-
101 edgily
nervös, gereizt -
102 edgy
-
103 fidgety
-
104 flap
mit den Flügeln schlagen;1) ( fly) flattern;the geese have \flapped slowly out of sight die Gänse sind langsam davongeflattert; wings schlagen; door klappern2) ( flutter) flattern;the sails \flapped in the wind die Segel flatterten im Wind3) ( esp Brit);don't \flap! reg dich nicht auf!;\flap of flesh Fleischfetzen m;pocket \flap Taschenklappe f;\flap of skin Hautlappen m( panic) Panik f;to be in a \flap schrecklich aufgeregt sein ( fam)what was the big \flap about? warum waren denn alle so aus dem Häuschen? ( fam)PHRASES:to cause a \flap [einen Sturm der] Entrüstung auslösen -
105 flurried
-
106 flustered
nervös, aufgeregt;to look \flustered einen gehetzten Eindruck machen -
107 flutter about
-
108 flutter around
-
109 highly-strung
-
110 high-strung
(Am) ( highly-strung) nervös -
111 jiggle
jig·gle [ʼʤɪgl̩] vtto \jiggle sth mit etw dat wackeln;stop jiggling your leg - it's making me nervous zappel nicht so mit den Beinen - das macht mich ganz nervös;if the door won't open, try jiggling the key in the lock wenn sich die Tür nicht öffnen lässt, versuch's mal damit, dass du den Schlüssel im Schloss hin und her bewegst;to \jiggle sth about etw schütteln;he \jiggled some loose coins about in his pocket er klapperte mit ein paar losen Münzen in seiner Tasche vi wippen, hüpfen;his eyebrows \jiggled up and down in amusement amüsiert zuckte er mit den Augenbrauen n Rütteln nt; of a limb Zucken nt, Zappeln nt -
112 jitters
the collapse of the company has caused \jitters in the financial markets die Pleite der Firma hat zu Nervosität auf den Finanzmärkten geführt;to get the \jitters Muffensausen kriegen ( fam) -
113 jumpy
[ʼʤʌmpi] adj( fam)1) ( nervous) nervös, unruhig;I'm rather \jumpy about travelling on the metro late at night der Gedanke, spät abends U-Bahn zu fahren, beunruhigt mich ziemlich2) ( easily frightened) schreckhaft -
114 kick
[kɪk] nthat horse has quite a \kick when nervous dieses Pferd kann ganz schön ausschlagen, wenn es nervös ist;to need a \kick up the arse [or backside] [or pants] einen [kräftigen] Tritt in den Hintern nötig haben ( fam)to give sth a \kick gegen etw akk treten;to take a \kick at sb/ sth jdm/etw einen [Fuß]tritt versetzento do sth for \kicks etw wegen des Nervenkitzels tun;he gets a \kick out of that das macht ihm einen Riesenspaß;she gets her \kicks by bungee jumping sie holt sich ihren Kick beim Bungeespringen ( fam)to have a \kick eine berauschende Wirkung haben;watch out for the fruit punch, it's got a real \kick sei mit dem Früchtepunsch vorsichtig, der hat es in sich;the cocktail doesn't have much \kick der Cocktail ist nicht sehr starkhe's on a religious \kick er ist [gerade] auf dem religiösen Trip ( fam)4) ( complaint)to have a \kick about sth an etw dat etwas auszusetzen haben1) ( hit with foot)to \kick sb/ sth jdn/etw [mit dem Fuß] treten;to \kick a goal ( Brit) ein Tor schießen;2) ( put)to \kick sth into high gear etw auf Hochtouren bringen;to \kick sth up a notch ( stereo) etw ein wenig lauter stellen;( ride) etw ein wenig beschleunigen3) ( get rid of)to \kick an accent einen Akzent ablegen;to \kick drinking/ smoking das Trinken/Rauchen aufgeben;to \kick drugs von Drogen runterkommen ( fam)to \kick a habit eine Gewohnheit aufgeben;she used to be a heavy smoker but she \kicked the habit last year sie war eine starke Raucherin, aber letztes Jahr hat sie damit aufgehörtPHRASES:to \kick ass (Am) (fam!) haushoch gewinnen;to be \kicking one's heels ( Brit) ungeduldig warten;to \kick sth into touch etw auf einen späteren Zeitpunkt verschieben;( in a dance) das Bein hochwerfen;to \kick at sb/ sth nach jdm/etw tretenPHRASES:to \kick against the pricks widerborstig sein, wider den Stachel löcken ( geh)traditional jazz is still alive and \kicking der klassische Jazz ist immer noch quicklebendig; -
115 myself
it's awful - I have to exert \myself to jog half a block es ist schrecklich - ich muss mich zwingen, einen halben Block zu laufen;though I tried to calm \myself down, I found \myself in too much of a panic obwohl ich versuchte, mich zu beruhigen, hatte ich doch zu große Panik;when it comes to love, I often deceive \myself in der Liebe betrüge ich mich oft selbst;let me introduce \myself - I'm Jackie Wentworth ich möchte mich vorstellen - ich bin Jackie Wentworth;I've bought \myself a new coat ich kaufte mir einen neuen Mantel;I was ashamed at \myself... ich schämte mich...;I caught sight of \myself in the mirror ich sah mich im Spiegel;yes, I thought to \myself, it's time to take a holiday ja, dachte ich mir, es ist Zeit für einen Urlaub;I strolled around, muttering to \myself ich wanderte umher und murmelte vor mich hin;2) (emph form: I, me) ich;my husband and \myself were delighted with the gifts mein Ehemann und ich sind über die Geschenke begeistert;people like \myself Menschen wie ich;I don't like a heavy meal at lunchtime \myself ich persönlich esse zu Mittag nicht gerne schwer;I wrote it \myself ich schrieb es selbst;I think I've done a good job raising my kids if I do say it \myself ich denke, ich habe die Kinder gut erzogen, wenn ich das sagen darf;in \myself (dated);I'm well enough in \myself despite the problems with the leg mir geht es recht gut, auch wenn ich Probleme mit dem Bein habe4) ( me alone)I never get an hour to \myself ich habe nie eine Stunde für mich;[all] by \myself [ganz] alleine;I live by \myself ich lebe alleine;I had to do the whole job by \myself ich musste die ganze Arbeit alleine machen;I wanted to keep the chips for \myself because I was so hungry ich wollte die Pommes frites für mich alleine haben, da ich so hungrig war;“I can get \myself dressed alone now,” said the little girl „ich kann mich jetzt ganz alleine anziehen“, sagte das kleine Mädchen5) ( my normal self)to [just] be \myself [ganz] ich selbst sein;even though I was nervous about our first date, I tried to calm down and just be \myself zwar war ich vor unserem ersten Date nervös, aber ich versuchte mich zu beruhigen und ganz ich selbst zu sein;I haven't felt \myself lately - I guess I feel a little depressed or something ich war in letzter Zeit nicht ganz ich selbst - ich glaube, ich war ein wenig deprimiert oder so;to look \myself wie ich selbst aussehen;I didn't look \myself in my sister's clothes ich sah in der Kleidung meiner Schwester nicht wie ich selbst aus -
116 nerve
[nɜ:v, Am nɜ:rv] n1) anat, physiol, med Nerv m3) ( nervousness)my \nerves reach breaking point after twelve hours at work nach zwölf Stunden Arbeit liegen meine Nerven blankthat man has such a \nerve! der Mann hat [vielleicht] Nerven!;of all the \nerve! das ist doch die Höhe!PHRASES:to be in a state of \nerves nervös sein;to calm [or steady] one's \nerves die Nerven beruhigen;to hit [or touch] a [raw] \nerve einen wunden Punkt treffen;to live on one's \nerves ( esp Brit)modifier (disease, end, problem) Nerven-;to \nerve sb jdn ermutigen;to \nerve oneself [up] to do sth den Mut aufbringen etw zu tun -
117 nervy
1) (Am);(pej: impudent) unverschämt -
118 pace
we started out at a fairly slow \pace wir begannen recht langsam;schoolchildren should be allowed to work at their own \pace Schüler sollten in ihrem eigenen Tempo arbeiten dürfen;to force/keep up the \pace das Tempo forcieren/halten;to gather \pace an Fahrt gewinnen;to quicken one's \pace sein Tempo beschleunigen;to set the \pace das Tempo vorgeben;for many years this company has set the \pace in the communications industry diese Firma war viele Jahre lang der Schrittmacher in der Kommunikationsbranche;to stand the \pace das Tempo durchhalten; ( fig) mithalten;they moved out of the city because they couldn't stand the \pace [of life there] sie zogen aus der Stadt weg, weil es ihnen [dort] zu hektisch zugingto take a \pace forward/ backward einen Schritt nach vorne/zurück machen;at 20 \paces auf zwanzig Schritte; ( fig)I can spot a winner at 20 \paces einen Gewinner erkenne ich sofort;to keep \pace with sb mit jdm Schritt halten;PHRASES:I'm going to take my new car out and put it through its \paces ich mache eine Spritztour, um zu sehen, was mein neues Auto so hergibt vt1) ( walk up and down)he \paced the room nervously er ging nervös im Zimmer auf und ab2) ( measure)3) sportsto \pace sb jdm das Tempo vorgeben;to \pace up and down auf und ab gehen [o schreiten]( form) entgegen +gen -
119 panicky
panisch;\panicky action Kurzschlusshandlung f;\panicky feeling Gefühl nt von Panik;I get a \panicky feeling just as the aircraft starts to move ich werde furchtbar nervös, sobald sich das Flugzeug in Bewegung setzt -
120 reassure
re·as·sure [ˌri:əʼʃʊəʳ, Am -ʼʃʊr] vtto \reassure sb jdn [wieder] beruhigen;he \reassured me that my cheque would arrive soon er versicherte mir, dass mein Scheck bald eintreffen würde;I was nervous on my first day at college, but I was \reassured to see some friendly faces an meinem ersten Tag im College war ich nervös, aber es machte mir Mut, einige freundliche Gesichter zu sehen
См. также в других словарях:
nervos — NERVÓS, OÁSĂ, nervoşi, oase, adj. 1. Care se referă la nervi (1), care aparţine nervilor (1); alcătuit din nervi (1); care este provocat de nervi (1); p. ext. de natură nevrotică. ♢ Sistem nervos = totalitatea centrilor nervoşi şi a căilor de… … Dicționar Român
nervös — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • aufgeregt • unruhig Bsp.: • Große Hunde machen sie nervös. • Normalerweise ist er eine sehr zuversichtliche Person, aber im Augenblick spielt er sehr nervös. • Prüfungen machen mich nervös … Deutsch Wörterbuch
nervös — Adj. (Grundstufe) innerlich unruhig, erregt Synonym: fahrig Beispiel: Heute ist sie sehr nervös. Kollokation: nervös reagieren … Extremes Deutsch
nervös — Das Warten macht mich ganz nervös … Deutsch-Test für Zuwanderer
Nervös — Nervös, 1) die Nerven betreffend; 2) nervig, kräftig; 3) die Nerven afficirend, das Nervensystem ergreifend; 4) an den Nerven leidend, nerven schwach; vgl. Nervenschwäche … Pierer's Universal-Lexikon
Nervös — (franz. nerveux), nervig, kraftvoll (so noch bei Lessing), seit Anfang des 19. Jahrh. die Nerven betreffend, leicht erregbar, nervenschwach (so in einem Aufsatz Goethes von 1820), in der schönen Literatur in der neuen Bedeutung zuerst bei… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Nervös — (frz.), die Nerven betreffend; an den Nerven leidend, nervenschwach … Kleines Konversations-Lexikon
nervös — unruhig; fickerig (umgangssprachlich); gereizt; schreckhaft; aufgeregt; erregt; rapplig (umgangssprachlich); kirre (umgangssprachlich); r … Universal-Lexikon
nervös — ner|vös 〈 [ vø:s] Adj.〉 1. zu den Nerven (1) gehörend, auf ihnen beruhend; nervöse Erschöpfung 2. leicht reizbar, erregbar, überempfindlich; ein nervöser Mensch; sie ist heute sehr nervös [Etym.: <nervos (17. Jh.) »nervig« (<lat. nervosus)… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
nervös — ner·vö̲s [ v ] Adj; 1 (wegen einer starken psychischen Belastung) voller innerer Unruhe oder Anspannung ↔ ruhig, gelassen <eine Gereiztheit; etwas macht jemanden nervös>: nervös eine Zigarette nach der anderen rauchen / mit dem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
nervös — • otålig, nervös, irriterad, stressad, jäktad, hetsig, häftig • spänd, ansträngd, bunden, pressad, hämmad • nervös, ryckig, stirrig, exalterad, rädd, ängslig, skygg … Svensk synonymlexikon