-
21 power
['pauə(r)]n( control) władza f; ( ability) ( of speech etc) zdolność f; ( legal right) uprawnienie nt; (of engine, electricity) moc f; ( strength) ( lit, fig) siła fshe did everything in her power to help — zrobiła wszystko, co było w jej mocy, by pomóc
the powers that be — ci na górze (inf)
to turn the power on — włączać (włączyć perf) zasilanie
* * *1) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) zdolność2) (strength, force or energy: muscle power; water-power; ( also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) siła3) (authority or control: political groups fighting for power; How much power does the Queen have?; I have him in my power at last) władza4) (a right belonging to eg a person in authority: The police have the power of arrest.) upoważnienie5) (a person with great authority or influence: He is quite a power in the town.) wpływowa osobistość6) (a strong and influential country: the Western powers.) mocarstwo7) (the result obtained by multiplying a number by itself a given number of times: 2 × 2 × 2 or 23 is the third power of 2, or 2 to the power of 3.) potęga•- powered- powerful
- powerfully
- powerfulness
- powerless
- powerlessness
- power cut
- failure
- power-driven
- power point
- power station
- be in power -
22 powerful
['pauəful]adj( strong) mocny, silny; ( influential) wpływowy; ruler potężny* * *adjective (having great strength, influence etc: a powerful engine; He's powerful in local politics.) potężny, o dużej mocy -
23 stand
[stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m2. vi(be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować3. vtto stand at — level, score etc wynosić (wynieść perf)
to make a stand against sth — dawać (dać perf) odpór czemuś
to take a stand on sth — zajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie
to take the stand (US) — zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków
to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić
to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad
to stand trial — stawać (stanąć perf) przed sądem
Phrasal Verbs:- stand by- stand up* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
24 uphold
[ʌp'həuld]* * *past tense, past participle - upheld; verb1) (to support (a person's action): His family upholds (him in) his present action.) popierać2) (to confirm (eg a claim, legal judgement etc): The decision of the judge was upheld by the court.) podtrzymać, utrzymać w mocy3) (to maintain (eg a custom): The old traditions are still upheld in this village.) podtrzymać -
25 utmost
['ʌtməust] 1. adj 2. nwe will do our utmost to … — zrobimy wszystko, co w naszej mocy, by +infin
* * *1) (most distant: the utmost ends of the earth.) najdalszy2) (greatest possible: Take the utmost care!) największy• -
26 whereby
[wɛə'baɪ]( by means of which) (system, solution) dzięki któremu, za pomocą którego; ( according to which) (decision, law) na mocy którego, zgodnie z którym; ( in consequence of which) przez co* * *relative pronoun (by which.) za pomocą którego -
27 beach buggy
nmały pojazd z silnikiem o dużej mocy i wielkimi oponami umożliwiającymi jazdę po wydmach -
28 mainframe
['meɪnfreɪm]nkomputer m dużej mocy -
29 null
[nʌl]adjnull and void — nieważny, nie posiadający mocy prawnej
-
30 accidental power excursion of the reactor
awaryjny nagły wzrost mocy reaktoraEnglish-Polish dictionary for engineers > accidental power excursion of the reactor
-
31 advanced low power Schottky
zaawansowany układ scalony małej mocy z diodami SchottkyegoEnglish-Polish dictionary for engineers > advanced low power Schottky
-
32 atomic energy reactor
reaktor energetycznyreaktor mocyEnglish-Polish dictionary for engineers > atomic energy reactor
-
33 automatic power input control
automatyczna regulacja mocy wejściowejEnglish-Polish dictionary for engineers > automatic power input control
-
34 autothrottle
system automatycznej regulacji mocy silników samolotu przy podchodzeniu do lądowania -
35 auxiliary power supply
zasilacz mocy z przetwarzaniemEnglish-Polish dictionary for engineers > auxiliary power supply
-
36 black start-up
rozruch autonomicznyrozruch bez poboru mocy ze źródeł zewnętrznych -
37 capacity factor
masowy stosunek podzwspółczynnik wykorzystania mocy brutto elektrowni jądrowej -
38 constant energy welding machine
spawarka o stałej mocy łukuEnglish-Polish dictionary for engineers > constant energy welding machine
-
39 constant horsepower motor
silnik o stałej mocyEnglish-Polish dictionary for engineers > constant horsepower motor
-
40 consumption of power
pobór mocyEnglish-Polish dictionary for engineers > consumption of power
См. также в других словарях:
na mocy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem, ofic. {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na akt prawny, uchwałę lub zarządzenie uzasadniające dane działanie; na podstawie, w myśl : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na mocy uchwały sejmowej wprowadzono niższe… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
moc — ż VI, DCMs. y 1. lm M. e, D. y «(wielka, znaczna) energia fizyczna lub duchowa; siła» Moc fizyczna, moralna. Moc ciosu, uderzenia. Moc wiatru, sztormu. Moc czyjegoś charakteru, ducha. Przypisywać czemuś magiczną moc. Szarpać coś z całej mocy … Słownik języka polskiego
moc — 1. Coś jest, leży w czyjejś mocy «coś jest dla kogoś możliwe do wykonania, mieści się w zakresie jego możliwości, kompetencji»: (...) odzyskanie Śląska wciąż jeszcze nie leżało w mocy króla polskiego. P. Jasienica, Polska Piastów. 2. Dobre, złe… … Słownik frazeologiczny
moc — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVb, lm M. e {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}częściej w lm {{/stl 8}}{{stl 7}} wielka energia, siła fizyczna lub duchowa; także: siła : {{/stl 7}}{{stl 10}}Moc huraganu, uderzenia. Moce … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pobór — m IV, D. pobórboru, Ms. pobórborze; lm M. pobórbory 1. «powołanie, powoływanie do wojska; także: przeprowadzany przez komisję przegląd osób obowiązanych do odbycia zasadniczej służby wojskowej» Pobór rekruta, rekrutów, rezerwistów. Pobór nowego… … Słownik języka polskiego
Колхозник Переславщины — Памятник «Колхозник Переславщины» (танк памятник) … Википедия
zrobić — 1. Coś zrobiło swoje «coś dało spodziewany rezultat»: Pochlebstwo zrobiło swoje. Z oczu gospodyni znikła nieufność, a na jej wargach pojawił się niedowarzony uśmiech. A. Bahdaj, Wakacje. 2. Ktoś dużo, tyle itp. dla kogoś zrobił «ktoś okazał komuś … Słownik frazeologiczny
irracjonalizm — m IV, D. u, Ms. irracjonalizmzmie, blm filoz. «pogląd filozoficzny głoszący, że rzeczywistość jest niedostępna poznaniu racjonalnemu, przypisujący najwyższą wartość pozarozumowym środkom poznawczym; także: postawa umysłowa dopuszczająca… … Słownik języka polskiego
mechaniczny — 1. «dotyczący mechaniki, działający, powstały na zasadzie praw mechaniki» Uszkodzenie mechaniczne. ∆ fiz. Energia mechaniczna «energia związana ze zmianami położenia ciała oraz z samym położeniem ciała względem innych ciał» ∆ Koń mechaniczny… … Słownik języka polskiego
przekaźnik — m III, D. a, N. przekaźnikkiem; lm M. i techn. «przyrząd służący do sterowania za pomocą impulsów małej mocy obwodu dużej mocy lub wielu obwodów elektrycznych; stosowany w łączności, zabezpieczeniach, automatyce» … Słownik języka polskiego
wat — m IV, D. a, Ms. wacie; lm M. y fiz. «jednostka mocy (strumienia energii) w międzynarodowym układzie jednostek miar; moc, przy której praca 1 dżula jest wykonana w czasie 1 sekundy» Żarówka o mocy 100 watów. ‹od nazwiska inżyniera› … Słownik języka polskiego