Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(mrs)

  • 121 Les titres de politesse

    On ne trouvera ici que quelques indications générales sur la façon de s’adresser à quelqu’un et de parler de quelqu’un en utilisant son titre. Pour les titres militaires, ⇒ Les grades, et pour les autres titres, consulter les articles du dictionnaire.
    Comment s’adresser à quelqu’un
    Dans la plupart des circonstances ordinaires, l’anglais n’utilise pas d’équivalent de monsieur, madame etc.
    bonjour, madame
    = good morning
    bonsoir, mademoiselle
    = good evening
    bonjour, monsieur
    = good afternoon
    excusez-moi, madame
    = excuse me
    pardon, monsieur, pourriez-vous me dire…
    = excuse me, could you tell me…
    Les mots Mr, Mrs, Miss et Ms sont toujours utilisés avec le nom de la personne; on ne les utilise jamais seuls.
    bonjour, madame
    = good morning, Mrs Smith
    au revoir, mademoiselle
    = goodbye, Miss Smith
    bonsoir, monsieur
    = good evening, Mr Smith
    Attention: Ms permet de faire référence à une femme dont on connaît le nom sans préciser sa situation de famille. Il n’y a pas d’équivalent français:
    bonjour, madame ou bonjour, mademoiselle
    = good morning, Ms Smith
    Les anglophones utilisent les prénoms beaucoup plus volontiers que les francophones. Lorsqu’en français on dit simplement bonjour, en anglais on précise souvent good morning, Paul ou good morning, Anne etc. De même, au début d’une lettre, un anglophone écrira facilement Dear Anne, Dear Paul etc., bien avant que le Français n’en vienne à utiliser le prénom.
    Les mots Madam et Sir ne sont utilisés que par les vendeurs des magasins, les employés de restaurants, d’hôtels etc. Ils sont toujours utilisés sans le nom propre:
    bonjour, madame
    = good morning, Madam
    bonne nuit, monsieur
    = good night, Sir
    En anglais, le titre de doctor est utilisé pour les docteurs de toutes disciplines. Mais on ne peut l’utiliser seul, sans nom propre, que pour un docteur en médecine.
    bonsoir, docteur
    = good evening, doctor ( médecin)
    bonjour, docteur
    = good morning, Doctor Smith (en médecine ou d’une autre spécialité)
    Comment parler de quelqu’un
    M Dupont est arrivé
    = Mr Dupont has arrived
    Mme Dupont a téléphoné
    = Mrs Dupont phoned ou Ms Dupont phoned
    le rabbin Lévi est malade
    = Rabbi Lévi is ill
    L’anglais n’utilise pas d’article défini devant les noms de titres lorsqu’ils sont suivis du nom propre.
    le roi Richard I
    = King Richard I ( dire King Richard the first)
    l’inspecteur Hervet
    = Inspector Hervet
    le prince Charles
    = Prince Charles
    la princesse Anne
    = Princess Anne
    le pape Jean-Paul II
    = Pope John-Paul II ( dire Pope John-Paul the second)
    Mais si le titre est suivi du nom du pays, du peuple, de la ville etc., l’anglais utilise l’article défini.
    le roi des Belges
    = the King of the Belgians
    le prince de Galles
    = the Prince of Wales

    Dictionnaire Français-Anglais > Les titres de politesse

  • 122 a scrie cuiva pe adresa altcuiva

    scrie-mi pe adresa doamnei X write to me care of Mrs. X / c / o Mrs. X /
    amer. in care of Mrs. X.

    Română-Engleză dicționar expresii > a scrie cuiva pe adresa altcuiva

  • 123 sig.ra

    abbr (= signora) Mrs
    * * *
    abbr
    (= signora) Mrs, Ms
    * * *
    Sig.ra abbr. Signora Madam (Mrs, Ms)

    Dizionario Italiano-Inglese > sig.ra

  • 124 госпожа

    1) lady
    2) mistress
    3) Mrs., Miss (с именем)
    * * *
    * * *
    1) lady 2) mistress 3) Mrs., Miss
    * * *
    dame
    dames
    lady
    madam
    miss
    mistress
    mrs

    Новый русско-английский словарь > госпожа

  • 125 gospođa

    • dame; gentlewoman; lady; ma'am; madam; madame; matron; messrs; missis; mistress; mistress mrs; mistress-mrs; mrs

    Serbian-English dictionary > gospođa

  • 126 państw|o2

    plt (GA państwa, L państwu) 1. (para) couple
    - przyszli ci państwo z sąsiedniej klatki the people from next door came
    - „kim są ci państwo na zdjęciu?” ‘who are a. is the couple in the picture?’
    2. (przed nazwiskiem) Mr and Mrs
    - państwo Kubiak Mr and Mrs Kubiak
    3. (grupa ludzi) people
    - ci państwo wsiedli na poprzedniej stacji those people got on at the last station
    4. (forma grzecznościowa) Ladies and Gentlemen
    - dzień dobry państwu! good morning, ladies and gentlemen!
    - proszę państwa, dzisiejszy wykład nie odbędzie się ladies and gentlemen, today’s lecture has been cancelled
    - czy zechcieliby Państwo… Ladies and Gentlemen, would you like to…
    - czy Państwo się znaciepot. a. znają? do you know each other a. one another?
    - czujcie się państwo jak u siebie w domu please, make yourselves at home
    - państwo pozwolą, że zapalę papierosa you don’t mind if I smoke a. my smoking, do you?
    - czy to państwa pies? is this your dog?
    5. przest. (chlebodawcy) master and mistress 6. iron. udawali wielkich państwa they pretended they were so grand
    - wielcy państwo się z nich zrobili they became all high and mighty pot.
    7. (właściciele zwierzęcia domowego) master and mistress
    państwo młodzi the young couple, the bride and groom

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > państw|o2

  • 127 Frau

    f
    1. femme
    2. lady
    3. Mrs
    4. Mrs. (=Mistress)
    5. Mrs. spv.
    6. signora
    7. wife
    8. woman

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Frau

  • 128 Media Recognition System

    1) Information technology: MRS (DAT)
    2) File extension: MRS

    Универсальный русско-английский словарь > Media Recognition System

См. также в других словарях:

  • Mrs — BrE Mrs. AmE [ˈmısız] 1.) used before a married woman s family name to be polite when you are speaking to her, writing to her, or talking about her →↑miss, Mrs ↑Mrs ▪ Mrs. Smith ▪ Mrs Meddeman heads the fund raising committee. ▪ Mr and Mrs David… …   Dictionary of contemporary English

  • MRS — can refer to: * Mandibular repositioning splint * Marginal rate of substitution (economics) * Magnetic resonance spectroscopy * Materials Receipt Sheet * Mrs., an honorific title for married women, see also Mistress (form of address) * Materials… …   Wikipedia

  • Mrs. — Mrs. 〈Abk. für engl.〉 Mistress, Missis * * * Mrs , Mrs. = Mistress. * * * Mrs.,   Abkürzung für Mistress.   * * * Mrs. = Mistress …   Universal-Lexikon

  • Mrs. — Mrs. Mrs. [ˈmɪsz] a title used before a married woman s family name when being polite: • Mrs Bell is out of the office at the moment. • Mrs. Hillary Clinton …   Financial and business terms

  • Mrs — Mrs. The customary abbreviation of Mistress or Missess when used as a title of courtesy, in writing and printing; as, Mrs. Clinton is commonly called by her full name, Hillary Rodham Clinton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mrs P.I. — Mrs P.I. 查某人 Genre Women Investigations Idol drama / Comedy Starring Michelle Chong Cynthia Koh Apple Hong Opening theme 等 by Liu Hui Qi Wang Min Hui Ending theme …   Wikipedia

  • Mrs. — Mrs. [ mısız ] noun *** a polite or formal title used in front of the name of a woman who is married, when talking to her or about her: Mrs. Grace Talbot Good morning Mrs. Adams …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Mrs. — Mrs. 1580s, abbreviation of MISTRESS (Cf. mistress) (q.v.), originally in all uses of that word. The plural Mmes. is an abbreviation of Fr. mesdames, plural of madame, used in English to serve as the plural of Mrs., which is lacking.… …   Etymology dictionary

  • Mrs — Mrs. [[t]ˈmɪs ɪz, ˈmɪz ɪz[/t]] pl. Mmes. [[t]meɪˈdɑm, ˈdæm[/t]] 1) a title of respect prefixed to the name of a married woman: Mrs. Jones[/ex] 2) cvb a title prefixed to a mock surname that is used to represent possession of a particular… …   From formal English to slang

  • Mrs — Mrs. = Mistress …   Universal-Lexikon

  • mȓs — m 1. {{001f}}hrana koja sadrži meso i životinjske masti 2. {{001f}}vrijeme u koje je prema običajima dopušteno jesti meso i hranu koja se po propisima ubraja u mrs, opr. nemrs …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»