-
1 compensar
vt1) компенсировать (тж ком.); возмещать2) ( тж vr) тех. компенсировать(ся), уравнивать(ся), уравновешивать(ся) -
2 compensar
-
3 compensar
компенсировать, возмещать -
4 compensar un crédito
выплачивать кредит, производить погашение кредита -
5 compensar
гл.1) общ. @окупить, возместить, возмещать, окупать, оправдать, оправдывать, компенсировать2) тех. уравновешивать -
6 compensar el déficit
гл.экон. покрывать дефицитИспанско-русский универсальный словарь > compensar el déficit
-
7 compensar el pago con
гл.экон. (...) компенсировать выплату (чем-л.)Испанско-русский универсальный словарь > compensar el pago con
-
8 compensar impuestos
гл.экон. возмещать налогиИспанско-русский универсальный словарь > compensar impuestos
-
9 compensar las pérdidas
гл.экон. компенсировать убытки, компенсировать ущербИспанско-русский универсальный словарь > compensar las pérdidas
-
10 compensar los gastos
гл.экон. возмещать расходыИспанско-русский универсальный словарь > compensar los gastos
-
11 compensar parte del pago
гл.Испанско-русский универсальный словарь > compensar parte del pago
-
12 compensar un crédito
гл.юр. выплачивать кредит, производить погашение кредитаИспанско-русский универсальный словарь > compensar un crédito
-
13 compensar
vt1) возмести́ть; воспо́лнить; компенси́ровать; уравнове́сить2) tb vi a uno (con; de; por algo); algo a uno возмести́ть, компенси́ровать кому что чем; как; уплати́ть кому за что чем; вы́платить кому чтоle compensaron con mil pesos (de, por) todos los daños que había sufrido — ему́ вы́платили ты́сячу пе́со в возмеще́ние всех убы́тков
-
14 compensar
-
15 compensar
vt1) компенсировать (тж ком.); возмещать2) (тж vr) тех. компенсировать(ся), уравнивать(ся), уравновешивать(ся) -
16 compensar
1) возмещать, компенсировать, вознаграждать;2) (у)регулировать;3) удовлетворять;4) уравнивать, уравновешивать;5) разг. сводить (о балансе) -
17 compensar pérdidas
1) компенсировать потери;2) компенсировать ущерб -
18 compensar
выравнивание; коррекцияСинонимы: ecualizarEspañol-Ruso para la tecnología de control automático > compensar
-
19 pago
mплата; оплата; уплата; выплата; платёж (см. тж. pagos)compensar el pago con... — компенсировать выплату (чем-л.)
efectuar el pago contra los documentos — производить оплату при предъявлении документов [под документы]
efectuar el pago contra la entrega — производить оплату [платёж] при выдаче; производить оплату [платёж] при поставке
exigir el pago — требовать оплату [уплату]
exigir el pago de la prima — требовать выплаты страхового взноса или страховой премии
garantizar el pago — гарантировать уплату [платёж]
posponer el pago — откладывать платёж; отсрочивать уплату
realizar el pago — осуществлять [производить] платёж
responder del pago — принимать ответственность за уплату [за обязательство уплатить]
retardar el pago — задерживать платёж [выплату]
- pago adelantadosolicitar el pago — обращаться за выплатой; просить о выплате
- pago adelantado del comprador
- pago adicional
- pago anticipado
- pago por los años de servicio
- pago aplazado
- pago at sight
- pago atrasado
- pago al beneficiario
- pago en billetes de banco
- pago del capital
- pago por clearing
- pago por concepto de seguro
- pago conforme con la lista de precios
- pago contra conocimento de embarque
- pago al contado
- pago al contado sin descuento
- pago convencional
- pago correspodiente a...
- pago del crédito documentario
- pago a cuenta
- pago por cuenta del crédito
- pago de la cuota de seguro
- pago en cuotas
- pago por cuotas
- pago del cheque
- pago por cheque
- pago al damnificado
- pago demurrage
- pago sin descuento
- pago a los desocupados
- pago a destajo
- pago de la deuda
- pago diferido a corto plazo
- pago diferido a largo plazo
- pago de dispatch
- pago de dividendos por acciones
- pago en divisas
- pago contra documentos
- pago en efectivo
- pago en especie
- pago extra
- pago a favor de...
- pago final
- pago por fondos de producción
- pago en forma estipulada
- pago fraccionado
- pago contra garantía bancaria
- pago garantizado de la letra
- pago con giro
- pago por giro postal
- pago por giro telegráfico
- pago por horas
- pago de las horas extra
- pago del impuesto
- pago de incapacitación
- pago de indemnización del seguro
- pago inicial
- pago inmediato
- pago de intereses
- pago por jornada extraordinaria
- pago por jornada normal
- pago de la letra de cambio
- pago de la letra en divisa extranjera
- pago lumpsum
- pago mensual
- pago en metálico
- pago en el momento de la entrega
- pago en moneda extranjera
- pago de una multa
- pago no cobrado
- pago normal
- pago en oro
- pago parcial
- pago por el pedido
- pago a plazos
- pago posterior
- pago contra reembolso
- pago de regalías
- pago de las reparaciones
- pago del salario
- pago de servicios
- pago sobrevencido
- pago total de la suma asegurada
- pago por transferencia bancaria
- pago por transferencia telegráfica
- pago trimestral
- pago vencido
- pago en virtud de carta de crédito
- pago a la vista -
20 возместить
сов., вин. п.compensar vt, indemnizar vt, resarcir vt; suplir vt ( заменить недостающее); reembolsar vtвозмести́ть убы́тки, расхо́ды ( кому-либо) — indemnizar las pérdidas, los gastos (a)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Compensar — Tipo Privada Fundación 15 de noviembre de 1978 (33 años) en Bogotá … Wikipedia Español
compensar — (Del lat. compensāre). 1. tr. Igualar en opuesto sentido el efecto de una cosa con el de otra. Compensar la dilatación de un cuerpo con la contracción de otro. Compensar las pérdidas con las ganancias, los males con los bienes. U. t. c. intr. y c … Diccionario de la lengua española
compensar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: compensar compensando compensado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. compenso compensas compensa… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
compensar — com compensa a pouca inteligência com uma excelente memória. compensar de compensaram no de todos os seus esforços … Dicionario dos verbos portugueses
compensar — 1. Es transitivo cuando significa ‘dar algo en resarcimiento de un daño’, y puede construirse de dos formas: a) El complemento directo es de persona y el daño se expresa mediante un complemento introducido por de o por: «Con aquel gesto dominical … Diccionario panhispánico de dudas
compensar — v. tr. 1. Estabelecer compensação. 2. Indenizar. 3. Equilibrar. 4. Suprir a falta de. • v. pron. 5. Ficar com o que é de outrem em compensação do que esse outrem tem de nós. 6. Contrabalançar se. 7. Formar equilíbrio … Dicionário da Língua Portuguesa
compensar — verbo transitivo 1. Hacer desaparecer (una cosa) el efecto negativo de [otra cosa]: Las lluvias de otoño han compensado la sequía del verano. 2. Hacer o dar (una persona) una co … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
compensar — (Del lat. compensare, pesar juntamente dos cosas.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Neutralizar los efectos negativos de una cosa con los de otra: ■ compensé la acidez del compuesto con unpoco de sosa. SINÓNIMO contrapesar… … Enciclopedia Universal
compensar — {{#}}{{LM C09542}}{{〓}} {{ConjC09542}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09771}} {{[}}compensar{{]}} ‹com·pen·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un efecto,{{♀}} igualarlo o neutralizarlo con el contrario: • He compensado las pérdidas con las … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
compensar — (v) (Intermedio) hacer que dos cosas sean iguales Ejemplos: No sabe compensar sus ingresos con gastos y siempre tiene deudas. Con mi último éxito compensé las pérdidas con ganancias. Sinónimos: igualar … Español Extremo Basic and Intermediate
compensar — com|pen|sar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català