-
81 budge
(to (cause to) move, even slightly: I can't budge it; It won't budge!) pakustināt; pakustēties* * *jērāda; pakustēties; pakustināt -
82 career
[kə'riə] 1. noun1) (a way of making a living (usually professional): a career in publishing.) karjera2) (course; progress (through life): The present government is nearly at the end of its career.) pro-gress; karjera2. verb(to move rapidly and dangerously: The brakes failed and the car careered down the hill.) drāzties* * *ātra gaita; karjera; profesija -
83 centrifugal
[sen'trifjuɡəl](tending to move away from a centre: centrifugal force.) centrbēdzes-* * *centrbēdzes, centrifugāls -
84 circle
['sə:kl] 1. noun1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) aplis; riņķis2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) loks3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) aprindas; pulciņš4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balkons2. verb1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) riņķot; aptvert2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) apvilkt apli* * *aplis, riņķis; cikls; sfēra, loks; aprindas; pulciņš; balkons; loks; riņķot; ietvert, apņemt -
85 clutch
1. verb1) ((with at) to try to take hold of: I clutched at a floating piece of wood to save myself from drowning.) sagrābt; satvert2) (to hold tightly (in the hands): She was clutching a 50-cent piece.) turēt cieši satvertu2. noun1) (control or power: He fell into the clutches of the enemy.) tvēriens; grābiens2) ((the pedal operating) a device by means of which two moving parts of an engine may be connected or disconnected: He released the clutch and the car started to move.) sajūgs•* * *perējums; grābiens, tvēriens; bariņš; sajūgs, uzmava; izšķirošs spēles moments; sagrābt -
86 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) nākt; ierasties2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) pienākt; pietuvoties3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) nākt; būt4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) iznākt; izdoties; gadīties5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) nonākt6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) sniegties; līdzināties2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) nu, nu!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *nākt, pienākt; atbraukt, ierasties; gadīties, notikt; mesties; kļūt; izdoties, ja, iznākt; sākt; celties; izcelties -
87 converge
[kən'və:‹](to (cause to) move towards or meet at one point: The roads converge in the centre of town.) tuvināties; saplūst- convergent* * *saplūst; saplūst kopā; vērsties vienā virzienā; konverģēt, savirzīties -
88 corpse
[ko:ps](a dead body, especially of a human being: Don't move the corpse before you send for the police.) līķis* * *līķis; aizmirst tekstu, izjaukt ainu -
89 counter
I noun 0. see count II II 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) pretēji; pretējā virzienā2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) darboties pretī; dot pretsitienu- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) lete* * *kape; pretsitiens; kases lodziņš, lete; marka; metamais kauliņš; mērītājs, skaitītājs; darboties pretī; dot pretsitienu; pretējs; pretējā virzienā, pretēji -
90 curl
[kə:l] 1. verb1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) sprogoties; cirtoties; []sprogot; []cirtot2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) saritināt; saritināties2. noun1) (a coil of hair etc.) sproga; cirta2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) sprogainums; cirtainums•- curler- curly
- curliness
- curl up* * *cirta, sproga; spirāle; sasprogot; sprogoties; vīties; viļņoties -
91 dart
1. noun1) (a pointed arrow-like weapon for throwing or shooting: a poisoned dart.) šķēps; šautra2) (a sudden and quick movement.) zibenīga kustība2. verb(to move suddenly and quickly: The mouse darted into a hole.) mesties- darts* * *šautra, šķēps; dzelonis; iešuve; zibenīga kustība; mest; mesties -
92 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) mesties; drāz-ties2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) mest; sviest3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) sagraut (cerības, plānus u.tml.)2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) mešanās; drāšanās2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) (neliels) piejaukums3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) domuzīme; svītra4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) spars•- dashing- dash off* * *mešanās, drāšanās; rāviens; izrāviens; šļaksti; spars; triepiens, vilciens; piejaukums, nokrāsa; domuzīme, svītra; neizdošanās; sviest, mest; mesties, drāzties; sagraut; apšļākt; piejaukt, sajaukt; uzskicēt, uzmest; pasvītrot; apmulsināt; lādēt; nolādēt -
93 drag
[dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) vilkt2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) vilkt3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vilkties4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) pārmeklēt (ūdens baseina dibenu)5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) (par laiku) lēni vilkties2. noun1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) bremze; kavēklis; šķērslis2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) dūmu ievilkšana (smēķējot)3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) garlaicīgs pasākums4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) sieviešu drēbes; pretējā dzimuma apģērbs* * *draga, bagars; bremze; smagās ecēšas; šķērslis, kavēklis; garlaicīgs pasākums; garš vilciena sastāvs; garš preču vilciena sastāvs; dūmu ievilkšana; vazāt, vilkt; vilkties; bagarēt; ecēt -
94 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) zīmēt2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) vilkt; pievilkt; izvilkt; smelt3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) attālināties4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) beigties neizšķirti5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) saņemt (naudu u.tml.)6) (to open or close (curtains).) atvilkt/aizvilkt (aizkarus)7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) piesaistīt (uzmanību)2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) neizšķirta spēle2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakcija; vilinājums3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) lozēšana; loterija4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) []vilkšana•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out* * *vilkšana; pievilkšanas objekts, vilinājums; loterija, lozēšana; neizšķirta spēle; paceļamā daļa; stiepšana; izstiepšana; vilkt; izvilkt, izraut; ievilkt; pievilkt, saistīt; izdarīt; saņemt; smelties, smelt; izraisīt; izrakstīt, noformēt; tuvoties; ievilkties; zīmēt; beigt neizšķirti; stiept, vilkt -
95 dribble
['dribl] 1. verb1) (to fall in small drops: Water dribbled out of the tap.) pilēt2) ((of a baby etc) to allow saliva to run from the mouth.) (par zīdaini) siekaloties3) (in football, basketball, hockey etc to move the ball along by repeatedly kicking, bouncing or hitting it: The football player dribbled the ball up the field.) driblēt (bumbu)2. noun(a small quantity of liquid: A dribble ran down his chin.) pile* * *pilēšana; dribls; pilēt; siekaloties; driblēt -
96 ease
[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) dzīve bez raizēm un rūpēm2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) viegli; bez pūlēm3) (naturalness: ease of manner.) nepiespiestība; dabiskums2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) remdēt (sāpes); atvieglot (ciešanas u.tml.)2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) atslābt; atslābināt; mazināt (sāpes, saspringumu); samazināt (ātrumu, spiedienu)3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) pastumt; pārvietot•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) uzmanīgi!- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease* * *bezrūpība, miers; dabiskums, nepiespiestība; vieglums; remdinājums, atvieglojums; remdēt, atvieglot; palaist vaļīgāk; palaist vaļīgāk, attīt; ievalkāt -
97 eddy
['edi] 1. plural - eddies; noun(a current of water or air running back against the main stream or current.) virpulis; mutulis2. verb(to move round and round: The water eddied round the pier; The crowds eddied to and fro in the square.) virpuļot; mutuļot* * *mutulis, virpulis; mutuļot, virpuļot -
98 edge
[e‹] 1. noun1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) mala2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) asmens3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) asums2. verb1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) apmalot2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) virzīt; virzīties; stumt•- edging- edgy
- edgily
- edginess
- have the edge on/over
- on edge* * *apmale, mala; skaldne, šķautne; asmens, asums; kritisks stāvoklis; asināt, trīt; apmalot; apgriezt malas; apcirpt; stumt, virzīt -
99 eloquence
['eləkwəns](the power of expressing feelings or thoughts in words that impress or move other people: a speaker of great eloquence.) daiļrunība- eloquent- eloquently* * *daiļrunība -
100 fidget
['fi‹it] 1. past tense, past participle - fidgeted; verb(to move (the hands, feet etc) restlessly: Stop fidgeting while I'm talking to you!) grozīties; dīdīties2. noun(a person who fidgets: She's a terrible fidget!) nemiera gars* * *nervozitāte, nemiers; nemiera gars; dīdīties, grozīties; nervozēt, uztraukties; darīt nervozu, uztraukt
См. также в других словарях:
move — [muːv] verb [intransitive, transitive] 1. informal if a product moves, or if a shop, dealer etc moves it, it sells very quickly: • These computer games are moving very fast. The kids love them. • The company isn t moving enough product. 2. to… … Financial and business terms
MOVE — (MOVE) ist eine 1972 von Vincent Leaphart (1931–1985)[1], alias John Africa, und Donald Glassy – ein weißer Graduierter der Universität Pennsylvania[2] − gegründete afro amerikanische, politische und nach eigenem Bekunden der Natur verbundene… … Deutsch Wikipedia
Move — EP Moby Дата выпуска август сентябрь 1993 Записан ??? Жанр электроника … Википедия
move# — move vb 1 Move, actuate, drive, impel are comparable when they mean to set or keep going or in motion. Move is so general that the direction or nature of the motion can be gathered only from the context; it may imply an agent or an agency as the… … New Dictionary of Synonyms
Move On — may refer to: Songs Move On (4th Avenue Jones song) Move On (David Bowie song) Move On (Jonas Brothers song) Move On (No Doubt song) Move On (Rain song) Move On (ABBA song) Move On , a song by Jet from the 2003 album Get Born Move On , a song by… … Wikipedia
Move D — Move D, (* am 7. September 1966 in Heidelberg), bürgerlich David Moufang, ist ein deutscher, international bekannter Komponist, Klangkünstler, Musiker (Schlagzeug, Gitarre, Piano, Synthesizer), Musikproduzent … Deutsch Wikipedia
Move! — Studioalbum von Red Norvo Veröffentlichung 1956 Label Discovery Records/Comet/Savoy … Deutsch Wikipedia
move — vb moved, mov·ing vi: to make a motion moved to seize the property vt: to request (a court) by means of a motion moved the court to vacate the order Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster … Law dictionary
move — [mo͞ov] vt. moved, moving [ME moven < Anglo Fr mover < OFr movoir < L movere < IE base * mew , to push away > Sans mīvati, (he) shoves] 1. to change the place or position of; push, carry, or pull from one place or position to… … English World dictionary
move — ► VERB 1) go or cause to go in a specified direction or manner. 2) change or cause to change position. 3) change one s place of residence. 4) change from one state, sphere, or activity to another. 5) take or cause to take action. 6) make progress … English terms dictionary
Move — (m[=oo]v), v. t. [imp. & p. p. {Moved} (m[=oo]vd); p. pr. & vb. n. {Moving}.] [OE. moven, OF. moveir, F. mouvoir, L. movere; cf. Gr. amei bein to change, exchange, go in or out, quit, Skr. m[=i]v, p. p. m[=u]ta, to move, push. Cf. {Emotion},… … The Collaborative International Dictionary of English