-
21 Слово
mot m; parole fпоймать, ловить кого-л на слове — prendre qn au mot
* * *с.1) (единица речи; сама речь; что-либо сказанное) mot m, terme m; parole fла́сковое сло́во — parole affectueuse
ободри́тельные сло́ва́ — paroles reconfortantes
пусты́е сло́ва́ — paroles vaines
дар сло́ва — don m de la parole, de l'élocution
он ему́ не сказа́л ни одного́ сло́ва — il ne lui a pas dit un mot
мне ну́жно сказа́ть вам два сло́ва — j'ai un mot à vous dire
рома́нс на сло́ва́ Пу́шкина — romance f sur des paroles de Pouchkine
2) (речь, выступление) discours mзаключи́тельное сло́во — discours de clôture
приве́тственное сло́во — allocution f de bienvenue
3) ( право говорить публично) parole fсвобо́да сло́ва — liberté f de parole
проси́ть сло́ва — demander la parole
лиши́ть сло́ва — retirer la parole
сло́во принадлежи́т ему́ — il a la parole
4) (мнение, вывод) mot m, parole fно́вое сло́во в те́хнике — du nouveau dans la technique
реша́ющее сло́во принадлежи́т ему́ — c'est à lui de décider
5) (повествование, рассказ) уст."Сло́во о полку́ И́гореве" — "le Dit de la compagnie d'Igor"
6) ( обещание) parole fче́стное сло́во — parole d'honneur
дать че́стное сло́во — donner sa parole, donner sa parole d'honneur
взять сло́во с кого́-либо — faire donner sa parole à qn; faire promettre qn
нару́шить сло́во — manquer à sa parole
(по)ве́рить на́ сло́во — croire sur parole
••сло́во в сло́во — mot à mot
сло́во за́ сло́во разг. — de propos en propos, de fil en aiguille [ɛgɥij]
к сло́ву пришло́сь — à propos
к сло́ву сказа́ть — soit dit à propos
одни́м сло́вом сказа́ть разг. — en un mot, en somme, bref
други́ми, ины́ми сло́ва́ми — en d'autres termes, autrement dit
со слов, по сло́ва́м — d'après, au dire de...
не нахожу́ слов (от возмущения и т.п.) — je ne trouve pas de mots pour...
игра́ слов — jeu m de mots
набо́р слов — fatras m de paroles
лови́ть на́ сло́ве — prendre au mot
не на сло́ва́х, а на де́ле — non en paroles mais en actes
сло́во не воробе́й, вы́летит - не пойма́ешь погов. — parole jetée prend sa volée
* * *nrelig. le Verbe divin -
22 дословно
-
23 so‘z
mot m, parole f, discours m; expression f, dicton m; promesse f; so‘z boshi introduction f, préface f; gap-so‘z rumeur f; tub so‘z ling racine f; yasama so‘z ling mot m dérivé; qo‘shma so‘z ling mot composé; chin so‘z parole d'honneur; kirish so‘zi introduction; ling mot de liaison; so‘z bermoq promettre, donner sa parole; donner la parole à; so‘z olmoq prendre la parole; so‘z yuritmoq parler; so‘zga kirmoq commencer à parler; so‘zga chiqmoq obéir, prendre la parole; so‘zdan qolmoq rester sans voix; so‘zini qaytarib olmoq revenir sur sa parole; so‘zining ustidan chiqmoq tenir sa promesse -
24 tax
mot forgé par Plaute pour imiter le bruit du fouet.* * *mot forgé par Plaute pour imiter le bruit du fouet.* * *Tax, n. g. Plaut. Le son d'un coup de fouet. -
25 buzzword
mot en vogue; mot a la mode; leitmotiv; pf. sloganEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > buzzword
-
26 watchword
mot de passe; signal; mot d'ordreEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > watchword
-
27 wortwärtlig
mot à mot. -
28 ведущее слово предметной рубрики
ведущее слово предметной рубрики
Первое слово предметной рубрики, определяющее ее местонахождение в предметном каталоге и объединяющее предметные рубрики в комплекс предметных рубрик.
[ГОСТ 7.74-96]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ведущее слово предметной рубрики
-
29 ключевое слово
ключевое слово
Информативное слово, приведенное к стандартной лексикографической форме и используемое для координатного индексирования.
[ГОСТ 7.74-96]
ключевое слово
Слово, по которому может осуществляться поиск каких-либо записей или документов.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ключевое слово
-
30 кодовое слово (штриховое кодирование)
кодовое слово (штриховое кодирование)
Значение знака символа, соответствующее промежуточному уровню кодирования между исходными данными и графическим кодированием в символе.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > кодовое слово (штриховое кодирование)
-
31 кодовое слово данных (штриховое кодирование)
кодовое слово данных (штриховое кодирование)
Кодовое слово, которым кодируются данные в соответствии с одной из схем уплотнения в символике.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > кодовое слово данных (штриховое кодирование)
-
32 кодовое слово-заполнитель
кодовое слово-заполнитель
Установленное кодовое слово, вставленное для расширения последовательности кодовых слов и обеспечения требуемой структуры символа или наполнения символа до нужного числа разрядов.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > кодовое слово-заполнитель
-
33 Ключевое слово КС
- Mot*cle
37. Ключевое слово КС
D. Schliisselwort
E. Keyword
F. Mot*cle
Слово или словосочетание из текста документа или запроса, которое несет в данном тексте существенную смысловую на-грузку с точки зрения информационного поиска
Источник: ГОСТ 7.27-80: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Научно-информационная деятельность. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > Ключевое слово КС
-
34 информационное слово
mot d’informationРусско-французский политехнический словарь > информационное слово
-
35 ключевое слово
-
36 слово
mot; parole -
37 anc'assai
(mot inv.)Fr heureusement -
38 avvedeci
-
39 digià
(mot inv.)Fr déjà -
40 ogni tantu
(mot inv.)Fr de temps en temps
См. также в других словарях:
mot — mot … Dictionnaire des rimes
MOT — M L’unité que le sens commun serait enclin à considérer comme fondamentale au niveau de la parole est pour la linguistique la source d’un certain nombre de critiques fécondes: le mot ne correspond, en effet, que très imparfaitement aux éléments… … Encyclopédie Universelle
mot — MOT. s. m. Parole, terme, diction. Mot François. mot Latin. mot Grec, &c. mot Barbare. vieux mot. mot nouveau. mot ampoullé. mot ambigu. mot à double entente. mot à deux ententes. mot équivoque. mot obscene. ces deux mots sont synonymes. effacer… … Dictionnaire de l'Académie française
mot — Mot, Dictio, Verbum. {{t=g}}muthéô,{{/t}} idem valet quod loquor. Il signifie aussi le son de la trompe d un Veneur sonné d art et maistrise. Fouillous au 13. chap. Il doibt prendre sa trompe et sonner quatre ou cinq mots le gresle, à fin de les… … Thresor de la langue françoyse
Mot — or MOT may refer to the following: Contents 1 Media 2 Religion 3 Science and technology 4 Organizations 5 … Wikipedia
Mot — ist ein Unterweltsgott der altsyrischen Religion, bezeichnet mit dem gemeinsemitischen Wort mawt/môt Tod . In den mythischen Texten von Ugarit erfährt man Näheres über sein Profil. Er wurde als Todfeind des Gottes Ba al betrachtet. Im sog. Baal… … Deutsch Wikipedia
Mot — Publicación Formato Serializado en El Pequeño País Primera edición 1988 Contenido … Wikipedia Español
MOT — ist: der Gott Mot der altsyrischen Religion Die Abkürzung MOT steht für: magneto optical trap, siehe magneto optische Falle Motoriktest; MOT 4 6 steht für Motoriktest für vier bis sechsjährige Kinder Multimedia Object Transfer nach der Norm EN… … Deutsch Wikipedia
MOT — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Mot — (m[=o]t), v. [Sing. pres. ind. {Mot}, {Mote}, {Moot} (m[=o]t), pl. {Mot}, {Mote}, {Moote}, pres. subj. {Mote}; imp. {Moste}.] [See {Must}, v.] [Obs.] May; must; might. [1913 Webster] He moot as well say one word as another Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mot — (m[=o]t), v. [Sing. pres. ind. {Mot}, {Mote}, {Moot} (m[=o]t), pl. {Mot}, {Mote}, {Moote}, pres. subj. {Mote}; imp. {Moste}.] [See {Must}, v.] [Obs.] May; must; might. [1913 Webster] He moot as well say one word as another Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English