-
121 mop
A n2 ( for dishes) lavette f ;1 ( wash) laver [qch] à grande eau [floor, deck] ;2 ( wipe) to mop one's face/brow (with sth) s'éponger le visage/le front (avec qch) ; to mop sb's brow éponger le front de qn.■ mop down:▶ mop [sth] down, mop down [sth] laver [qch] à grande eau [floor, deck].■ mop up:▶ mop up éponger ;▶ mop up [sth], mop [sth] up1 lit éponger [mess, liquid] ; he mopped up his gravy with some bread il a saucé son assiette avec du pain ;3 ( absorb) engloutir [savings, profits, surplus] ; -
122 muddle
A n1 ( mess) ¢ ( of papers) pagaille ○ f ; ( of string) embrouillamini m ; fig ( in administration) confusion f ; my documents are in a muddle mes documents sont en pagaille ○ ; the clients' records have got into a terrible muddle les dossiers des clients sont dans une pagaille ○ épouvantable ; what a muddle! quelle pagaille ○ ! ; your financial affairs are in a muddle vos affaires financières sont désordonnées ;2 ( mix-up) malentendu m ; there was a muddle over my hotel reservation il y a eu un malentendu à propos de ma réservation d'hôtel ;3 ( mental confusion) to be in a muddle avoir les idées embrouillées ; to be in a muddle over ou about avoir les idées embrouillées à propos de ; to get into a muddle s'embrouiller.■ muddle along vivoter ○.■ muddle through se débrouiller.■ muddle up:▶ muddle [sth] up, muddle up [sth] ( disorder) semer la pagaille ○ dans [papers] ; emmêler [string] ;▶ muddle [sb] up ( confuse) embrouiller les idées de [person] ; to get sth muddled up s'embrouiller dans qch [dates, names] ; I got you muddled up with Martin je t'ai confondu avec Martin. -
123 must
I.II.must, [transcription][m\\@st]❢ When must indicates obligation or necessity, French tends to use either the verb devoir or the impersonal construction il faut que + subjunctive: I must go = je dois partir, il faut que je parte. For examples and particular usages see A 1 and A 3 below. See also have B 1 and the related usage note.When must expresses assumptions or probability, the verb devoir is always used: it must strike you as odd that = ça doit te sembler bizarre que (+ subj). See A 7 below for further examples. For the conjugation of devoir, see the French verb tables.1 (indicating obligation, prohibition) you must check your rearview mirror before indicating il faut regarder dans le rétroviseur avant de mettre son clignotant ; the feeding bottles must be sterilized les biberons doivent être stérilisés ; they said she must be consulted first ils ont dit qu'il fallait d'abord la consulter ; must we really be up by 7 am? est-ce qu'il faut vraiment qu'on soit levé pour 7 heures? ; you mustn't mention this to anyone il ne faut en parler à personne, tu ne dois en parler à personne ; all visitors must leave the premises tous les visiteurs doivent quitter les lieux ; the loan must be repaid in one year le prêt est remboursable en un an ; withdrawals must not exceed £200 les retraits ne doivent pas dépasser 200 livres sterling ; they begin, as all parents must, to adapt comme tous les parents, ils commencent à s'habituer ; it must eventually have an effect ça doit finir par avoir des conséquences ;2 (indicating requirement, condition) candidates must be EU nationals les candidats doivent être ressortissants d'un des pays de l'UE ; applicants must have spent at least one year abroad les candidats doivent avoir passé au moins un an à l'étranger ; to gain a licence you must spend 40 hours in the air pour obtenir son brevet il faut avoir 40 heures de vol ;3 (stressing importance, necessity) children must be alerted to the dangers les enfants doivent être avertis des dangers, il faut que les enfants soient avertis des dangers ; we must do more to improve standards il faut faire plus or nous devons faire plus pour améliorer le niveau ; immigrants must not become scapegoats il ne faut pas que les immigrés deviennent des boucs émissaires, les immigrés ne doivent pas devenir des boucs émissaires ; you must be patient il faut que tu sois patient, tu dois être patient ; tell her she mustn't worry dis-lui de ne pas s'inquiéter ; we must never forget il ne faut jamais oublier ; I must ask you not to smoke je dois vous demander de ne pas fumer ; it's very odd I must admit c'est très étrange je dois l'avouer ; I feel I must tell you that je pense devoir te dire que ; it must be said that il faut dire que ; I must apologize for being late je vous demande d'excuser mon retard ; I must say I was impressed je dois dire que j'étais impressionné ; that was pretty rude I must say! je dois dire que c'était assez impoli! ; very nice, I must say! iron très gentil vraiment! iron ;4 ( expressing intention) we must ask them about it soon il faut que nous leur demandions bientôt ; I must check the reference je dois vérifier la référence, il faut que je vérifie la référence ; we mustn't forget to let the cat out il ne faut pas or nous ne devons pas oublier de laisser sortir le chat ;5 ( indicating irritation) well, come in if you must bon, entre si tu insistes ; why must she always be so cynical? pourquoi faut-il toujours qu'elle soit si cynique? ; he's ill, if you must know il est malade si tu veux vraiment le savoir ; must you make such a mess? est-ce que tu as vraiment besoin de mettre le désordre? ;6 (in invitations, suggestions) you must come and visit us! il faut vraiment que vous veniez nous voir! ; we really must get together soon il faudrait vraiment qu'on se voie bientôt ; you must meet Flora Brown il faut absolument que tu fasses la connaissance de Flora Brown ;7 (expressing assumption, probability) it must be difficult living there ça doit être difficile de vivre là-bas ; it must have been very interesting for you to do ça a dû être très intéressant pour toi de faire ; there must be some mistake! il doit y avoir une erreur! ; they must be wondering what happened to us ils doivent se demander ce qui nous est arrivé ; what must people think? qu'est-ce que les gens doivent penser? ; viewers must have been surprised les téléspectateurs ont dû être surpris ; that must mean we're at the terminus ça doit vouloir dire que nous sommes au terminus ; that must be Marie-Hélène's tea ça doit être le thé de Marie-Hélène ; because he said nothing people thought he must be shy comme il ne disait rien les gens pensaient qu'il devait être timide ; they must really detest each other ils doivent vraiment se détester ; they must be even richer than we thought ils doivent être encore plus riches qu'on ne le pensait ; ‘he said so’-‘oh well it MUST be right, mustn't it?’ iron ‘c'est ce qu'il a dit’-‘ça doit être vrai alors!’ ; anyone who believes her must be naïve il faut vraiment être naïf pour la croire ; you must be out of your mind! tu es fou! ;8 (expressing strong interest, desire) this I must see! il faut que je voie ça! ; we simply must get away from here! il faut à tout prix que nous sortions d'ici!B n it's a must c'est indispensable (for pour) ; the book is a must for all gardeners ce livre est indispensable or est un must ○ pour tous les amateurs de jardinage ; Latin is no longer a must for access to university le latin n'est plus indispensable pour entrer à l'université ; this film is a must ce film est à voir or à ne pas rater ; if you're going to Paris, a visit to the Louvre is a must si vous allez à Paris une visite au Louvre s'impose. -
124 never
❢ When never is used to modify a verb ( she never wears a hat, I've never seen him) it is translated ne…jamais in French ; ne comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and jamais comes after the verb or auxiliary: elle ne porte jamais de chapeau, je ne l'ai jamais vu.When never is used without a verb, it is translated by jamais alone: ‘admit it!’-‘never!’ = ‘avoue-le!’-‘jamais’.For examples and particular usages, see the entry below. adv1 ( not ever) I never go to London je ne vais jamais à Londres ; he will never forget it il ne l'oubliera jamais ; she never says anything elle ne dit jamais rien ; I never work on Saturdays je ne travaille jamais le samedi ; I've never known him to be late ce n'est pas le genre à être en retard ; I've never seen such a mess je n'ai jamais vu un désordre pareil ; never have I seen such poverty je n'ai jamais vu une telle pauvreté ; ‘have you ever been to Paris?’-‘never’ ‘as-tu déjà visité Paris?’-‘jamais’ ; it's now or never c'est le moment ou jamais ; never again plus jamais ; never before has the danger been so great le danger n'a jamais été aussi grand ; never in all my life ou born days jamais de la vie ; never ever lie to me again! ne me mens plus jamais! ; he never ever drinks alcohol il ne boit absolument jamais d'alcool ; never one to refuse a free meal, he agreed il a accepté parce qu'il ne dit jamais non à un repas gratuit ; never a day passes but he phones me pas un jour ne passe sans qu'il me téléphone ; better late than never mieux vaut tard que jamais ; you never know on ne sait jamais ;2 ( as an emphatic negative) he never said a word il n'a rien dit ; I never knew that je ne le savais pas ; he never so much as apologized il ne s'est même pas excusé ; Bob, never a strong swimmer, tired quickly Bob, qui n'a jamais été un bon nageur, s'est vite fatigué ; she mustn't catch you crying! that would never do il ne faut surtout pas qu'elle te voie pleurer ; ⇒ fear, mind ;3 (expressing surprise, shock) you're never 40! GB ce n'est pas possible, tu n'as pas 40 ans! ; you've never gone and broken it have you ○ ! GB ne me dis pas que tu l'as cassé! ; never! pas possible! ; ‘I punched him’-‘you never (did) ○ !’ GB ‘je lui ai donné un coup de poing’-‘c'est pas vrai ○ !’ ; well I never (did)! ça par exemple! -
125 nice
1 (enjoyable, pleasant) [drive, holiday] agréable ; it would be nice to do ce serait bien de faire ; it would be nice for him to do ce serait bien qu'il fasse ; it's not very nice doing ce n'est pas très agréable de faire ; did you have a nice time? tu t'es bien amusé? ; nice weather isn't it? beau temps, n'est-ce pas? ; a nice cool drink une boisson bien fraîche ; it's nice and sunny il fait beau ; to have a nice long chat bien bavarder ; nice work if you can get it! hum il y en a qui ont de la veine ○ ! ; nice to have met you ravi d'avoir fait votre connaissance ; nice to see you ça fait plaisir de te voir ; how nice! comme c'est bien! ; have a nice day! bonne journée! ;2 ( attractive) [house, district, painting] beau/belle ; [place] agréable ; a really nice house une très belle maison ; Edinburgh is a really nice place Édimbourg est vraiment une ville agréable ; you look very nice tu es très chic ; he has a nice taste in clothes il a très bon goût en matière de vêtements ;4 ( kind) sympathique ; to be nice to être gentil avec ; it was nice of her to do c'était gentil de sa part de faire ; how nice of you to come comme c'est gentil d'être venu ; he's a really nice guy ○ c'est un type très sympa ○ ; what a nice man! quel homme sympathique! ; he says really nice things about you il dit beaucoup de bien de toi ;5 ( socially acceptable) [manners, behaviour, neighbourhood, school] comme il faut inv ; it is not nice to do ce n'est pas bien de faire ; a nice girl une jeune fille bien or comme il faut ; that's not very nice! ça ne se fait pas! ;6 ( used ironically) nice friends you've got! ils sont bien tes amis! ; a nice mess you've got us into! tu nous as fichus dans un beau pétrin ○ ! ; that's a nice way to talk to your father! en voilà une façon de parler à ton père! ; this is a nice state of affairs! c'est du propre! ; -
126 old
A n1 ( old people) the old (+ v pl) les personnes fpl âgées ; old and young together jeunes et vieux ensemble ;2 ( earlier era) (in days) of old (au temps) jadis ; the knights of old les chevaliers d'antan ; I know him of old je le connais depuis longtemps.C adj1 (elderly, not young) vieux/vieille, âgé ; an old man un vieil homme, un vieillard ; old people les vieux ; older people les personnes âgées ; if I live to be old si je vis vieux ; to get ou grow old vieillir, se faire vieux/vieille ; to look old avoir l'air âgé ; old before one's time vieux avant l'âge ; grief has made her old before her time le chagrin l'a vieillie avant l'âge ; do you want old Mr Salter or young Mr Salter? est-ce que vous voulez le père ou le fils Salter? ;2 ( of a particular age) how old are you/is he? quel âge as-tu/a-t-il? ; no-one knows how old this tree is personne ne connaît l'âge de cet arbre ; she is 10 years old elle a 10 ans ; a six-year-old boy un garçon (âgé) de six ans ; a six-year old un enfant (âgé) de six ans ; when you were one year old quand tu avais un an ; this bread is a week old ce pain est vieux d'une semaine ; a centuries-old tradition une tradition vieille de plusieurs siècles ; to be as old as sb/as the century avoir le même âge que qn/que le siècle ; I'm older than you je suis plus âgé que toi ; she is 10 years older than him elle a 10 ans de plus que lui ; the north wing is 100 years older than the east wing l'aile nord a été construite 100 ans avant l'aile est ; my older brother/sister mon frère aîné/ma sœur aînée ; an older man/woman un homme/une femme plus âgé/-e ; the older children play here les grands jouent ici ; I'll tell you when you're older je te le dirai quand tu seras plus grand ; he's going to be handsome when he's older ce sera un beau jeune homme plus tard ; as you get older you learn what really matters en vieillissant on apprend ce qui est vraiment important ; I'm the oldest c'est moi l'aîné/-e ; the oldest person there was 18 la personne la plus âgée de l'assemblée avait 18 ans ; old enough to be your father/mother assez vieux/vieille pour être ton père/ta mère ; to be old enough to do être en âge de faire ; you're old enough to know better à ton âge tu devrais avoir plus de bon sens ; you're too old for silly games ces jeux stupides ne sont plus de ton âge ; he's too old for you il est trop vieux pour toi ; that dress is too old for you cette robe fait trop vieux pour toi ; to be old for one's age être mûr pour son âge ;3 ( not new) [garment, object, car, song, tradition, family] vieux/vieille ; [story, excuse] classique ; [joke] rebattu ; an old friend un vieil ami ; the old town la vieille ville ; an old firm une maison établie depuis longtemps ;4 (former, previous) [address, school, job, boss, admirer, system] ancien/-ienne (before n) ; there's our old house voilà notre ancienne maison ; where is her old confidence? où est passée son ancienne assurance? ; do you see much of the old crowd ○ ? est-ce que tu en vois beaucoup de notre vieille bande ○ ? ; in the old days autrefois, dans le temps ; just like old times comme au bon vieux temps ; in the good old days au bon vieux temps ;5 ○ ( as term of affection) vieux/vieille ; there was old Jim il y avait ce bon vieux Jim ○ ; there's old Fido voilà ce brave vieux Fido ○ ; dear old Max ce cher vieux Max ○ ; good old Jon! ce bon vieux Jon ○ ! ; good old British weather! iron ce sacré ○ climat anglais! ; hello, old chap/girl†! salut, mon vieux/ma vieille ○ ! ; how are you, you old devil ○ ? ça va, vieux ○ ? ;6 ○ ( as intensifier) a right old battle/mess une sacrée bataille/pagaille ○ ; they were having a high ou rare old time ils s'amusaient comme des fous ○ ; just put them down any old how/where mets-les n'importe comment/où ; I don't want just any old doctor/any old car je ne veux pas de n'importe quel docteur/n'importe quelle voiture ; any old tie will do n'importe quelle cravate fera l'affaire. The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’. -
127 pretty
A adj1 ( attractive) joli ; it was not a pretty sight ce n'était pas beau à voir ;3 ○ ( considerable) [sum] coquet/-ette (before n).B ○ adv ( very) vraiment ; ( fairly) assez ; ( almost) pratiquement ; pretty certain, pretty sure pratiquement sûr ; pretty good pas mal du tout ; pretty well all, pretty much all pratiquement tout ; ‘how are you?’-‘pretty well’ ‘comment ça va?’-‘très bien’.pretty as a picture ravissant ; I'm not just a pretty face ○ hum j'ai aussi quelque chose dans la tête ; this is a pretty mess ou a pretty state of affairs iron voilà du beau travail iron ; that must have cost you a pretty penny ○ ça a dû te coûter cher ; to be sitting pretty ○ avoir une bonne situation, se la couler douce ○ ; things have come to a pretty pass when… ça commence à ne plus aller du tout quand…■ pretty up:▶ pretty [sth] up, pretty up [sth] enjoliver. -
128 proper
B adj1 ( right) [term, spelling] correct ; [order, manner, tool, choice, response] bon/bonne ; [sense] propre ; [precautions] nécessaire ; [clothing] qu'il faut (after n) ; it is only proper for sb to do il est tout naturel que qn fasse ; it's only proper for her to keep the money il est tout naturel qu'elle garde l'argent ; everything is in the proper place tout est à sa place ; to go through the proper channels passer par la filière officielle ; in the proper way correctement, comme il faut ;2 ( adequate) [funding, recognition] convenable ; [education, training] bon/bonne ; [care, control] requis ; there are no proper safety checks il n'y a pas les contrôles de sécurité requis ; we have no proper tennis courts nous n'avons pas de courts de tennis convenables ; it has proper facilities c'est bien équipé ;3 ( fitting) proper to sout convenant à [position, status] ; to show proper respect for tradition/for the dead montrer le respect dû à la tradition/aux morts ; I did as I thought proper j'ai agi comme je l'ai jugé bon ;4 ( respectably correct) [person] correct ; [upbringing] convenable ; it wouldn't be proper to do ce ne serait pas convenable de faire ; it is only proper that he be invited ce serait correct de l'inviter ; prim and proper très convenable ; to do the proper thing by a girl euph se marier pour régulariser la situation ;5 (real, full) [doctor, holiday, job] vrai (before n) ; [opportunity] bon/bonne ; he did a proper job of repairing the car il a bien réparé la voiture ;6 ○ ( complete) I felt a proper fool! je me suis senti complètement stupide! ; it was a proper disaster c'était un désastre complet ; we're in a proper mess ou pickle now nous voilà dans de beaux draps ;7 ( actual) ( après n) in the village proper dans le village même ; the show/competition proper le spectacle/concours proprement dit ;to beat sb good and proper fig battre qn haut la main.
См. также в других словарях:
mess — mess … Dictionnaire des rimes
mess — [ mɛs ] n. m. • 1831 n. f.; mot angl., du fr. mes, forme a. de mets ♦ Lieu où se réunissent les officiers ou les sous officiers d une même unité, pour prendre leur repas en commun. ⇒ cantine, popote. « Ici, on sable le champagne au mess des sous… … Encyclopédie Universelle
MESS — Développeur Équipe MESS Dernière version 0.144 (15 … Wikipédia en Français
Mess of Me — Single by Switchfoot from the album Hello Hurricane Released September 1, 2009 (Compa … Wikipedia
MESS — Тип Эмулятор Разработчик MESS Team … Википедия
mess — [mes] n. [ME messe < OFr mes < L missus, a course (at a meal), orig. pp. of mittere, to send, put: see MISSION] 1. a portion or quantity of food for a meal or dish 2. a portion of soft or semiliquid food, as porridge 3. unappetizing food;… … English World dictionary
Mess — war ein österreichisches Musikduo der 1980er Jahre. Es bestand aus Elisabeth Engstler und Michael Scheickl (unter dem Künstlernamen Fritz), die auch verheiratet waren. Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles Sonntag AT: 1[1] – 15. April… … Deutsch Wikipedia
mess — mess; mess·i·ly; mess·i·ness; mess·man; mess·tin; ker·mess; … English syllables
Mess — (m[e^]s), n. [OE. mes, OF. mets, LL. missum, p. p. of mittere to put, place (e. g., on the table), L. mittere to send. See {Mission}, and cf. {Mass} religious service.] 1. A quantity of food set on a table at one time; provision of food for a… … The Collaborative International Dictionary of English
Mess — Mess, v. i. [imp. & p. p. {Messed}; p. pr. & vb. n. {Messing}.] To take meals with a mess; to belong to a mess; to eat (with others); as, I mess with the wardroom officers. Marryat. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mess — Mess, v. t. 1. To supply with a mess. [1913 Webster] 2. To make a mess[5] of; to disorder or muddle; to muss; to jumble; to disturb; to mess up. [Webster 1913 Suppl.] It was n t right either to be messing another man s sleep. Scribner s Mag.… … The Collaborative International Dictionary of English