-
81 Il faut mesurer de nouveau ce drap.
Dictionnaire français-tchèque > Il faut mesurer de nouveau ce drap.
-
82 Il ne faut pas mesurer les autres à son aune.
Il ne faut pas mesurer les autres à son aune.Nemáme jiné posuzovat podle sebe.Dictionnaire français-tchèque > Il ne faut pas mesurer les autres à son aune.
-
83 On peut mesurer la chaleur créée par le frottement.
On peut mesurer la chaleur créée par le frottement.Teplo vyvinuté třením lze změřit.Dictionnaire français-tchèque > On peut mesurer la chaleur créée par le frottement.
-
84 On peut mesurer la chaleur produite par le frottement.
On peut mesurer la chaleur produite par le frottement.Teplo vyvinuté třením lze změřit.Dictionnaire français-tchèque > On peut mesurer la chaleur produite par le frottement.
-
85 se mesurer
se mesurerměřit se -
86 se mesurer à q.
se mesurer à q.měřit síly s kým (.)měřit své síly s kým (.) -
87 se mesurer avec q.
se mesurer avec q.měřit síly s kým (.)měřit své síly s kým (.) -
88 se mesurer
v prse mesurer à / avec qqn تبارز -
89 se mesurer
v prse mesurer à / avec qqn biriyle ölçüşmek -
90 machine à mesurer et à plier
текстильная мерильно-складальная машина
мерильно-складальная машина
Машина для складывания текстильного полотна мерными складками.
[ ГОСТ 28127-89]Тематики
- красильно-отделочное оборуд.
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine à mesurer et à plier
-
91 instrument à mesurer
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > instrument à mesurer
-
92 machine à mesurer
измерительный прибор; измерительное устройствоDictionnaire polytechnique Français-Russe > machine à mesurer
-
93 il faut mesurer sa soupe à sa bouche
посл.≈ по одежке протягивай ножкиDictionnaire français-russe des idiomes > il faut mesurer sa soupe à sa bouche
-
94 il faut mesurer son vol à ses ailes
prov.нужно сообразовывать расходы со средствами, надо жить но средствам; ≈ по одежке протягивай ножкиDictionnaire français-russe des idiomes > il faut mesurer son vol à ses ailes
-
95 ne pas mesurer son verre
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas mesurer son verre
-
96 se mesurer à sa toise
правильно оценивать себя, не переоценивать свои возможностиDictionnaire français-russe des idiomes > se mesurer à sa toise
-
97 flacon à mesurer la densité
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > flacon à mesurer la densité
-
98 appareil pour mesurer l'embardée
сущ.тех. указатель рысканияФранцузско-русский универсальный словарь > appareil pour mesurer l'embardée
-
99 appareil pour mesurer la concentration
сущ.Французско-русский универсальный словарь > appareil pour mesurer la concentration
-
100 appareil pour mesurer le couplage
сущ.Французско-русский универсальный словарь > appareil pour mesurer le couplage
См. также в других словарях:
mesurer — [ məzyre ] v. <conjug. : 1> • 1080; bas lat. mensurare, de mensura → mesure I ♦ V. tr. Évaluer par la mesure. 1 ♦ Évaluer (une longueur, une surface, un volume) par une comparaison avec un étalon de même espèce. ⇒ apprécier, estimer.… … Encyclopédie Universelle
mesurer — Mesurer. v.a. Determiner avec une mesure l estenduë d une quantité, chercher à connoistre par le moyen d une mesure l estenduë d une quantité. Mesurer du bled, du vin, du drap &c. mesurer au boisseau, au pot, à la pinte, à l aune, à la toise.… … Dictionnaire de l'Académie française
mesurer — Mesurer, Metiri, Dimetiri, Emetiri, Permetiri, Admetiri, Modulari, Modificari. Mesurer diligemment, Dimetiri, vel Demetiri. Mesurer combien chaque champ comprend, Mensuras agrorum inire. Mesurer la fin de tous biens par volupté, Bona terminare… … Thresor de la langue françoyse
mesurer — (me zu ré) v. a. 1° Chercher à connaître une quantité par le moyen d une mesure. Mesurer la largeur d un fleuve. Mesurez ce tas de blé. Mesurer les degrés de froid, de chaleur. • On sent couler le temps, on le mesure, PASC. Pensées, t. I, p.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MESURER — v. a. Chercher à connaître, ou déterminer une quantité par le moyen d une mesure. Mesurer un espace, un lieu, un champ. Mesurer les degrés de froid, de chaleur, etc. Mesurer au mètre, au litre. Mesurer du blé, du vin, du bois. Mesurer ras, comble … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MESURER — v. tr. Chercher à connaître, ou Déterminer une quantité par le moyen d’une mesure. Mesurer un espace, un champ. Mesurer au mètre, au litre. Mesurer du blé, du vin, du bois. Mesurer la distance d’un lieu à un autre. Mesurer une colonne. Par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
mesurer — vt. , arpenter, toiser : arpyî (Albanais.001, Annecy.003) ; m(è)zrâ (001b | 001a,003, Saxel.002, Thônes), meurzâ (Cordon), moz(e)râ (Arvillard, Chambéry, Albertville.021), mouzèrâ (Morzine), mowzerâ (Marthod), mzérâ (Bourget Huile) ; twê î… … Dictionnaire Français-Savoyard
Mesurer ses paroles — ● Mesurer ses paroles parler avec modération, éviter tout excès de langage, ne pas dépasser certaines limites : Mesurer vos propos, vous ne savez pas à qui vous parlez … Encyclopédie Universelle
Mésurer les côtes. — (donner du long et du large). См. Помять бока … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Mesurer quelqu'un des yeux — ● Mesurer quelqu un des yeux le toiser, le défier … Encyclopédie Universelle
Mesurer le bien-être — Qualité de vie La qualité de vie d’une population est un enjeu majeur en sciences économiques et en science politique. On utilise les notions proches d’utilité et de bien être. Elle est mesurée par de nombreux indicateurs socio économiques… … Wikipédia en Français