-
1 mezclarse
1 (personas) to mix ( con, with)2 (cosas) to get mixed up3 (entremeterse) to interfere (en, in)* * *to socialize, mingle* * *VPR1) (=combinarse) [ingredientes, colores] to mix; [culturas, elementos] to mix, combineen la película se mezclan la realidad y la ficción — the film mixes o combines reality and fiction
2) (=confundirse) [papeles, intereses] to get mixed uplos problemas políticos se mezclan con los amorosos — political issues get mixed up with romantic ones
3) (=involucrarse)procura no mezclarte en eso — try not to get involved o get mixed up in that
4) (=relacionarse)mezclarse con algn — to mix with sb, get involved with sb
no quiero que te mezcles con esa gente — I don't want you mixing with o getting involved with those people
* * *(v.) = socialise [socialize, -USA], run togetherEx. She is married and has a family, but does not spend much time in the director's office or socialize with her.Ex. If badly affected, spots run together, and leaves appear scorched.* * *(v.) = socialise [socialize, -USA], run togetherEx: She is married and has a family, but does not spend much time in the director's office or socialize with her.
Ex: If badly affected, spots run together, and leaves appear scorched.* * *
■mezclarse verbo reflexivo
1 (sentimientos, ideas, cosas) to get mixed up: nos mezclamos entre el público, we mingled with the spectators
2 (involucrarse) to get involved [con, with]
' mezclarse' also found in these entries:
Spanish:
confundirse
- mezclar
English:
mingle
- mix
- combine
* * *vpr1. [juntarse] to mix ( con with);no me mezclo con gente como esa I don't mix o associate with people like that2. [culturas, pueblos] to mixse mezcló entre la muchedumbre she disappeared into the crowdse mezcló en un asunto de contrabando he got involved o mixed up in a smuggling racket* * *v/r mix;mezclarse en algo get mixed up o involved in sth* * *vr1) : to get mixed up (in)2) : to mix, to mingle (socially)* * *mezclarse vb1. (en general) to mix2. (meterse) to get mixed up -
2 mezclarse
■mezclarse verbo reflexivo
1 (sentimientos, ideas, cosas) to get mixed up: nos mezclamos entre el público, we mingled with the spectators
2 (involucrarse) to get involved [con, with] ' mezclarse' also found in these entries: Spanish: confundirse - mezclar English: mingle - mix - combine -
3 mezclarse
1) смешиваться, соединяться, образовывать смесь2) вмешиваться, впутываться, соваться3) смешаться ( с толпой), затеряться ( в толпе) -
4 mezclarse
1. прил.1) общ. (затеряться) замешаться, (образовать смесь, слиться вместе) смешаться, (смешаться) перемешать (con), (смешиваться) мешаться, впутаться, примешаться3) перен. (смешаться) слить2. гл. -
5 mezclarse
-
6 mezclarse
• blend in• commingle• get misplaced• get mixed in• meld• socialize -
7 mezclarse en
• get misplaced among papers• get mixed in• get mixed up• get mixed up with -
8 mezclarse
• spřáhnout se (s kým) -
9 mezclarse (en u.c.)
• míchat se (do čeho)• zamíchat se (do čeho) -
10 mezclarse
v. Chaqrukuy, mich'ukuy. -
11 mezclarse
1) смешиваться, соединяться, образовывать смесь2) вмешиваться, впутываться, соваться -
12 mezclarse
вмешиваться (во что-либо) -
13 mezclarse en
v.to get mixed up in, to get mixed in. -
14 mezclarse con gente de mucho dinero
mezclarse con gente de mucho dineromit sehr reichen Leuten zusammenkommenDiccionario Español-Alemán > mezclarse con gente de mucho dinero
-
15 mezclarse entre los espectadores
mezclarse entre los espectadoressich unter die Zuschauer mischenDiccionario Español-Alemán > mezclarse entre los espectadores
-
16 mezclarse con
v.1 to mix up with, to be mixed up with.María se mezcló con los activistas Mary mixed up with the activists.2 to blend in with, to blend with.El curry se mezcló con lo demás The curry blended in with the rest.* * *(v.) = blend into, blend in withEx. In practice, once the barriers are broken down in children antagonistic to reading, everything blends into the flux of a whole experience split into bits only by the dictates of a school timetable.Ex. The goal in using these approaches was not to deceive but to have the observers blend in with the library surroundings = La razón de usar estas estratagemas no era la de engañar a los usuarios, sino más bien conseguir que los observadores se integrasen en el entorno de la biblioteca.* * *(v.) = blend into, blend in withEx: In practice, once the barriers are broken down in children antagonistic to reading, everything blends into the flux of a whole experience split into bits only by the dictates of a school timetable.
Ex: The goal in using these approaches was not to deceive but to have the observers blend in with the library surroundings = La razón de usar estas estratagemas no era la de engañar a los usuarios, sino más bien conseguir que los observadores se integrasen en el entorno de la biblioteca. -
17 mezclarse con el fondo
прил.общ. слиться с фономИспанско-русский универсальный словарь > mezclarse con el fondo
-
18 mezclarse con el gentìo
прил.общ. замешатьсяИспанско-русский универсальный словарь > mezclarse con el gentìo
-
19 mezclarse con el pueblo
прил.общ. идти в людиИспанско-русский универсальный словарь > mezclarse con el pueblo
-
20 mezclarse derritiendo
прил.общ. (смешаться) стопитьИспанско-русский универсальный словарь > mezclarse derritiendo
См. также в других словарях:
mezclarse — {{#}}{{LM SynM26418}}{{〓}} {{CLAVE M25766}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}mezclar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(una cosa con otra){{♀}} entremezclar • juntar • combinar • unir • entreverar • amalgamar •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atravesar — ► verbo transitivo 1 Poner una cosa delante de una persona para impedirle el paso o hacerla caer: ■ el comando atravesó un camión en la carretera para impedirles el paso. SE CONJUGA COMO pensar 2 Hacer pasar algo de una parte a otra de un cuerpo … Enciclopedia Universal
mezclar — (Del lat. vulgar misculare < lat. miscere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Juntar, unir o incorporar una cosa con otra, obteniendo una homogeneidad real o aparente: ■ mezcló diferentes colores en la paleta y se dispuso a pintar. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Usando TeX — Ayuda:Usando TeX Saltar a navegación, búsqueda TeX. Atajos … Wikipedia Español
Inmigración en Argentina — Las migraciones al territorio actual de la Argentina comenzaron varios milenios a. C., con la llegada de las culturas de origen asiático que ingresaron al continente americano por Beringia, según las teorías más aceptadas, y fueron poblando… … Wikipedia Español
Ayuda:Usando TeX — TeX. Atajos A:UTX … Wikipedia Español
Mezcla — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de mezclar o mezclarse: ■ no sé qué contiene esta mezcla. SINÓNIMO mezcladura [mezclamiento] 2 QUÍMICA Asociación de varias sustancias sin que presenten reacción química. 3 CONSTRUCCIÓN Material hecho… … Enciclopedia Universal
Libro — (Del lat. liber, bri.) ► sustantivo masculino 1 ARTES GRÁFICAS Conjunto de hojas escritas unidas o cosidas por uno de sus lados y cubiertas por tapas de cartón u otro material. SINÓNIMO volumen 2 Obra científica o literaria impresa, de bastante… … Enciclopedia Universal
Miscible — ► adjetivo Que puede mezclarse: ■ el alcohol es miscible con el agua. SINÓNIMO mezclable * * * miscible (del lat. «miscibĭlis») adj. Mezclable. * * * miscible. (Del lat. miscibĭlis, adj. verbal de miscēre, mezclar). adj. mezclable … Enciclopedia Universal
emborrachar — ► verbo transitivo 1 Causar embriaguez: ■ tomamos un licor muy fuerte que nos emborrachó a todos. SINÓNIMO embriagar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Causar mareo o sueño a una persona o a un animal: ■ ese olor emborracha. ► verbo… … Enciclopedia Universal
enfangar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Cubrir o ensuciar una cosa con fango: ■ al vadear el arroyo se enfangó hasta las rodillas. SE CONJUGA COMO pagar ► verbo pronominal 2 Mezclarse una persona en negocios sucios o vergonzosos: ■ el funcionario de… … Enciclopedia Universal