Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(nazi)

  • 81 Hitlergruß

    m Nazi salute
    * * *
    Hịt|ler|gruß
    m
    Hitler salute
    * * *
    Hit·ler·gruß
    [ˈhɪtlɐ-]
    m HIST Nazi [or Hitler] salute
    * * *
    der Nazi salute
    * * *
    Hitlergruß m Nazi salute
    * * *
    der Nazi salute

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Hitlergruß

  • 82 neonazi

    adj.
    neo-Nazi.
    f. & m.
    neo-Nazi, neonazi.
    * * *
    ADJ SMF neonazi
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino neonazi
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino neonazi
    * * *
    adj/mf
    neo-Nazi
    * * *

    neonazi adjetivo, masculino y femenino
    neonazi
    ' neonazi' also found in these entries:
    English:
    neonazi
    * * *
    adj
    neo-Nazi
    nmf
    neo-Nazi
    * * *
    I adj neonazi atr
    II m/f neonazi

    Spanish-English dictionary > neonazi

  • 83 néonazi

    néonazi, e [neonazi]
    adjective
    masculine noun, feminine noun
    * * *
    neonazi néonazi, -e
    1. adj
    2. nm/f
    * * *
    néonazi, néonazie adj, nm,f neonazi.
    ( féminin néonazie) [neɔnazi] adjectif & nom masculin, nom féminin

    Dictionnaire Français-Anglais > néonazi

  • 84 Gruß

    m; -es, Grüße
    1. greeting; förm. salutation; Grüße übermittelte: regards; sehr vertraulich: love (an + Akk to); schöne Grüße aus... greetings from...; ( sag oder bestell ihm) einen schönen Gruß von mir! give him my regards ( sehr vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me; viele oder herzliche oder liebe Grüße in Briefen: Kind regards, Best wishes; sehr vertraulich: (With) Love; mit freundlichen Grüßen (abgek. MfG) in Geschäftsbriefen: Yours sincerely; als letzten Gruß auf Grabschmuck: a last goodbye; ein Gruß aus der Schweiz etc. Aufschrift auf Souvenir etc.: a souvenir of Switzerland, greetings from Switzerland; er gab ihr / hob die Hand zum Gruß he shook hands with her / raised his hand in greeting; ( schönen) Gruß vom Getriebe (, der Gang ist drin) umg., hum. said when making a very noisy gear change while driving; deutscher Gruß HIST., im Nationalsozialismus: Nazi salute, Heil Hitler umg.; Englisch2
    2. MIL. salute
    * * *
    der Gruß
    compliments; salute; salutation; greeting
    * * *
    [gruːs]
    m -es, ordm;e
    1) ['gryːsə]
    greeting; (= Grußgeste, MIL) salute

    zum Grúß — in greeting

    der deutsche Grúß (NS)the Nazi salute

    er ging ohne Grúß an mir vorbei — he walked past me without saying hello

    2)

    (als Zeichen der Verbundenheit) viele Grüße — best wishes (

    an +acc to)

    bestell Renate bitte viele Grüße von mir — please give Renate my best wishes or my regards, remember me to Renate (Brit)

    schick mir einen Grúß aus Paris — drop me a line from Paris

    sag ihm einen schönen Grúß — say hello to him (from me)

    einen (schönen) Grúß an Ihre Gattin! — my regards to your wife

    3)

    (als Briefformel) mit bestem Grúß, mit besten Grüßen — yours

    mit brüderlichem/sozialistischem Grúß (Pol)yours fraternally

    mit freundlichen Grüßen or freundlichem Grúß (bei Anrede Mr/Mrs/Miss X) — Yours sincerely, Yours truly (esp US); (bei Anrede Sir(s)/Madam) Yours faithfully, Yours truly (esp US)

    * * *
    (a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) hail
    * * *
    <-es, Grüße>
    [ˈgru:s, pl ˈgry:sə]
    m
    1. (Begrüßung/Verabschiedung) greeting/farewell; MIL salute
    jdm Grüße übermitteln [o bestellen] to pass on/give [one's] regards [or best wishes] to sb
    einen [schönen] \Gruß an Ihre Gattin [please] give my [best] regards to your wife
    liebe Grüße auch an die Kinder give my love to the children, too
    jdm seine Grüße entbieten (geh) to present one's compliments to sb form
    ohne \Gruß without saying hello/goodbye
    zum \Gruß as a greeting
    sie reichten die Hände zum \Gruß they shook hands
    2. (Briefschluss) regards
    mit besten Grüßen [o bestem Gruß] Yours sincerely
    mit freundlichen Grüßen [o freundlichem \Gruß] Yours sincerely [or faithfully]
    mit kollegialen Grüßen Yours sincerely
    herzliche Grüße best wishes
    \Gruß und Kuss (fam) love [and kisses]
    3.
    viele Grüße aus Davos (hum) they say Davos [in the Alps] is good for coughs hum
    der Deutsche \Gruß HIST the Nazi salute
    der Englische \Gruß REL the Ave Maria
    viele Grüße vom Getriebe, Gang kommt nach! (hum) greetings from the gearbox, how about using the clutch! hum
    Gruß und Kuss, dein Julius (hum) time to close/go, with love from Rose/Joe hum
    * * *
    der; Grußes, Grüße
    1) greeting; (Milit.) salute

    bestell Barbara bitte viele Grüße von mir — please give Barbara my regards; please remember me to Barbara

    einen [schönen] Gruß an jemanden/von jemandem — [best] regards pl. to/from somebody

    2) (im Brief)

    mit herzlichen Grüßen — [with] best wishes

    viele liebe Grüße euer Hans — love, Hans

    * * *
    Gruß m; -es, Grüße
    1. greeting; form salutation;
    an +akk to);
    schöne Grüße aus greetings from …;
    (
    einen schönen Gruß von mir! give him my regards ( sehr vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me;
    liebe Grüße in Briefen: Kind regards, Best wishes; sehr vertraulich: (With) Love;
    ein Gruß aus der Schweiz etc Aufschrift auf Souvenir etc: a souvenir of Switzerland, greetings from Switzerland;
    er gab ihr/hob die Hand zum Gruß he shook hands with her/raised his hand in greeting;
    (schönen) Gruß vom Getriebe (, der Gang ist drin) umg, hum said when making a very noisy gear change while driving;
    deutscher Gruß HIST, im Nationalsozialismus: Nazi salute, Heil Hitler umg; Englisch2
    2. MIL salute
    * * *
    der; Grußes, Grüße
    1) greeting; (Milit.) salute

    bestell Barbara bitte viele Grüße von mir — please give Barbara my regards; please remember me to Barbara

    einen [schönen] Gruß an jemanden/von jemandem — [best] regards pl. to/from somebody

    mit herzlichen Grüßen — [with] best wishes

    * * *
    ¨-e m.
    greeting n.
    salutation n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Gruß

  • 85 Naziverbrechen

    n HIST. Nazi crime ( oder atrocity)
    * * *
    Na|zi|ver|bre|chen
    nt
    Nazi crime, Nazi atrocity
    * * *
    Naziverbrechen n HIST Nazi crime ( oder atrocity)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Naziverbrechen

  • 86 verkappt

    I P.P. verkappen
    II Adj. nur attr. (verborgen) hidden; MED. undiagnosed; verkappter Nazi etc. closet Nazi etc.
    * * *
    ver|kạppt [fɛɐ'kapt]
    adj attr
    hidden; Lungenentzündung undiagnosed

    ein verkappter Fanatiker/Sozialist etc —

    * * *
    ver·kappt
    adj attr disguised
    ein \verkappter Kommunist a communist in disguise
    * * *
    Adjektiv disguised
    * * *
    A. pperf verkappen
    B. adj nur attr (verborgen) hidden; MED undiagnosed;
    verkappter Nazi etc closet Nazi etc
    * * *
    Adjektiv disguised

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verkappt

  • 87 censura

    f.
    1 censorship.
    2 censors (organismo).
    3 censure, severe criticism.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: censurar.
    * * *
    1 censorship
    2 (crítica) censure, criticism, condemnation
    \
    censura de cuentas audit, auditing
    * * *
    noun f.
    2) censure, criticism
    * * *
    SF
    1) (=supresión) censorship
    2) (=institución) censors pl
    3) (=condena) censure frm, criticism
    moción 1), voto 1)
    4) (Com, Econ)
    * * *
    a) ( reprobación) censure (frml), condemnation
    b) (de libros, películas) censorship
    * * *
    = censorship, censure, reproach, stricture, rebuke, reproof, castigation, bleep, reproval.
    Ex. Having failed to make that note, there was no further justification for several possible subject tracings like censorship -- UNITED STATES-CASE STUDIES, SECURITY CLASSIFICATION -- UNITED STATES-CASE STUDIES, and so on.
    Ex. The author also outlines a system for microfilming and destroying documents to escape judicial censure.
    Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex. The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.
    Ex. In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
    Ex. Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex. This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex. They wish to have all bleeps declared illegal on publicly airwaves.
    Ex. He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.
    ----
    * censuras a los materiales = challenges to materials.
    * expurgado por censura = bowdlerized.
    * expurgo por censura = bowdlerization.
    * libre de censura = uncensored.
    * moción de censura = censure motion, vote of no confidence.
    * voto de censura = vote of no confidence.
    * * *
    a) ( reprobación) censure (frml), condemnation
    b) (de libros, películas) censorship
    * * *
    = censorship, censure, reproach, stricture, rebuke, reproof, castigation, bleep, reproval.

    Ex: Having failed to make that note, there was no further justification for several possible subject tracings like censorship -- UNITED STATES-CASE STUDIES, SECURITY CLASSIFICATION -- UNITED STATES-CASE STUDIES, and so on.

    Ex: The author also outlines a system for microfilming and destroying documents to escape judicial censure.
    Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex: The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.
    Ex: In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
    Ex: Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex: This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex: They wish to have all bleeps declared illegal on publicly airwaves.
    Ex: He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.
    * censuras a los materiales = challenges to materials.
    * expurgado por censura = bowdlerized.
    * expurgo por censura = bowdlerization.
    * libre de censura = uncensored.
    * moción de censura = censure motion, vote of no confidence.
    * voto de censura = vote of no confidence.

    * * *
    1 (reprobación) censure ( frml), condemnation, criticism
    su comportamiento fue objeto de censura por parte de la prensa his behavior was criticized o condemned by the press, his behavior received criticism o condemnation in the press
    2 (de libros, películas) censorship
    * * *

    Del verbo censurar: ( conjugate censurar)

    censura es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    censura    
    censurar
    censura sustantivo femenino

    b) (de libros, películas) censorship

    censurar ( conjugate censurar) verbo transitivo

    b)libro/película to censor, ‹escena/párrafo to cut, censor

    censura sustantivo femenino
    1 censorship
    2 Pol moción de censura, vote of no confidence
    censurar verbo transitivo
    1 (libro, película) to censor: algunas escenas de la obra fueron censuradas, some scenes from the play werer cut
    2 (criticar, reprobar) to censure, criticize: censuramos su modo de tratar a los alumnos, we disapprove of the way he treats his students
    ' censura' also found in these entries:
    Spanish:
    crítica
    - moción
    - voto
    English:
    blackout
    - censorship
    - censure
    - news blackout
    - vote
    - censor
    * * *
    1. [prohibición] censorship
    2.
    la censura [organismo] the censors
    3. [reprobación] censure, severe criticism;
    decir algo en tono de censura to say something censoriously o in a tone of censure
    4. Esp Econ censura de cuentas inspection of accounts, audit
    * * *
    f censorship
    * * *
    1) : censorship
    2) : censure, criticism

    Spanish-English dictionary > censura

  • 88 crítica

    f.
    1 criticism, unfavorable commentary, unfavorable remark.
    2 critique, criticism, reviewal, review.
    3 criticizing, carping, rap, criticism.
    * * *
    1 (juicio, censura) criticism
    2 (prensa) review, write-up
    \
    hacer críticas to criticize
    ser dado,-a a las críticas to be very critical
    tener buena crítica to get good reviews
    crítica teatral theatre (US theater) column
    * * *
    1. f., (m. - crítico) 2. noun f.
    * * *
    SF
    1) (=censura) criticism

    recibir duras críticas — to be severely criticized, come in for severe criticism

    lanzó duras críticas contra el Gobierno — he levelled fierce criticism at the Government, he launched a fierce attack on the Government

    2) [en periódico, revista] review; (=ensayo, libro) critique
    3)

    la crítica(=los críticos) the critics pl

    4) (=actividad) criticism; (=chismes) gossip
    crítico
    * * *
    1) (ataque, censura) criticism

    ha sido objeto de numerosas críticasshe has come in for o been the object of a lot of criticism

    2) (Art, Espec, Lit)
    a) ( reseña) review; ( ensayo) critique
    b)

    la crítica — ( los críticos) the critics (pl)

    c) ( actividad) criticism
    * * *
    = attack, criticism, critique, review, censure, reproach, rap, stricture, reproof, flak [flack], castigation, sniping, reproval, write-up.
    Ex. The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.
    Ex. The main criticism of the notation that has been voiced in that the notation for more specific subjects can be extremely long.
    Ex. Of particular note is his classic monograph 'Prejudices and Antipathies', published by Scarecrow Press, a critique of LC entry and subject heading practices.
    Ex. The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.
    Ex. The author also outlines a system for microfilming and destroying documents to escape judicial censure.
    Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex. The article 'Why do academic libraries get such a bad rap?' considers the reasons why the roles of librarians and libraries in academic institutions should be so poorly understood.
    Ex. The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.
    Ex. Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex. This is the latest news organization to get flak for banning unapproved links to its Web site.
    Ex. This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex. Some folks in the commercial world enjoy all the internal get-ahead mutual sniping and jealous backbiting and ambitious politicking that goes on in it.
    Ex. He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.
    Ex. If you read some of their write-ups, you can be sure that their endgame is to give a part of this country to Tamils.
    ----
    * crítica cinematográfica = film review, cinematic criticism, film criticism.
    * crítica constante = nagging.
    * crítica constructiva = constructive criticism.
    * crítica de cine = film review.
    * crítica de música = music review.
    * crítica de película = film review.
    * crítica feroz = hatchet job.
    * crítica literaria = literary review, literary criticism.
    * crítica mordaz = hatchet job.
    * crítica muy favorable = rave review.
    * críticas = backbiting.
    * crítica social = social commentary.
    * desbaratar las críticas = disarm + criticism.
    * dirigir una crítica hacia = level + criticism at.
    * hacer crítica = find + fault with.
    * hacer una crítica = formulate + criticism, offer + criticism, air + criticism, critique, raise + criticism.
    * hacer un crítica a = level + criticism at.
    * invalidar las críticas = disarm + criticism.
    * levantar crítica = arouse + criticism, raise + criticism.
    * por encima de toda crítica = beyond reproach, above reproach.
    * realizar una crítica = raise + criticism.
    * recibir críticas muy favorables = receive + rave reviews.
    * recibir duras críticas = take + a pounding, take + a beating.
    * ser digno de crítica = merit + a critical eye.
    * ser el blanco de las críticas = come under + fire.
    * ser objeto de crítica = attract + criticism, come in + for criticism, be under criticism, be subjected to + criticism, be (the) subject of/to criticism, take + heat.
    * silenciar las críticas = silence + criticism.
    * suscitar crítica = arouse + criticism, raise + criticism.
    * * *
    1) (ataque, censura) criticism

    ha sido objeto de numerosas críticasshe has come in for o been the object of a lot of criticism

    2) (Art, Espec, Lit)
    a) ( reseña) review; ( ensayo) critique
    b)

    la crítica — ( los críticos) the critics (pl)

    c) ( actividad) criticism
    * * *
    = attack, criticism, critique, review, censure, reproach, rap, stricture, reproof, flak [flack], castigation, sniping, reproval, write-up.

    Ex: The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.

    Ex: The main criticism of the notation that has been voiced in that the notation for more specific subjects can be extremely long.
    Ex: Of particular note is his classic monograph 'Prejudices and Antipathies', published by Scarecrow Press, a critique of LC entry and subject heading practices.
    Ex: The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.
    Ex: The author also outlines a system for microfilming and destroying documents to escape judicial censure.
    Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex: The article 'Why do academic libraries get such a bad rap?' considers the reasons why the roles of librarians and libraries in academic institutions should be so poorly understood.
    Ex: The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.
    Ex: Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex: This is the latest news organization to get flak for banning unapproved links to its Web site.
    Ex: This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex: Some folks in the commercial world enjoy all the internal get-ahead mutual sniping and jealous backbiting and ambitious politicking that goes on in it.
    Ex: He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.
    Ex: If you read some of their write-ups, you can be sure that their endgame is to give a part of this country to Tamils.
    * crítica cinematográfica = film review, cinematic criticism, film criticism.
    * crítica constante = nagging.
    * crítica constructiva = constructive criticism.
    * crítica de cine = film review.
    * crítica de música = music review.
    * crítica de película = film review.
    * crítica feroz = hatchet job.
    * crítica literaria = literary review, literary criticism.
    * crítica mordaz = hatchet job.
    * crítica muy favorable = rave review.
    * críticas = backbiting.
    * crítica social = social commentary.
    * desbaratar las críticas = disarm + criticism.
    * dirigir una crítica hacia = level + criticism at.
    * hacer crítica = find + fault with.
    * hacer una crítica = formulate + criticism, offer + criticism, air + criticism, critique, raise + criticism.
    * hacer un crítica a = level + criticism at.
    * invalidar las críticas = disarm + criticism.
    * levantar crítica = arouse + criticism, raise + criticism.
    * por encima de toda crítica = beyond reproach, above reproach.
    * realizar una crítica = raise + criticism.
    * recibir críticas muy favorables = receive + rave reviews.
    * recibir duras críticas = take + a pounding, take + a beating.
    * ser digno de crítica = merit + a critical eye.
    * ser el blanco de las críticas = come under + fire.
    * ser objeto de crítica = attract + criticism, come in + for criticism, be under criticism, be subjected to + criticism, be (the) subject of/to criticism, take + heat.
    * silenciar las críticas = silence + criticism.
    * suscitar crítica = arouse + criticism, raise + criticism.

    * * *
    A
    (ataque): ha sido recientemente objeto de numerosas críticas she has come in for o been the object of a lot of criticism recently
    dirigió duras críticas contra el obispo he launched a fierce attack on o leveled fierce criticism at the bishop, he strongly attacked the bishop
    B ( Art, Espec, Lit)
    1 (reseña) review; (ensayo) critique
    la película ha recibido muy buenas críticas the movie has had very good reviews o ( colloq) write-ups
    2
    la crítica (los críticos) the critics (pl)
    su obra ha recibido los elogios de la crítica internacional her work has been well received by critics worldwide
    3 (actividad) criticism
    Compuesto:
    literary criticism
    * * *

     

    Del verbo criticar: ( conjugate criticar)

    critica es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    criticar    
    crítica
    criticar ( conjugate criticar) verbo transitivo

    b) (Art, Espec, Lit) ‹libro/película to review

    verbo intransitivo
    to gossip, backbite
    crítica sustantivo femenino
    a) (ataque, censura) criticism;



    ( ensayo) critique;

    la crítica ( los críticos) the critics (pl);
    crítica literaria literary criticism
    criticar
    I verbo transitivo to criticize
    II verbo intransitivo (murmurar) to gossip
    crítico,-a
    I adjetivo critical
    II sustantivo masculino y femenino critic
    crítica sustantivo femenino
    1 (censura) criticism
    2 Prensa review: esta película tiene muy mala crítica, this film has got very bad reviews
    3 (los críticos profesionales) critics
    ' crítica' also found in these entries:
    Spanish:
    ámbito
    - delgada
    - delgado
    - denuncia
    - denunciar
    - feroz
    - radical
    - severa
    - severo
    - trance
    - bueno
    - demoledor
    - despiadado
    - hacer
    - inoportuno
    - lanzar
    - mordaz
    - murmurar
    - pecho
    English:
    acclaim
    - accurate
    - book review
    - butt
    - chorus
    - criticism
    - damning
    - faultfinding
    - impervious
    - implicit
    - indictment
    - mild
    - open
    - pass
    - rave
    - reflection
    - review
    - sensitive
    - temper
    - uncalled-for
    - unfair
    - unfavorable
    - unfavourable
    - veiled
    - critically
    - touch
    - write
    * * *
    1. [juicio, análisis] review;
    esa novela ha recibido muy buenas críticas that novel has had very good reviews
    crítica cinematográfica film o movie criticism;
    crítica literaria literary criticism
    2. [conjunto de críticos]
    la crítica the critics
    3. [ataque] criticism;
    le han llovido muchas críticas he has received a barrage of criticism;
    lanzó duras críticas contra el proyecto she severely criticized the project
    * * *
    f criticism;
    muchas críticas a lot of criticism
    I adj critical
    II m, crítica f critic
    * * *
    1) : criticism
    2) : review, critique
    * * *
    1. (juicio, censura) criticism
    2. (reseña) review
    3. (críticos) critics

    Spanish-English dictionary > crítica

  • 89 genocida

    * * *
    masculino y femenino person guilty of acts of genocide
    * * *
    = mass murderer, genocidal.
    Ex. The fact that he is a notorious mass murderer justifies scrutiny of him in the public interest.
    Ex. This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    * * *
    masculino y femenino person guilty of acts of genocide
    * * *
    = mass murderer, genocidal.

    Ex: The fact that he is a notorious mass murderer justifies scrutiny of him in the public interest.

    Ex: This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.

    * * *
    person guilty of acts of genocide
    * * *
    genocidal

    Spanish-English dictionary > genocida

  • 90 incesante

    adj.
    1 incessant, ceaseless.
    2 unceasing, full-time, lasting, incessant.
    * * *
    1 incessant, unceasing
    * * *
    ADJ incessant, unceasing
    * * *
    adjetivo incessant
    * * *
    = unrelenting, incessant, ceaseless, relentless, implacable, inexorable, unremitting, unceasing.
    Ex. Unrelenting tuition increases are pricing private institutions out of the reach of many middle-class parents.
    Ex. The great practical education of the Englishman is derived from incessant intercourse between man and man, in trade.
    Ex. Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.
    Ex. They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.
    Ex. The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.
    Ex. The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.
    Ex. This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex. But just as she pulled over the road in the pitch blackness of night she heard the unceasing sound of the night like she had never heard it.
    * * *
    adjetivo incessant
    * * *
    = unrelenting, incessant, ceaseless, relentless, implacable, inexorable, unremitting, unceasing.

    Ex: Unrelenting tuition increases are pricing private institutions out of the reach of many middle-class parents.

    Ex: The great practical education of the Englishman is derived from incessant intercourse between man and man, in trade.
    Ex: Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.
    Ex: They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.
    Ex: The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.
    Ex: The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.
    Ex: This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex: But just as she pulled over the road in the pitch blackness of night she heard the unceasing sound of the night like she had never heard it.

    * * *
    incessant
    * * *

    incesante adjetivo
    incessant
    incesante adjetivo incessant, never-ending
    ' incesante' also found in these entries:
    Spanish:
    constante
    - continua
    - continuo
    English:
    ceaseless
    - constant
    - incessant
    - nonstop
    - unceasing
    - unremitting
    - relentless
    * * *
    incessant, ceaseless
    * * *
    adj incessant
    * * *
    : incessant

    Spanish-English dictionary > incesante

  • 91 indefatigable

    = unremitting, tireless.
    Ex. This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex. He was a tireless campaigner for high professional standards.
    * * *
    = unremitting, tireless.

    Ex: This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.

    Ex: He was a tireless campaigner for high professional standards.

    Spanish-English dictionary > indefatigable

  • 92 infatigable

    adj.
    1 indefatigable, tireless.
    2 untiring, weariless, tireless, assiduous.
    * * *
    1 indefatigable, tireless
    * * *
    ADJ tireless, untiring
    * * *
    adjetivo tireless, unflagging (before n)
    * * *
    = indefatigable, unflagging, unremitting, tireless, unwearied.
    Ex. This collection of more than 22,000 items bound into over 2,000 volumes is most interestingly described and the motives of its indefatigable collector discussed by G K Fortescue in a bibliographical introduction to the catalogue.
    Ex. Colleagues from all the regions of the world harnessed their combined intellectual capital, tenacity, good will and unflagging spirit of volunteerism for the good of our profession = Colegas de todas las regiones del mundo utilizaron su capital intelectual, su tenacidad, su buena voluntad y su inagotable espíritu de voluntarismo para el bien de nuestra profesión.
    Ex. This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex. He was a tireless campaigner for high professional standards.
    Ex. He had been beloved of the gods, but his foolish arrogance had incurred their wrath, and the rest of his unwearied life was the punishment for his pride.
    * * *
    adjetivo tireless, unflagging (before n)
    * * *
    = indefatigable, unflagging, unremitting, tireless, unwearied.

    Ex: This collection of more than 22,000 items bound into over 2,000 volumes is most interestingly described and the motives of its indefatigable collector discussed by G K Fortescue in a bibliographical introduction to the catalogue.

    Ex: Colleagues from all the regions of the world harnessed their combined intellectual capital, tenacity, good will and unflagging spirit of volunteerism for the good of our profession = Colegas de todas las regiones del mundo utilizaron su capital intelectual, su tenacidad, su buena voluntad y su inagotable espíritu de voluntarismo para el bien de nuestra profesión.
    Ex: This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex: He was a tireless campaigner for high professional standards.
    Ex: He had been beloved of the gods, but his foolish arrogance had incurred their wrath, and the rest of his unwearied life was the punishment for his pride.

    * * *
    indefatigable, tireless, unflagging ( before n)
    * * *

    infatigable adjetivo tireless
    ' infatigable' also found in these entries:
    English:
    tireless
    * * *
    indefatigable, tireless
    * * *
    adj tireless, indefatigable
    * * *
    : indefatigable, tireless

    Spanish-English dictionary > infatigable

  • 93 reprobación

    f.
    disapproval, reproof, discountenance, reprobation.
    * * *
    1 reprobation, reproof
    * * *
    SF (=desaprobación) reproval, reprobation

    escrito en reprobación de... — written in condemnation of...

    * * *
    femenino disapproval
    * * *
    = reproof, castigation, reproval.
    Ex. Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex. This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex. He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.
    * * *
    femenino disapproval
    * * *
    = reproof, castigation, reproval.

    Ex: Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.

    Ex: This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex: He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.

    * * *
    disapproval
    * * *
    reproof, censure
    * * *
    f condemnation, disapproval
    * * *
    : disapproval

    Spanish-English dictionary > reprobación

  • 94 sin tregua

    adj.
    truceless, without letting up, without respite, relentless.
    * * *
    = unrelenting, unremitting, unabated, without a break, without (a) rest, unrelentingly
    Ex. Unrelenting tuition increases are pricing private institutions out of the reach of many middle-class parents.
    Ex. This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex. The demand for English as the world's lingua franca continues unabated.
    Ex. Microfilming of Australian records in the UK has continued without a break since 1948 and by 1990 and a total of 9267 reels has been produced.
    Ex. This sequence was repeated, without rest, for the duration of the technique.
    Ex. This book explains why 'the good old days' were only good for a privileged few and why they were unrelentingly hard for most.
    * * *
    = unrelenting, unremitting, unabated, without a break, without (a) rest, unrelentingly

    Ex: Unrelenting tuition increases are pricing private institutions out of the reach of many middle-class parents.

    Ex: This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex: The demand for English as the world's lingua franca continues unabated.
    Ex: Microfilming of Australian records in the UK has continued without a break since 1948 and by 1990 and a total of 9267 reels has been produced.
    Ex: This sequence was repeated, without rest, for the duration of the technique.
    Ex: This book explains why 'the good old days' were only good for a privileged few and why they were unrelentingly hard for most.

    Spanish-English dictionary > sin tregua

  • 95 tenaz

    adj.
    1 tenacious (perseverante).
    2 stubborn (persistente).
    * * *
    adjetivo (pl tenaces)
    1 (persona) tenacious; (perseverante) persevering, unflagging
    2 (dolor) persistent, unremitting; (mancha) hard to remove
    * * *
    ADJ
    1) [persona] (=perseverante) tenacious, persistent
    2) (=persistente) [dolor] persistent; [mancha] stubborn; [creencia] firm, stubborn pey; [resistencia] tenacious
    3) [material] tough, durable, resistant
    * * *
    1)
    a) < persona> tenacious
    b) < dolor> persistent; < mancha> stubborn
    2) (Col fam)
    a) <problema/situación> tough
    b) (como interj) oh no!, that's too bad! (AmE colloq)
    * * *
    = vigourous [vigorous, -USA], strong-willed, unremitting, tough-minded, dauntless, tenacious, stubborn.
    Ex. Students would be in the environment of a vigorous library service which emphasised its information function.
    Ex. The image which the majority of girls have of the sports woman is as of a healthy, slim, clean, quick-moving, intelligent, strong-willed, self-assured & natural person.
    Ex. This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex. Carnegie was a conservative, rigidly moralistic, and tough-minded individualist.
    Ex. He was a dauntless adventurer, a sleuthhound, a research scholar of exceptional acuity.
    Ex. She's tough and tenacious and she still has almost as many as she has friends.
    Ex. He is seldom happy, never satisfied, temperamental, stubborn; his behavior at times can be charitably characterized as erratic.
    * * *
    1)
    a) < persona> tenacious
    b) < dolor> persistent; < mancha> stubborn
    2) (Col fam)
    a) <problema/situación> tough
    b) (como interj) oh no!, that's too bad! (AmE colloq)
    * * *
    = vigourous [vigorous, -USA], strong-willed, unremitting, tough-minded, dauntless, tenacious, stubborn.

    Ex: Students would be in the environment of a vigorous library service which emphasised its information function.

    Ex: The image which the majority of girls have of the sports woman is as of a healthy, slim, clean, quick-moving, intelligent, strong-willed, self-assured & natural person.
    Ex: This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex: Carnegie was a conservative, rigidly moralistic, and tough-minded individualist.
    Ex: He was a dauntless adventurer, a sleuthhound, a research scholar of exceptional acuity.
    Ex: She's tough and tenacious and she still has almost as many as she has friends.
    Ex: He is seldom happy, never satisfied, temperamental, stubborn; his behavior at times can be charitably characterized as erratic.

    * * *
    A
    1 ‹persona› tenacious
    en su tenaz propósito de conquistar el título in his determined bid to win the title
    2 ‹dolor› persistent; ‹mancha› stubborn
    3 ‹metal/material› tough
    B ( Col fam)
    1 ‹problema/situación› tough
    2 ( como interj) oh no!, that's too bad! ( AmE colloq)
    * * *

    tenaz adjetivo
    a) persona tenacious

    b) dolor persistent;

    mancha stubborn
    tenaz adjetivo
    1 (persona) tenacious
    2 (constipado, sequía) persistent
    ' tenaz' also found in these entries:
    Spanish:
    constante
    - obstinado
    English:
    dogged
    - obstinate
    - stout
    - strong-willed
    - tenacious
    - strenuous
    - strong
    - stubborn
    * * *
    tenaz adj
    1. [perseverante] [persona, empeño, actitud] tenacious
    2. [persistente] [mancha, grasa] stubborn;
    [dolor, dolencia] chronic
    3. [resistente] tough
    4. Col Fam [terrible] terrible, awful;
    ¡uy, tenaz! [¡no me digas!] you don't say!
    * * *
    adj determined, tenacious
    * * *
    tenaz adj, pl tenaces
    1) : tenacious, persistent
    2) : strong, tough

    Spanish-English dictionary > tenaz

  • 96 фашистки

    fascist, nazi
    * * *
    фашѝстки,
    прил., -а, -о, -и fascist, fascistic, nazi.
    * * *
    fascist; nazi
    * * *
    fascist, nazi

    Български-английски речник > фашистки

  • 97 хитлеристки

    hitlerite, nazi (attr.)
    * * *
    хитлерѝстки,
    прил., -а, -о, -и Hitlerite, nazi (attr.).
    * * *
    hitlerite; nazi
    * * *
    hitlerite, nazi (attr.)

    Български-английски речник > хитлеристки

  • 98 harabu

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] harabu
    [English Word] brutal
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Word] haribu
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] harabu
    [English Word] destructive
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Word] haribu
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] harabu
    [English Word] pernicious
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Word] haribu
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] harabu
    [English Word] violent
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Word] haribu
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] harabu
    [Swahili Plural] harabu, maharabu; waharabu
    [English Word] destroy
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] haribu
    [Swahili Example] (proverb) nazi mbovu harabu ya nzima
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] harabu
    [Swahili Plural] harabu
    [English Word] spoiler
    [English Plural] spoilers
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] haribu
    [Swahili Example] (methali) nazi mbovu harabu ya nzima
    [English Example] (proverb) a rotten coconut is the spoiler of the fresh
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] harabu
    [Swahili Plural] harabu
    [English Word] vandal
    [English Plural] vandals
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] haribu
    [Swahili Example] (proverb) nazi mbovu harabu ya nzima
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] harabu
    [Swahili Plural] maharabu
    [English Word] vandal
    [English Plural] vandals
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6an
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] harabu
    [Swahili Plural] maharabu
    [English Word] spoiler
    [English Plural] spoilers
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > harabu

  • 99 kamba

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kamba
    [Swahili Plural] kamba
    [English Word] rope
    [English Plural] ropes
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] ukambaa
    [Swahili Example] alitambua kwamba siku zake za kukaa pale zilikuwa zikikata kamba [Kez]
    [English Example] she realized that her days sitting there would be spent cutting rope
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kamba
    [Swahili Plural] kamba
    [English Word] cord
    [English Plural] cords
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] ukambaa
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kamba
    [Swahili Plural] kamba
    [English Word] string
    [English Plural] strings
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] ukambaa
    [Swahili Example] kuku mgeni hakosi kamba mguuni (methali)
    [English Example] a new fowl always has string around its legs (proverb)
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kamba
    [Swahili Plural] kamba
    [English Word] twine
    [English Plural] twine
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] ukambaa
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kamba
    [Swahili Plural] kamba
    [English Word] line
    [English Plural] lines
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] ukambaa
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kamba ya nazi
    [Swahili Plural] kamba za nazi
    [English Word] rope made of coconut fibers
    [English Plural] ropes
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Related Words] nazi
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kamba ya ulayiti
    [Swahili Plural] kamba za ulayiti
    [English Word] rope of European manufacture
    [English Plural] ropes
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Related Words] ulayiti
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -suka kamba
    [English Word] make rope
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -suka
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -sokota kamba
    [English Word] make rope
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -sokota
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -funga kamba
    [English Word] tie up
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -funga
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -piga kamba
    [English Word] tie up
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -piga
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kamba
    [Swahili Plural] kamba
    [English Word] lace
    [English Plural] lace
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kamba ya viatu
    [Swahili Plural] kamba za viatu
    [English Word] shoelace
    [English Plural] shoelaces
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Related Words] kiatu
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -funga kamba
    [English Word] lace up
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -funga
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -piga kamba
    [English Word] lace up
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -piga
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -kata kamba
    [English Word] die
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -kata
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -kata kamba
    [English Word] escape
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -kata
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kamba
    [Swahili Plural] kamba
    [English Word] lobster
    [English Plural] lobsters
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kambakoche
    [Swahili Plural] kambakoche
    [English Word] lobster (kind of)
    [English Plural] lobsters
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kambamiti
    [Swahili Plural] kambamiti
    [English Word] lobster (kind of)
    [English Plural] lobsters
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kamba wa maji baridi
    [Swahili Plural] kamba wa maji baridi
    [English Word] crayfish
    [English Plural] crayfish
    [Taxonomy] Astacoidea
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kamba wa mamiakome
    [Swahili Plural] kamba wa mamiakome
    [English Word] anemone shrimp
    [English Plural] anemone shrimp
    [Taxonomy] Hippolytidae
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kamba mdogo
    [Swahili Plural] kamba wadogo
    [English Word] prawn
    [English Plural] prawns
    [Taxonomy] Dendrobranchiata
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kamba la asali
    [Swahili Plural] makamba ya asali
    [English Word] honeycomb
    [English Plural] honeycombs
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] asali
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > kamba

  • 100 Braun

    Adj.
    1. brown; von der Sonne: auch tanned; braune Butter browned ( oder fried) butter; braunes Pferd bay (horse); braun werden Person: get a tan, go brown; schnell braun werden von Natur aus: tan easily ( oder quickly), go brown quickly; du bist aber braun geworden! you’re very brown, you’ve got quite a tan; braun gebrannt tanned, bronzed
    2. POL. umg. Nazi; ein brauner Politiker a politician with Nazi tendencies; eine braune Vergangenheit haben have a Nazi past; siehe auch blau
    * * *
    (farbig) brown;
    (gebräunt) tanned
    * * *
    [braun]
    nt -s, -
    brown
    * * *
    1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.) brown
    2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.) brown
    3) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.) brown
    4) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.) brown
    * * *
    <-s, ->
    [braun]
    nt brown [colour [or AM -or]]
    in \Braun in brown
    * * *
    das; Brauns, Braun, (ugs.)
    * * *
    Braun n; -s, - oder umg -s brown
    * * *
    das; Brauns, Braun, (ugs.)
    * * *
    adj.
    brown adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Braun

См. также в других словарях:

  • nazi — nazi …   Dictionnaire des rimes

  • Nazi- — Nazi …   Deutsch Wörterbuch

  • nazi — nazi, ie [ nazi ] n. et adj. • 1931; abrév. all. de national sozialist, d apr. sozi « socialiste » ♦ Membre du parti national socialiste allemand. ⇒ chemise (brune), hitlérien. Les Aryens, race supérieure dont font partie les Allemands, selon les …   Encyclopédie Universelle

  • NAZI — ist die abgekürzte Bezeichnung für einen Anhänger des Nationalsozialismus und wird zumeist abfällig gebraucht. Inhaltsverzeichnis 1 Begriffsgeschichte 2 Abweichende Begriffsverwendung im nichtdeutschen Sprachraum 3 Siehe auch 4 Einzelnachweise …   Deutsch Wikipedia

  • Nazi — 1930, noun and adjective, from Ger. Nazi, abbreviation of German pronunciation of Nationalsozialist (based on earlier Ger. sozi, popular abbreviaton of socialist ), from Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei National Socialist German… …   Etymology dictionary

  • Nazi — Sm std. stil. (20. Jh.) Kunstbildung. Parodistische Analogiebildung zu Sozi für Sozialist (Sozialismus), beliebt bei den süddeutschen Gegnern des Nationalsozialismus wegen der Verwendung des Kurznamens Nazi (aus Ignatius) als Bezeichnung für eine …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • nazi- — [dal ted. Nazi nazi ]. Primo elemento di composti, in cui indica riferimento al nazismo …   Enciclopedia Italiana

  • nazi — adjetivo 1. Del nacionalsocialismo: ideología nazi. adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que es partidario del nacionalsocialismo: La muchedumbre nazi rugía frenética tras el discurso de su Führer. 2. Que tiene teorías o actitudes que son… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Nazi(s) —    Nazi is an acronym formed from the syllables of the words National and Socialist. Depending on the context, the term is used to describe the German government under Adolf Hitler as well as its policies and ideology. The word is also used to… …   Historical dictionary of the Holocaust

  • nazi — (Del al. Nazi, y este acort. de Nationalsozialist, nacionalsocialista). 1. adj. Perteneciente o relativo al nacionalsocialismo. 2. Partidario del nacionalsocialismo. U. t. c. s.) …   Diccionario de la lengua española

  • Nazi — [nät′sē, nat′sē] adj. [Ger < Nati(onalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei), party name] designating, of, or characteristic of the German fascist political party (National Socialist Workers Party), founded in 1919 and abolished in 1945:… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»