-
1 arguer
-
2 métal
-
3 allier
[alje]Verbe transitif (métaux) ligar( figuré) aliarVerbe pronominal s'allier (à) aliar-se (a)* * *I.allier alje]verbounirII.( unir-se) aliar-se -
4 batteuse
batteuse batøz]nome feminino1 debulhadora; máquina debulhadora2 laminadora; máquina de laminar metais -
5 corroyer
-
6 cuivres
-
7 engager
[ɑ̃gaʒe]Verbe transitif (salarié, domestique) contratar(conversation, négociations) entabularVerbe pronominal alistar-ses'engager à faire quelque chose comprometer-se a fazer algos'engager dans entrar em* * *I.engager ɑ̃gage]verboça n'engage à rienisso não implica nadacontratarengager une nouvelle secrétairecontratar uma nova secretáriaengager sa voiture dans un cul-de-sacenfiar o carro num beco sem saídaengager la conversationiniciar a conversaII.s'engager comme volontairealistar-se como voluntário5 (negócio, actividade) aventurar-se; empenhar-se -
8 étirage
-
9 étirer
[etiʀe]Verbe transitif esticarVerbe pronominal (personne) espreguiçar-se* * *I.étirer etiʀe]verboétirer un élastiqueesticar um elásticoII.les journées s'étirentos dias nunca mais passam -
10 poêle
I.[pwal]Nom masculin aquecedor masculino de salapoêle à mazout aquecedor de sala a óleoII.[pwal]Nom féminin poêle (à frire) frigideira feminino* * *poêle pwal]nome masculinofogão de aquecimentopoêle à mazoutfogão a óleonome feminino(recipiente) frigideirapasser à la poêlefritardetector de metais -
11 précieux
précieux, euse[pʀesjø, øz]Adjectif precioso(osa)* * *précieux pʀesjø]adjectivoune pierre précieuseuma pedra preciosades instants précieuxmomentos preciosos -
12 réfractaire
[ʀefʀaktɛʀ]Adjectif refratário(ria)être réfractaire à ser resistente a* * *réfractaire ʀefʀaktɛʀ]adjectivo1 refractário (à, à)rebelde -
13 ressuer
-
14 souder
[sude]Verbe transitif soldar* * *souder sude]verbo2 (juntar, aliar) unirles difficultés les ont soudésas dificuldades uniram-nos -
15 avoir
I1 (posséder) Tener: j'ai une maison, tengo una casa; nous avons le temps, tenemos tiempo; il a de beaux yeux, tiene unos ojos preciososEn avoir pour, haber pagado; haber costado: il en a eu pour dix francs, le ha costado diez francos; tardar: j'en ai pour une heure, tardaré una hora; en avoir pour son argent, comprar por buen precio2 (obtenir) Obtener, tener, conseguir3 familier (vaincre) Vencer (tromper) engañar4 Tener: avoir soif, tener sed5 Pasar suceder ocurrir: qu'as-tu?, ¿qué te pasa?6 familier En avoir contre quelqu'un, estar resentido contra alguien7 Haber: j'ai bu, he bebido8 Il y a (quantité) hay; il y a beaucoup de travail, hay mucho trabajo; il n'y a pas de quoi, no hay de qué9 (temps) Hacer: il y a une semaine, hace una semanaII1 Haber2 Hacienda substantif féminin (fortune) caudal -
16 métal
Metal: métaux précieux, metales preciosos
См. также в других словарях:
CIBJO — The CIBJO (Confédération Internationale de la Bijouterie, Joaillerie et Orfèvrerie), also known as the World Jewellery Confederation, is an international confederation of jewellery, gemstone, horology, and silverware trade organisations. Its… … Wikipedia
Carlos Paredes — Pour les articles homonymes, voir Paredes (homonymie). Carlos Paredes par Bottelho Carlos Paredes (Coimbra … Wikipédia en Français
contraste — s. m. 1. Avaliador do toque dos metais preciosos e do valor das joias. 2. Marca feita pelo contraste. 3. Tempo contrário à navegação. 4. [Figurado] Crítico, censor. 5. Oposição entre pessoas ou coisas com vantagem para uma delas. 6. Diferença… … Dicionário da Língua Portuguesa
garimpo — s. m. 1. [Brasil] Terreno onde se exploram metais preciosos. 2. Mineração furtiva. 3. [Popular] Garoto; vadio … Dicionário da Língua Portuguesa