-
21 compensar con
• compensate with• make up for lost time• make up leeway -
22 compensar el tiempo perdido
• make up all• make up illusionsDiccionario Técnico Español-Inglés > compensar el tiempo perdido
-
23 compensar gastos
• set off expenses -
24 compensar las pérdidas
• offset the losses -
25 compensar pérdidas anteriores
• offset earlier lossesDiccionario Técnico Español-Inglés > compensar pérdidas anteriores
-
26 compensar una deficiencia
• fill a gap• stop a gapDiccionario Técnico Español-Inglés > compensar una deficiencia
-
27 compensar una falta
• fill a gap• stop a gap -
28 compensar (u.c. con u.c.)
• kompenzovat (co čím)• nahradit (co čím)• vyrovnat (co čím)• vyvážit (co čím) -
29 compensar a sí mismo
• odškodnit se -
30 compensar las pérdidas con las ganancias
• vyrovnat ztráty a ziskDiccionario español-checo > compensar las pérdidas con las ganancias
-
31 compensar los gastos
• nahradit náklady• nahradit výdaje -
32 compensar una pérdida
• vyvážit ztrátu -
33 compensar
-
34 compensar
1. tr 1) компенсирам, обезщетявам; възнаграждавам; 2) техн. компенсирам, уравновесявам; 2. prnl мед. възстановявам се. -
35 compensar
vt1) компенсировать (тж ком.); возмещать2) (тж vr) тех. компенсировать(ся), уравнивать(ся), уравновешивать(ся) -
36 compensar
1) возмещать, компенсировать, вознаграждать;2) (у)регулировать;3) удовлетворять;4) уравнивать, уравновешивать;5) разг. сводить (о балансе) -
37 compensar pérdidas
1) компенсировать потери;2) компенсировать ущерб -
38 compensar con
v.to compensate with, to make up in. -
39 compensar gastos
v.to set off expenses. -
40 compensar
выравнивание; коррекцияСинонимы: ecualizarEspañol-Ruso para la tecnología de control automático > compensar
См. также в других словарях:
Compensar — Tipo Privada Fundación 15 de noviembre de 1978 (33 años) en Bogotá … Wikipedia Español
compensar — (Del lat. compensāre). 1. tr. Igualar en opuesto sentido el efecto de una cosa con el de otra. Compensar la dilatación de un cuerpo con la contracción de otro. Compensar las pérdidas con las ganancias, los males con los bienes. U. t. c. intr. y c … Diccionario de la lengua española
compensar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: compensar compensando compensado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. compenso compensas compensa… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
compensar — com compensa a pouca inteligência com uma excelente memória. compensar de compensaram no de todos os seus esforços … Dicionario dos verbos portugueses
compensar — 1. Es transitivo cuando significa ‘dar algo en resarcimiento de un daño’, y puede construirse de dos formas: a) El complemento directo es de persona y el daño se expresa mediante un complemento introducido por de o por: «Con aquel gesto dominical … Diccionario panhispánico de dudas
compensar — v. tr. 1. Estabelecer compensação. 2. Indenizar. 3. Equilibrar. 4. Suprir a falta de. • v. pron. 5. Ficar com o que é de outrem em compensação do que esse outrem tem de nós. 6. Contrabalançar se. 7. Formar equilíbrio … Dicionário da Língua Portuguesa
compensar — verbo transitivo 1. Hacer desaparecer (una cosa) el efecto negativo de [otra cosa]: Las lluvias de otoño han compensado la sequía del verano. 2. Hacer o dar (una persona) una co … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
compensar — (Del lat. compensare, pesar juntamente dos cosas.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Neutralizar los efectos negativos de una cosa con los de otra: ■ compensé la acidez del compuesto con unpoco de sosa. SINÓNIMO contrapesar… … Enciclopedia Universal
compensar — {{#}}{{LM C09542}}{{〓}} {{ConjC09542}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09771}} {{[}}compensar{{]}} ‹com·pen·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un efecto,{{♀}} igualarlo o neutralizarlo con el contrario: • He compensado las pérdidas con las … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
compensar — (v) (Intermedio) hacer que dos cosas sean iguales Ejemplos: No sabe compensar sus ingresos con gastos y siempre tiene deudas. Con mi último éxito compensé las pérdidas con ganancias. Sinónimos: igualar … Español Extremo Basic and Intermediate
compensar — com|pen|sar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català