Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

(move)

  • 101 get about

    1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) breiðast út
    2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) ferðast um

    English-Icelandic dictionary > get about

  • 102 get back

    1) (to move away: The policeman told the crowd to get back.) hörfa, færa (sig) aftur/frá
    2) (to retrieve: She eventually got back the book she had lent him.) fá aftur

    English-Icelandic dictionary > get back

  • 103 glide

    1. verb
    1) (to move smoothly and easily: The dancers glided across the floor.) svífa
    2) (to travel by or fly a glider.) svífa
    2. noun
    (a gliding movement.) svif, jöfn og rennandi hreyfing
    - gliding

    English-Icelandic dictionary > glide

  • 104 grade

    [ɡreid] 1. noun
    1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) gráða, flokkur
    2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) skóladeild, bekkur
    3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) einkunn
    4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) halli, hallagráða
    2. verb
    1) (to sort into grades: to grade eggs.) flokka
    2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) breytast stig af stigi
    - grader
    - grade school
    - make the grade

    English-Icelandic dictionary > grade

  • 105 granted

    ((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) taka e-ð sem gefið

    English-Icelandic dictionary > granted

  • 106 granting

    ((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) taka e-ð sem gefið

    English-Icelandic dictionary > granting

  • 107 hang

    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) hengja
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) hanga
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) hengja
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) hanga (niður)
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) hengja (haus)
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Icelandic dictionary > hang

  • 108 hasten

    ['heisn]
    1) (to (cause to) move with speed: He hastened towards me; We must hasten the preparations.) flÿta
    2) (to do at once: He hastened to add an explanation.) vera snar/snöggur

    English-Icelandic dictionary > hasten

  • 109 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) höfuð, haus
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hugur, heili
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hauslengd
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) yfirmaður, leiðtogi, höfuð; yfir-, aðal-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) haus, kollur, toppur; karfa (á blómi)
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) árupptök
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) haus
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) fremsti hluti; fylkingarbrjóst
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) vit, skilningur
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) skólastjóri/-stÿra
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) á haus/mann
    12) (a headland: Beachy Head.) höfði, allhátt nes
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) froða
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) vera fremstur, fara fyrir
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vera leiðtogi, stÿra
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) stefna (á)
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) titla
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) skalla
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Icelandic dictionary > head

  • 110 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) slá, kÿla; rekast á, skella á; hæfa
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) slá, kÿla
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) verða (illa) fyrir e-u, valda skaða
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) hitta í mark, hæfa; ná
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) skot
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) stig, skot
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) sem slær í gegn
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Icelandic dictionary > hit

  • 111 hold one's ground

    (to refuse to move back or retreat when attacked: Although many were killed, the soldiers held their ground.) halda velli, láta ekki undan síga

    English-Icelandic dictionary > hold one's ground

  • 112 home in on

    (to move towards (a target etc): The missile is designed to home in on aircraft.) vera stÿrt eða stefna á skotmark

    English-Icelandic dictionary > home in on

  • 113 hover

    1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) flögraJU
    2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) hringsóla kringum
    3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) velkjast í vafa

    English-Icelandic dictionary > hover

  • 114 hovercraft

    noun (a vehicle which is able to move over land or water, supported by a cushion of air.) svifbátur

    English-Icelandic dictionary > hovercraft

  • 115 hurry

    1. verb
    1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) flÿta (sér), hraða (sér)
    2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) senda/flytja í skyndingu
    2. noun
    1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) flÿtir; óðagot
    2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) sem liggur á
    - hurriedly
    - in a hurry
    - hurry up

    English-Icelandic dictionary > hurry

  • 116 hurry up

    (to (cause to) move quickly: Hurry him up, will you; Do hurry up!) flÿta (sér); flÿttu þér!

    English-Icelandic dictionary > hurry up

  • 117 hurtle

    ['hə:tl]
    (to move very quickly and violently: The car hurtled down the hill at top speed.) þeytast, hendast

    English-Icelandic dictionary > hurtle

  • 118 immobile

    1) (not able to move or be moved: His leg was put in plaster and he was immobile for several weeks.) óbifanlegur, óhreyfanlegur
    2) (not moving; motionless: He crouched there immobile until they had gone.) hreyfingarlaus, grafkyrr
    - immobilize
    - immobilise

    English-Icelandic dictionary > immobile

  • 119 immovable

    [i'mu:vəbl]
    1) (impossible to move: an immovable object.) óhreyfanlegur
    2) (not allowing one's feelings or attitude to be changed.) ósveigjanlegur

    English-Icelandic dictionary > immovable

  • 120 inch

    [in ] 1. noun
    1) ((often abbreviated to in when written) a measure of length, the twelfth part of a foot (2.54 centimetres).) enskur þumlungur, tomma
    2) (a small amount: There is not an inch of room to spare.) hársbreidd
    2. verb
    (to move slowly and carefully: He inched (his way) along the narrow ledge.) þokast, mjakast

    English-Icelandic dictionary > inch

См. также в других словарях:

  • move — [muːv] verb [intransitive, transitive] 1. informal if a product moves, or if a shop, dealer etc moves it, it sells very quickly: • These computer games are moving very fast. The kids love them. • The company isn t moving enough product. 2. to… …   Financial and business terms

  • MOVE — (MOVE) ist eine 1972 von Vincent Leaphart (1931–1985)[1], alias John Africa, und Donald Glassy – ein weißer Graduierter der Universität Pennsylvania[2] − gegründete afro amerikanische, politische und nach eigenem Bekunden der Natur verbundene… …   Deutsch Wikipedia

  • Move — EP Moby Дата выпуска август сентябрь 1993 Записан ??? Жанр электроника …   Википедия

  • move# — move vb 1 Move, actuate, drive, impel are comparable when they mean to set or keep going or in motion. Move is so general that the direction or nature of the motion can be gathered only from the context; it may imply an agent or an agency as the… …   New Dictionary of Synonyms

  • Move On — may refer to: Songs Move On (4th Avenue Jones song) Move On (David Bowie song) Move On (Jonas Brothers song) Move On (No Doubt song) Move On (Rain song) Move On (ABBA song) Move On , a song by Jet from the 2003 album Get Born Move On , a song by… …   Wikipedia

  • Move D — Move D, (* am 7. September 1966 in Heidelberg), bürgerlich David Moufang, ist ein deutscher, international bekannter Komponist, Klangkünstler, Musiker (Schlagzeug, Gitarre, Piano, Synthesizer), Musikproduzent …   Deutsch Wikipedia

  • Move! — Studioalbum von Red Norvo Veröffentlichung 1956 Label Discovery Records/Comet/Savoy …   Deutsch Wikipedia

  • move — vb moved, mov·ing vi: to make a motion moved to seize the property vt: to request (a court) by means of a motion moved the court to vacate the order Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster …   Law dictionary

  • move — [mo͞ov] vt. moved, moving [ME moven < Anglo Fr mover < OFr movoir < L movere < IE base * mew , to push away > Sans mīvati, (he) shoves] 1. to change the place or position of; push, carry, or pull from one place or position to… …   English World dictionary

  • move — ► VERB 1) go or cause to go in a specified direction or manner. 2) change or cause to change position. 3) change one s place of residence. 4) change from one state, sphere, or activity to another. 5) take or cause to take action. 6) make progress …   English terms dictionary

  • Move — (m[=oo]v), v. t. [imp. & p. p. {Moved} (m[=oo]vd); p. pr. & vb. n. {Moving}.] [OE. moven, OF. moveir, F. mouvoir, L. movere; cf. Gr. amei bein to change, exchange, go in or out, quit, Skr. m[=i]v, p. p. m[=u]ta, to move, push. Cf. {Emotion},… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»