Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(mit+kleidung)

  • 141 Maß

    ме́ра. gemessene Größe, Menge: v. Konkreta разме́р. v. Kleidung ме́рка. ein Maß Bier кру́жка пи́ва | ein bestimmtes Maß an etw. anlegen измеря́ть /-ме́рить что-н. определённой ме́ркой, подходи́ть подойти́ к чему́-н. с определённой ме́ркой. ein Maß eichen lassen выверя́ть вы́верить <эталони́ровать> каку́ю-н. ме́ру | etw. auf Maß und Gewicht hin überprüfen проверя́ть /-ве́рить ме́ру и вес чего́-н. Maße in eine Tabelle übertragen вноси́ть /-нести́ в табли́цу результа́ты измере́ний. ein Anzug [Schuhe] nach Maß костю́м [ту́фли] на зака́з. Möbel nach bestimmten Maßen herstellen изготовля́ть /-гото́вить ме́бель по индивидуа́льному зака́зу. jd. hat ideale Maße у кого́-н. идеа́льные пропо́рции. jdm. Maß nehmen (zu < für> etw.) снима́ть снять ме́рку с кого́-н. (для чего́-н.) | etw. übersteigt das Maß v. jds. Kräften что-н. вы́ше чьих-н. сил, что-н. превыша́ет ме́ру чьих-н. сил. ein hohes Maß an Verantwortung tragen нести́ большу́ю отве́тственность. an etw. mit einem hohen Maß an Verantwortung herangehen подходи́ть подойти́ к чему́-н. с большо́й ме́рой отве́тственности. jdm. ein hohes Maß an Vertrauen entgegenbringen ока́зывать /-каза́ть кому́-н. большо́е дове́рие, относи́ться /-нести́сь к кому́-н. с больши́м дове́рием. jd. trägt ein gerüttelt Maß Schuld на ком-н. лежи́т больша́я до́ля вины́ / кто-н. винова́т бо́лее чем доста́точно. die Zahl der Unfälle geht über das übliche Maß hinaus число́ несча́стных слу́чаев превыша́ет обы́чную величину́. etw. auf ein erträgliches Maß reduzieren сокраща́ть сократи́ть <доводи́ть /-вести́> что-н. до терпи́мых преде́лов. diese Fälle kommen nur noch in geringem Maße vor э́ти слу́чаи встреча́ются о́чень ре́дко. das rechte Maß halten [kennen] соблюда́ть [знать] ме́ру. kein Maß kennen не знать ме́ры <грани́ц>, не име́ть чу́вства [ус] ме́ры. in Maßen essen [trinken] есть [пить] в ме́ру. in beschränktem Maße в ограни́ченной сте́пени. in gewissem [hohem/höchstem] Maße в изве́стной [значи́тельной вы́сшей] ме́ре <сте́пени>. in reichem Maße оби́льно, в изоби́лии, в избы́тке. in vollem Maße в по́лной ме́ре. in zunehmendem Maße во всевозраста́ющей ме́ре <сте́пени>. in dem Maße wie … по ме́ре того́, как … in demselben Maße wie früher в той же ме́ре <сте́пени>, что и ра́ньше das Maß der Dinge ме́ра веще́й. das Maß ist voll ча́ша терпе́ния перепо́лнилась / хва́тит. etw. mit gleichem [mit zweierlei < verschiedenem>] Maß messen подходи́ть подойти́ к чему́-н. с одно́й ме́ркой [с разли́чными ме́рками]. mit eigenem Maß messen ме́рить свое́й ме́рой, подходи́ть /- co свое́й ме́рой. jdm. Maß nehmen снима́ть снять стру́жку с кого́-н. über alle Maßen сверх вся́кой ме́ры, чрезме́рно. das geht über alles Maß hinaus э́то перехо́дит вся́кие грани́цы

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Maß

См. также в других словарях:

  • Kleidung — Traditionelle Kleidung der Rai (Nepal) In Tracht …   Deutsch Wikipedia

  • Kleidung — Kleidung, die dem Menschen in höhern Breiten für die Erhaltung seiner Gesundheit, ja seines Lebens unentbehrliche Hülle, die hauptsächlich den Wärmeverlust des Körpers herabsetzen und Schutz gegen Wind und Wetter gewähren soll. Neben diesem Zweck …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Kleidung: Vom Grundbedürfnis zur Massenware —   Die Entwicklung der Kleidung vom Lendenschurz bis zur Haute Couture ist untrennbar mit den Fortschritten der menschlichen Kultur und Technik verbunden. Die Notwendigkeit, sich zu kleiden, ist durch die vergleichsweise geringe Behaarung des… …   Universal-Lexikon

  • Kleidung (weiblich) — (weibliche). Die Bekleidung im Allgemeinen entspringt aus dem Bedürfnisse, sich vor den Einwirkungen der Atmosphäre zu schützen, kann aber eben sowohl die Gesundheit bewahren, als sie vernichten. Abgesehen von der zu warmen Kleidung, welche… …   Damen Conversations Lexikon

  • Kleidung — Anziehsachen (umgangssprachlich); Sachen (umgangssprachlich); Outfit; Zeug (umgangssprachlich); Gewand; Garderobe; Kleider; Bekleidung; Klamotten ( …   Universal-Lexikon

  • Kleidung im Mittelalter — Eine adelige Dame des Hochmittelalters trägt einen körperbetonenden Surcot Die Kleidung im Mittelalter spiegelte den Platz der gekleideten Person innerhalb der mittelalterlichen Ständeordnung wider. Die Unterschiede zwischen den Ständen lagen… …   Deutsch Wikipedia

  • Kleidung, die — Die Kleidung, plur. die en. 1) Das Verbale des Zeitwortes kleiden, die Handlung des Kleidens, ohne Plural, in allen Bedeutungen, die letzte figürliche ausgenommen, in welcher es nicht gebraucht wird, weil kleiden in dieser Bedeutung ein Neutrum… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Kleidung der Samurai — Satsuma Samurai, 2. Hälfte 19. Jahrhundert, Fotografie von Felice Beato Samurai [samurai] (japanisch 侍 oder seltener 士) ist die übliche Bezeichnung für ein Mitglied des Kriegerstandes im vorindustriellen Japan. Eine weitere Bezeichnung, die …   Deutsch Wikipedia

  • mit — mittels; qua; per; via; mit Hilfe von; unter Einsatz von; unter Zuhilfenahme von; über (umgangssprachlich); mithilfe; durch; anhand * * * 1 …   Universal-Lexikon

  • Tracht (Kleidung) — Der Begriff Tracht (von althochdt. traht(a), mittelniederdeutsch dracht: das, was getragen wird) wird im allgemeinen für traditionelle und historische Kleidung oder Teile davon gebraucht. Die Tracht ist die traditionelle Kleiderordnung einer… …   Deutsch Wikipedia

  • Liturgische Kleidung — Liturgische Gewänder sind Kleidungsstücke, die während des Gottesdienstes vom Leiter der Feier (Bischof, Priester, Pastor, Diakon usw.) und den liturgischen Diensten (Lektor, Kantor, Messdiener, gegebenenfalls auch von Kommunionhelfern und vom… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»