pendiente (slope) (of roof, ceiling)7 altura de un sonido, nota.8 pez, brea.9 lanzamiento.10 grado de inclinación, inclinación.11 cabeceo del barco, arfada, cabeceo de arriba abajo del barco, cabezada.12 buzamiento.13 parte interna blanquecina en la cáscara de los cítricos.14 campo de juego.15 medida horizontal del número de caracteres por pulgada lineal en tipografía de un solo espacio.vt.1 lanzar (throw)2 apuntar.3 montar (set up) (tent)4 fijar, plantar.5 embrear, untar con brea.6 (Mús.) graduar el tono, dar el diapasón.7 hacer un lanzamiento a.8 entonar.9 levantar con el horcón, echar con la horca.10 cabecear, arfar, dar cabezadas, hocicar.11 implantar.vi.cabecear, tambalearse (ship, plane) (pt & pp pitched) -
120 tone
s.1 tono (sound, color); señal tono (on phone); timbre (quality of sound)2 entonación, tono de la voz.3 color, matiz, tono.v.1 tonificar.2 afinar.3 entonar, dar tono a, modificar el tono de.vi.1 corresponder en tono o matiz.2 tomarse un matiz dado.(pt & pp toned)
См. также в других словарях:
entonar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: entonar entonando entonado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entono entonas entona entonamos entonáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
entonar — verbo transitivo,intr. 1. Dar (una persona) el tono correcto a [la voz] al cantar: La soprano no entona. El director entonó el la . verbo transitivo 1. Dar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entonar — v. tr. 1. Levantar a (cabeça) com entono, com altivez. • v. pron. 2. Mostrar se arrogante, soberbo … Dicionário da Língua Portuguesa
entonar — 1. tr. Cantar algo ajustándose al tono. U. t. c. intr.) 2. Dar determinado tono a la voz. 3. Dar viento al órgano tirando de los fuelles. 4. Empezar a cantar algo para que los demás continúen en el mismo tono. 5. Fortalecer, vigorizar el… … Diccionario de la lengua española
entoñar — (De en y tolla). tr. Sal.), Vall. y Zam. Enterrar, hundir. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
entonar — {{#}}{{LM E15418}}{{〓}} {{ConjE15418}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15819}} {{[}}entonar{{]}} ‹en·to·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Cantar con el tono adecuado o afinando la voz: • Entonaré una canción de despedida. No te han admitido en el coro… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
entonar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 MÚSICA Cantar con el tono debido, afirmar la voz: ■ entonaba mejor que el tenor. SINÓNIMO afinar ► verbo transitivo 2 Dar cierto tono a la voz. ► verbo transitivo/ intransitivo 3 MÚSICA Empezar a cantar una… … Enciclopedia Universal
entonar — (v) (Intermedio) dar un tono adecuado a los sonidos que se emiten al cantar o al hablar Ejemplos: El cantante entonó la primera canción del musical. En este idioma hay que entonar la última sílaba. Sinónimos: afinar (v) (Intermedio) cantar una… … Español Extremo Basic and Intermediate
entonar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Cantar una canción o un himno, generalmente en coro: Se entonó el Himno nacional , Entonaron Las golondrinas para despedir a los niños , En las iglesias se entonaba el Gloria in excelsis Deo 2 Dar cierto tono a los… … Español en México
entonar el estómago — pop. Calmar el apetito … Diccionario Lunfardo
entonar el garguero — pop. Ingerir una bebida alcohólica para animarse … Diccionario Lunfardo