Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

(misery)

  • 1 misery

    ['mizəri]
    plural - miseries; noun
    ((something that causes) unhappiness: the misery of the fatherless children; Forget your miseries and come out with me!) δυστυχία,(πληθ.)βάσανα

    English-Greek dictionary > misery

  • 2 Misery

    subs.
    P. ταλαιπωρία, ἡ, κακοπάθεια, ἡ, ἀθλιότης, ἡ, κακοπραγία, ἡ. P. and V. αἰκα, ἡ; see also Misfortune, Suffering.
    Dejection: P. and V. θυμία, ἡ, δυσθυμία, ἡ (Plat.).
    Grief: P. and V. λπη, ἡ, να, ἡ, V. δύη, ἡ, πῆμα, τό, πημονή, ἡ, οἰζς, ἡ, πένθος, τό (in P.
    = outward signs of mourning): Ar. and V. ἄλγος, τό, χος, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Misery

  • 3 misery

    1) δυστυχία
    2) μιζέρια

    English-Greek new dictionary > misery

  • 4 Haplessness

    subs.
    P. ἀτυχία, ἡ, δυστυχία. ἡ.
    Misery: P. ταλαιπωρία, ἡ, κακοπάθεια, ἡ, ἀθλιότης, ἡ; see Misery.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Haplessness

  • 5 Pathos

    subs.
    Misery: P. κακοπάθεια, ἡ. ἀθλιότης, ἡ; see Misery.
    Emotion: P. πάθος, τό, πάθημα, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pathos

  • 6 cause

    [ko:z] 1. noun
    1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) αιτία
    2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) λόγος
    3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) σκοπός, υπόθεση
    2. verb
    (to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) προκαλώ

    English-Greek dictionary > cause

  • 7 haunt

    [ho:nt] 1. verb
    1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) στοιχειώνω
    2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) κατατρέχω
    3) (to visit very often: He haunts that café.) συχνάζω σε
    2. noun
    (a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) στέκι

    English-Greek dictionary > haunt

  • 8 hell

    [hel]
    ((according to some religions) the place or state of punishment of the wicked after death with much pain, misery etc.) κόλαση
    - hellbent on

    English-Greek dictionary > hell

  • 9 miseries

    plural; see misery

    English-Greek dictionary > miseries

  • 10 suffer

    1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) υποφέρω
    2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) υφίσταμαι
    3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) πάσχω
    4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) υποφέρω,πάσχω

    English-Greek dictionary > suffer

  • 11 suffering

    noun ((a feeling of) pain or misery: The shortage of food caused widespread suffering; She keeps complaining about her sufferings.) ταλαιπωρία,δεινοπάθημα,δεινά

    English-Greek dictionary > suffering

  • 12 wartime

    noun (the time during which a country, a people etc is at war: There is a great deal of hardship and misery in wartime; ( also adjective) a wartime economy.) πόλεμος, καιρός πολέμου

    English-Greek dictionary > wartime

  • 13 woe

    [wəu]
    ((a cause of) grief or misery: He has many woes; He told a tale of woe.) πόνος
    - woefully
    - woefulness
    - woebegone

    English-Greek dictionary > woe

  • 14 Describe

    v. trans.
    Trace round: Ar. and P. περιγράφειν.
    Narrate: P. and V. λέγειν, ἐξηγεῖσθαι, διέρχεσθαι, φράζειν, ἐπεξέρχεσθαι, Ar. and P. διηγεῖσθαι, διεξέρχεσθαι, V. ἐκφράζειν; see Narrate.
    Write history of: P. συγγράφειν (acc.).
    No one could adequately describe the misery of their present plight there: P. οὐδʼ ἂν εἳς δύναιτʼ ἐφίκεσθαι τῷ λόγῳ τῶν ἐκεῖ κακῶν νῦν ὄντων (Dem. 361).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Describe

  • 15 Dolefulness

    subs.
    P. ταλαιπωρία, ἡ, ἀθλιότης, ἡ, V. δύη, ἡ, πένθος, τό, οἰζύς, ἡ; see Misery.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dolefulness

  • 16 Eke cut

    v. trans.
    Prolong: P. and V. ἐκτείνειν. μηκνειν, τείνειν. P. ἀποτείνειν.
    Eke out a livelihood: V. συλλέγειν βίον (Eur., El. 81).
    He shall eke out a life of misery: V. λυπρὸν ἀντλήσει βίον (Eur., Hipp. 898).
    I eked out a precarious existence: Ar. ἡμικάκως ἐβοσκόμην (Thesm. 449).
    The luckless Orestes ekes out a poor subsistence: V. τλήμων ρέστης δυστυχῆ τρίβει βίον (Soph., El. 602).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Eke cut

  • 17 Forlornness

    subs.
    P. ταλαιπωρία, ἡ, ἀθλιότης, ἡ; see Misery.
    Solitude: P. and V. ἐρημία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Forlornness

  • 18 Joylessness

    subs.
    Despondency: P. and V. θυμία, ἡ, δυσθυμία, ἡ.
    Misery: P. ταλαιπωρία, ἡ, κακοπάθεια, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Joylessness

  • 19 Last

    subs.
    Shoemaker's last: P. καλάπους, ὁ.
    ——————
    adj.
    Of time or position: P. and V. τελευταῖος, ἔσχατος, ὕστατος, V. λοίσθιος, λοῖσθος.
    The very last: Ar. and V. πανύστατος.
    Of degree: P. and V. ἔσχατος, τελευταῖος.
    At last: P. and V. τέλος, V. εἰς τέλος, Ar. and P. τὸ τελευταῖον, or use P. and V. τελευτῶν, agreeing with subject.
    A blow would have been dealt at last: V. κἂν ἐγίγνετο πληγὴ τελευτῶσα (Soph., Ant. 260).
    After a time: P. and V. διὰ χρόνου, χρόνῳ, V. χρόνῳ ποτέ, σὺν χρόνῳ, ἐν χρόνῳ.
    Breathe one's last: P. ἀποψύχειν (Thuc.). V. ἐκπνεῖν, ἐκπνεῖν βίον, ἐκπνεῖν ψυχήν, ποψυχεῖν βίον; see also Die.
    For the last time: P. and V. ὕστατον, ἔσχατον, Ar. and V. πανύστατον, V. πανύστατα.
    To the last: P. εἰς τοὔσχατον (Thuc. 3, 46).
    Last night: V. ἡδὲ νύξ, ἡ νῦν νύξ, P. ἡ παρελθοῦσα νύξ.
    Last year: Ar. and P. πέρυσι(ν).
    Last year's: Ar. and P. περυσινός.
    The year before last: P. προπέρυσι.
    Last winter: P. τοῦ προτέρου χειμῶνος.
    For about the last four hundred years the Lacedaemonians have enjoyed the same constitution: P. ἔτη ἐστι μάλιστα τετρακόσια... ἀφʼ οὗ οἱ Λακεδαιμόνοι τῇ αὑτῇ πολιτείᾳ χρῶνται (Thuc. 1, 18).
    In the last few days: P. ἐν ταῖσδε ταῖς ὀλίγαις ἡμέραις (Plat., Crito, 49A).
    For the last ten years I have wasted in misery: V. ἀπόλλυμαι τάλας ἔτος τόδʼ ἤδη δέκατον (Soph., Phil. 311).
    Last offices to the dead: P. τὰ νομιζόμενα, V. κτερίσματα, τὰ, τὰ πρόσφορα.
    Pay last offices to, v.: V. γαπᾶν (acc.) (Eur. Supp. 764; Hel. 937), γαπάζειν (Eur., Phoen. 1327), P. νομιζόμενα ποιεῖν (dat.).
    ——————
    v. intrans.
    P. and V. μένειν, παραμένειν, ἀντέχειν, P. συμμένειν. V. ζῆν, Ar. and P. διαγίγνεσθαι,
    Hold good: P. and V. ἐμμένειν.
    Be prolonged: P. and V. χρονίζεσθαι, V. χρονίζειν.
    V. trans. Suffice: P. and V. ἀρκεῖν (dat.), ἐξαρκεῖν (dat.); see Suffice.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Last

  • 20 Lucklessness

    subs.
    P. ἀτυχία, ἡ, δυστυχία, ἡ; see Misery.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lucklessness

См. также в других словарях:

  • Misery FR — Misery Courtion Basisdaten Kanton: Freiburg Bezirk: See/Lac …   Deutsch Wikipedia

  • Misery — is a feeling of great unhappiness, suffering and/or pain. Misery may also refer to: In entertainment: Misery (novel), a novel by Stephen King Misery (film), a film based on the novel Misery (play), a play based on the novel Misery, an enemy… …   Wikipedia

  • Misery — puede referirse a: Misery, población y comuna francesa; Misery, novela del escritor estadounidense Stephen King; Misery, película dirigida por Rob Reiner, basada en la novela de Stephen King; «Misery», canción de The Beatles; «Misery», canción de …   Wikipedia Español

  • Misery — (англ. Страдание)  многозначный термин, который может означать: В музыке Misery  австралийская дэт метал группа «Misery»  песня из альбома Please Please Me группы The Beatles «Misery»  песня американской группы Maroon 5… …   Википедия

  • Misery (EP) — Misery EP by Fuck the Facts Released October 10, 2011 Recorded November 2010 Genre Grindcore, de …   Wikipedia

  • Misery — ist eine Ortschaft in der Gemeinde Misery Courtion im Kanton Freiburg in der Schweiz, siehe Misery FR eine Gemeinde im Département Somme in Frankreich, siehe Misery (Somme) der englische Originaltitel eines Roman von Stephen King, siehe Sie… …   Deutsch Wikipedia

  • Misery — Mi ser*y, n.; pl. {Miseries}. [OE. miserie, L. miseria, fr. miser wretched: cf. F. mis[ e]re, OF. also, miserie.] [1913 Webster] 1. Great unhappiness; extreme pain of body or mind; wretchedness; distress; woe. Chaucer. [1913 Webster] Destruction… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Misery — Nom surtout porté dans l Ardèche. On trouve dans la Drôme la variante Misiri (autrefois aussi Misiry). Désigne celui qui est originaire de Misery, nom de deux hameaux à Cheminas et à Sécheras, dans l Ardèche. Le toponyme, fréquent aussi sous la… …   Noms de famille

  • misery — [n1] pain, mental or physical ache, agony, anguish, anvil chorus, bad news*, blues*, depression, desolation, despair, despondency, discomfort, distress, dolor, gloom, grief, hardship, headache, heartache, hurting, melancholy, pang, passion,… …   New thesaurus

  • Misery — Misery, erloschener Vulkan auf der Insel St. Christoph, 3714 Fuß hoch …   Pierer's Universal-Lexikon

  • misery — index calamity, disaster, distress (anguish), pain, pessimism, prostration Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»