Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(nazywać)

  • 1 nazywać

    глаг.
    • величать
    • вызвать
    • вызывать
    • выкликать
    • звать
    • звонить
    • именовать
    • кликать
    • кликнуть
    • назвать
    • называть
    • наименовать
    • нарекать
    • обзывать
    • окликнуть
    • позвать
    • призвать
    • призывать
    • прозывать
    • скликать
    • созывать
    * * *
    называть, наименовывать
    wyliczać, wymieniać называть (перечислять)
    spraszać называть (приглашать многих)
    * * *
    nazywa|ć
    \nazywaćny несов. 1. называть, давать название; именовать;
    2. обзывать; ср. nazwać
    +

    2. przezywać

    * * *
    nazywany несов.
    1) называ́ть, дава́ть назва́ние; именова́ть
    2) обзыва́ть; ср. nazwać
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nazywać

  • 2 nazywać\ się

    nazyw|ać się
    несов. называться;

    jak się \nazywać\ sięa ta ulica? как называется эта улица?; jak się pan (pani) \nazywać\ sięa? как вас зовут?; как ваша фамилия?

    Słownik polsko-rosyjski > nazywać\ się

  • 3 nazywać się

    несов.
    называ́ться

    jak się nazywa ta ulica? — как называ́ется э́та у́лица?

    jak się pan (pani) nazywa? — как вас зову́т?; как ва́ша фами́лия?

    Słownik polsko-rosyjski > nazywać się

  • 4 nazywać przeszłość

    звать прошлые

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > nazywać przeszłość

  • 5 nazywać rzecz

    звать вещь

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > nazywać rzecz

  • 6 nazywać system

    звать система

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > nazywać system

  • 7 nazywać życie

    звать живот

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > nazywać życie

  • 8 czelność nazywać

    наглость звать

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > czelność nazywać

  • 9 называть

    Słownik polsko-rosyjski > называть

  • 10 imię

    1) (osobiste) имя (личное)
    2) imię (opinia) имя (мнение)
    3) gram. imię грамм. имя
    nazwisko (sława) имя (известность)
    nazwisko (imię i nazwisko) имя (личное имя, отчество и фамилия)
    nazwa, miano имя (название предмета)
    inform. nazwa (element przestrzeni nazw) информ. имя (элемент пространства имён)
    * * *
    imi|ę
    имя;

    \imię ojca а) имя отца;

    б) отчество;

    jak mu na \imię? как его зовут?; nazywać po \imięeniu называть по имени;

    w \imięeniu czyimś от чьего-л. имени; именем чего-л. \imięenia czyjegoś имени кого-л., чего-л.;

    \imię własne грам. имя собственное

    * * *
    с
    и́мя

    imię ojca — 1) и́мя отца́; 2) о́тчество

    jak mu na imię? — как его́ зову́т?

    nazywać po imieniu — называ́ть по и́мени

    w imieniu czyimś — от чьего́-л. и́мени; и́менем чего́-л. imienia czyjegoś и́мени кого́-л., чего́-л.

    imię własneграм. и́мя со́бственное

    Słownik polsko-rosyjski > imię

  • 11 wabić

    глаг.
    • завлекать
    • завлечь
    • заманивать
    • заманить
    • искушать
    • манить
    • обольщать
    • поманить
    • привлекать
    • приманивать
    • соблазнить
    • соблазнять
    • совратить
    • совращать
    * * *
    wabi|ć
    \wabićony несов. 1. манить, приманивать;
    2. разг. звать, давать кличку (животному); 3. охот. вабить
    +

    1. kusić, mamić, nęcić 2. nazywać

    * * *
    wabiony несов.
    1) мани́ть, прима́нивать
    2) разг. звать, дава́ть кли́чку ( животному)
    3) охот. ва́бить
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wabić

  • 12 wołać

    глаг.
    • восклицать
    • вскричать
    • вызвать
    • вызывать
    • выкликать
    • выкрикивать
    • звать
    • звонить
    • именовать
    • кликать
    • кликнуть
    • кричать
    • назвать
    • называть
    • наименовать
    • обзывать
    • окликать
    • окликнуть
    • плакать
    • подзывать
    • позвать
    • призвать
    • призывать
    • скликать
    • созывать
    * * *
    woła|ć
    \wołaćny несов. 1. звать, призывать;

    \wołać kelnera звать официанта;

    2. кричать;
    3. требовать, просить;

    \wołać о pomoc звать на помощь; просить помощи;

    4. прост. звать;

    \wołaćli na niego Jaś его звали Ясь (Ясем); ● buty \wołaćją pić ботинки просят каши;

    coś woła o pomstę do nieba что-л. вопиет к нёбу
    +

    1. wzywać 2. krzyczeć 3. żądać 4. nazywać

    * * *
    wołany несов.
    1) звать, призыва́ть

    wołać kelnera — звать официа́нта

    2) крича́ть
    3) тре́бовать, проси́ть

    wołać o pomoc — звать на по́мощь; проси́ть по́мощи

    4) прост. звать

    wołali na niego Jaś — его́ зва́ли Ясь (Я́сем)

    - coś woła o pomstę do nieba
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wołać

  • 13 zwać

    глаг.
    • вызвать
    • вызывать
    • выкликать
    • звать
    • звонить
    • именовать
    • кликать
    • кликнуть
    • назвать
    • называть
    • наименовать
    • обзывать
    • окликнуть
    • позвать
    • призвать
    • призывать
    • скликать
    • созывать
    * * *
    zwa|ć
    zwę, zwie, zwij, \zwaćł, \zwaćny несов. звать, называть
    * * *
    zwę, zwie, zwij, zwał, zwany несов.
    звать, называ́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zwać

  • 14 mianować się

    сов. несов.
    назва́ться / называ́ться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mianować się

  • 15 narzekać

    глаг.
    • жаловать
    • жаловаться
    • застонать
    • охать
    • пенять
    • простонать
    • сетовать
    • стонать
    • хныкать
    * * *
    жаловаться, роптать, сетовать
    nazywać, nadawać imię разг. нарекать
    * * *
    несов. жаловаться, сетовать
    +

    utyskiwać, wyrzekać, biadolić, żalić się

    * * *
    несов.
    жа́ловаться, се́товать
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > narzekać

  • 16 zwać się

    несов.
    зва́ться, называ́ться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zwać się

  • 17 mianować\ się

    сов. несов. назваться/называться
    +

    nazwać/nazywać siebie

    Słownik polsko-rosyjski > mianować\ się

  • 18 zwać\ się

    несов. зваться, называться;
    ● co się zowie как следует, что надо

    Słownik polsko-rosyjski > zwać\ się

  • 19 heißen

    heißen ( heißt, hieß, geheißen) vi nazywać się; Buch, Lied usw a mieć tytuł; Titel, Befehl brzmieć; Tier wabić się; ( bedeuten) znaczyć;
    wie heißen Sie? jak godność pana (pani)?;
    wie heißt du (mit Vornamen)? jak masz na imię?;
    das heißt to znaczy;
    es heißt, er … on podobno …;
    was soll das heißen? co to ma znaczyć?;
    das will nichts heißen to nic nie znaczy;
    wie heißt das auf Polnisch jak się to nazywa po polsku; v/t lit ( nennen) naz(yw)ać;

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > heißen

  • 20 Kind

    Kind n (Kind[e]s; Kinder) dziecko, ( meist fig) dziecię n, fam. dzieciak; LINK="Kinder" Kinder;
    ein Kind bekommen <u>rodzić dziecko;
    von Kind auf od dziecka;
    das Kind beim rechten Namen nennen nazywać rzeczy po imieniu;
    fam. sich lieb Kind machen (bei) przypochlebi(a)ć się (D)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Kind

См. также в других словарях:

  • nazywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, nazywaćam, nazywaća, nazywaćają, nazywaćany {{/stl 8}}– nazwać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb, nazywaćzwę, nazywaćzwie, nazywaćzwij, nazywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nazywać — → nazwać nazywać się 1. forma ndk czas. nazwać się. 2. «nosić nazwę, być określonym jakąś nazwą, mianem, terminem» Naczynie na cukier nazywa się cukiernicą. Ta ulica nazywa się Marszałkowska. ∆ Nazywa się, że… «mówi się o czymś, określa się coś… …   Słownik języka polskiego

  • nazywać się — I – nazwać się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nazywać samego siebie jakimś mianem, imieniem, tytułem; nadawać sobie, przybierać imię, miano, określenie, tytuł, przezwisko; określać się w jakiś sposób : {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nazywać – nazwać — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}po imieniu {{/stl 13}}{{stl 7}} mówić o czymś wprost, bez ogródek; nie owijać w bawełnę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie chcę więcej słyszeć o pilnych wyjazdach służbowych, nazwij rzecz po imieniu, że masz kochankę.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nazywać — Nazwać rzecz (rzeczy) po imieniu «mówić o czymś wprost, szczerze; mówić coś bez ogródek, bez owijania w bawełnę»: (...) nie obędzie się bez zdecydowanej, wyraźnej ingerencji państwa przy pomocy wszystkich środków, jakie stoją do jego dyspozycji.… …   Słownik frazeologiczny

  • nazwać — dk IX, nazwaćzwę, nazwaćzwiesz, nazwaćzwij, nazwaćał, nazwaćany nazywać ndk I, nazwaćam, nazwaćasz, nazwaćają, nazwaćaj, nazwaćał, nazwaćany 1. «oznaczyć, określić nazwą, mianem, imieniem, epitetem, nadać nazwę, miano, imię, przezwisko»… …   Słownik języka polskiego

  • wabić — ndk VIa, wabićbię, wabićbisz, wab, wabićbił, wabićbiony 1. «przynęcać zwierzęta, zwłaszcza odpowiednim wołaniem (czasem naśladując ich głos)» Wabić gołębie gwizdaniem. Wabił wróble ziarnem. przen. «stanowić przynętę, działać przyciągająco;… …   Słownik języka polskiego

  • zwać — ndk IX, zwę, zwiesz (rzad. zowię, zowiesz), zwij, zwał, zwany «określać jakąś nazwą, jakimś mianem, imieniem; dawać komuś, czemuś jakąś nazwę, nazywać» Zwano ich bohaterami. Dzieci zwały go wujkiem. W domu zwą ją Dzidzią. Pokój zwany salonem. ∆… …   Słownik języka polskiego

  • Aspekt (Linguistik) — Der Aspekt (lat. ‚Blickrichtung‘) bezeichnet in der Linguistik eine verbale Kategorie, die die Haltung des Sprechers zur zeitlichen Struktur von Handlungen oder Ereignissen ausdrückt. In vielen Sprachen wird diese Kategorie neben Tempus und Modus …   Deutsch Wikipedia

  • Verbalaspekt — Der Aspekt (lat. „Blickrichtung“) bezeichnet in der Linguistik eine verbale Kategorie, welche die Haltung des Sprechers zur zeitlichen Struktur von Handlungen oder Ereignissen ausdrückt. In vielen Sprachen wird diese Kategorie neben Tempus und… …   Deutsch Wikipedia

  • a — I 1. «pierwsza litera alfabetu łacińskiego» a) «odpowiadająca samogłosce a» ◊ A b c «elementarne wiadomości z jakiegoś zakresu» A b c tańca. A b c radioamatora. ◊ Od a do z «od początku do końca, wszystko» b) «w numeracji porządkowej oznaczająca …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»