Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(medias)

  • 1 médias

    nome masculino plural
    ( mass media) médias

    Dicionário Português-Francês > médias

  • 2 medias

    media

    Dicționar Român-Francez > medias

  • 3 carso de latitudes medias

    Dictionnaire anglais-français de géographie > carso de latitudes medias

  • 4 latitudes medias

    Dictionnaire anglais-français de géographie > latitudes medias

  • 5 средства массовой информации

    médias m; pl

    Русско-французский словарь бизнесмена > средства массовой информации

  • 6 to broadcast

    [Medias] radiodiffuser; diffuser; emettre; retransmettre

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to broadcast

  • 7 broadcasters

    [Medias] radiodiffuseurs; organismes de radiodiffusion

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > broadcasters

  • 8 broadcasting

    [Medias] radiodiffusion

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > broadcasting

  • 9 building audience loyalty

    [Medias] fidelisation du public

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > building audience loyalty

  • 10 interactive digital media

    médias m pl numériques interactifs

    English-French business dictionary > interactive digital media

  • 11 media

    media [ˈmi:dɪə]
    [attention, reaction] des médias ; [coverage] médiatique
    * * *
    ['miːdɪə] 1.
    noun (+ v pl ou sg)

    news mediapresse f d'information

    2.
    noun modifier [ advertising] dans les médias; [ analyst, interest] des médias; [ coverage, image] médiatique; [ consultant] de médias; [ sales] par les médias; [ person] qui travaille dans les médias

    English-French dictionary > media

  • 12 media

    A n (+ v sg ou pl)
    1 Journ, Radio, TV the media les médias pl ; mass media mass media mpl ; news media presse f d'information ; in the media dans les médias ;
    2 Art, Biolmedium A 1, 2.
    B modif [advertising] dans les médias ; [analyst, attention, industry, influence, interest, law, organization, page, power, reaction, report] des médias ; [coverage, event, hype, image, personality] médiatique ; [consultant, group, ownership] de médias ; [demand, sales] par les médias ; [man, woman] qui travaille dans les médias ; [tycoon] de l'industrie des médias.

    Big English-French dictionary > media

  • 13 media

    media ['mi:dɪə]
    1 pl of medium
    (a) (often sg) the media les médias mpl;
    he works in the media il travaille dans les médias;
    the power of the media la puissance des médias;
    the news media la presse;
    he knows how to handle the media il sait s'y prendre avec les journalistes;
    the media follow or follows her everywhere les journalistes la suivent partout;
    familiar pejorative he's a bit of a media whore il ferait n'importe quoi pour faire parler de lui dans les médias
    des médias; (interest, coverage) médiatique
    ►► media advertising publicité f média;
    media analysis analyse f des médias;
    media analyst analyste mf des médias;
    media buyer acheteur(euse) m,f d'espaces (publicitaires);
    media buying achat m d'espace;
    media circus cirque m médiatique;
    media consultant conseil m en communication;
    media coverage couverture f médiatique, médiatisation f;
    to get too much media coverage être surmédiatisé;
    media event événement m médiatique;
    media exposure couverture f médiatique, médiatisation f;
    media hype battage m médiatique;
    media mix mix m média;
    media mogul magnat m des médias;
    media person homme m de communication, femme f de communication;
    media plan plan m média;
    media planner médiaplaneur m, média planner m;
    media planning média planning m;
    media research médialogie f;
    media schedule calendrier m de campagne;
    media scrum ruée f de journalistes;
    media studies = études en communication et journalisme;
    media vehicle support m publicitaire

    Un panorama unique de l'anglais et du français > media

  • 14 media

    médias m pl;
    he works in the media il travaille dans les médias;
    the news media la presse
    media advertising publicité f média;
    media analysis analyse f des médias;
    media analyst analyste m f des médias;
    media buyer acheteur(euse) m, f d'espaces (publicitaires);
    media buying achat m d'espace;
    media consultant conseil m en communication;
    media coverage couverture f médiatique;
    to get too much media coverage être surmédiatisé(e);
    media event événement m médiatique;
    media exposure couverture médiatique;
    media group groupe m de médias;
    media hype battage m médiatique;
    media mix mix média m;
    media plan plan m média;
    media planner médiaplaneur m, média planner m;
    media planning média planning m;
    media research médialogie f;
    media schedule calendrier m de campagne;
    media studies études f pl de communication;
    media vehicle support m médiatique

    Carlton will use a wide-ranging media mix of radio, posters, press and television … to inform the public, advertising and business communities of its programme and corporate format prior to launch.

    English-French business dictionary > media

  • 15 publicity

    A n
    1 ( media attention) to attract publicity attirer l'attention f des médias ; to shun publicity fuir les médias ; to take place in a blaze of publicity avoir lieu sous les feux des médias ; to receive bad ou adverse publicity faire l'objet de critiques dans les médias ; there is no such thing as bad publicity toute publicité est bonne à prendre ;
    2 ( advertising) publicité f ; to be responsible for publicity être responsable de la publicité ; to give sth great publicity, to be great publicity for sth faire beaucoup de publicité pour qch ; to be bad publicity for être une mauvaise publicité pour ; advance publicity promotion f (for pour) ;
    3 ( advertising material) ( brochures) brochures fpl publicitaires ; ( posters) affiches fpl publicitaires ; ( films) films mpl publicitaires ; I've seen some of their publicity j'ai vu quelques-unes de leurs brochures or affiches.
    B modif [bureau, launch] de publicité, publicitaire.

    Big English-French dictionary > publicity

  • 16 publicity

    publicity [pʌbˈlɪsɪtɪ]
    I keep getting publicity about the society's meetings je reçois tout le temps des circulaires concernant les réunions de la société
    publicity campaign noun campagne f d'information ; ( = advertising) campagne f de publicité
    * * *
    [pʌb'lɪsətɪ] 1.

    to receive bad ou adverse publicity — faire l'objet de critiques dans les médias

    2) ( advertising) publicité f
    3) [U] ( advertising material) ( brochures) brochures fpl publicitaires; ( posters) affiches fpl publicitaires; ( films) films mpl publicitaires
    2.
    noun modifier [ bureau, launch] de publicité

    English-French dictionary > publicity

  • 17 fallo

    fallo, ĕre, fĕfelli, falsum - tr. -    - [gr]gr. σφάλλω: faire glisser; induire en erreur.    - inf. arch. fallier, Pers. -- fefellitus sum, Petr. [st1]1 [-] faire glisser, faire trébucher.    - glacies fallit pedes, Liv.: la glace fait glisser les pieds.    - cum lubrica saxa vestigium fallerent, Curt. 4: quand des pierres glissantes se dérobaient sous leurs pieds. [st1]2 [-] tromper, duper, induire en erreur, abuser; faire oublier, donner le change à.    - aliquem fallere: tromper qqn.    - dominum sterilis saepe fefellit ager, Ov. A.A. 1: un champ stérile trompe souvent l'espoir de son maître.    - id me non fefellit, Cic.: je ne m'y pas laissé prendre.    - ne falleret bis relata eadem res, Liv. 29: de crainte de se tromper en racontant deux fois la même chose.    - médio-passif - falli: se tromper.    - nec falsus vates fuit, Liv. 4: et le devin ne se trompa pas.    - falsus utinam vates sim, Liv. 21: si seulement j'étais mauvais prophète!    - nisi fallor, Cic.: si je ne m'abuse.    - dicere non fallar, Luc.: je pourrais dire sans me tromper.    - impers. - nisi me fallit, Cic.: si je ne m'abuse.    - curas fallere: tromper les soucis, faire oublier les soucis.    - fallebat curas aegraque corda labor, Ov. Tr. 3: cette lutte donnait le change à mes inquiétudes, à mon désespoir.    - interea medias fallunt sermonibus horas, Ov. M. 8: ils font oublier par leurs conversations les heures d'attente.
    -jam vino quaerens, jam somno fallere curam, Hor. S. 2: cherchant à tromper ton ennui tantôt par le vin, tantôt par le sommeil. [st1]3 [-] être infidèle à, manquer à (sa promesse), ne pas accomplir.    - fallere fidem: manquer à son serment.    - fidem hosti datam fallere: trahir la parole donnée à l’ennemi.    - fallere imperium, Plin.: ne pas exécuter les ordres.    - mandata falle mariti, Ov. M. 9: désobéis à l'ordre de ton mari.    - matris cineres fallere, Hor.: faire un faux serment sur les cendres de sa mère. [st1]4 [-] échapper à, tromper l'attention, passer inaperçu de, n’être pas vu de; être caché, être ignoré, être inconnu.    - custodes fallere: tromper l’attention des gardes.    - non me fallebat, Hannibal, adventus tui spe Carthaginienses praesentem indutiarum fidem turbasse, Liv. 30: il ne m'échappait pas, Hannibal, que c'est l'espoir de ton retour qui a poussé les Carthaginois à rompre la trêve actuelle.    - neque Caesarem fefellit quin ab eis cohortibus, quae contra equitatum collocatae essent, initium victoriae oriretur, Caes. BC. 3: il n'échappa pas à César que c'est des cohortes placées contre la cavalerie que s'amorcerait le début de la victoire.    - per biennium fefellerat, liv.: il était resté inconnu pendant deux ans.    - nec vixit male, qui natus moriensque fefellit, Hor. Ep. 1: et il n'a pas mal vécu, celui qui naît et meurt ignoré.    - sua nocturno fallere terga lupo, Prop.: se cacher la nuit sous la forme d'un loup.    - retia fallere (casses fallere), Ov.: échapper aux filets, éviter les filets.    - scelestas sorores falle, Hor.: fuis mes soeurs criminelles.    - ne hostis falleret ad urbem incedens, Liv. 8: de peur que l'ennemi n'approchât de la ville sans être vu.
    * * *
    fallo, ĕre, fĕfelli, falsum - tr. -    - [gr]gr. σφάλλω: faire glisser; induire en erreur.    - inf. arch. fallier, Pers. -- fefellitus sum, Petr. [st1]1 [-] faire glisser, faire trébucher.    - glacies fallit pedes, Liv.: la glace fait glisser les pieds.    - cum lubrica saxa vestigium fallerent, Curt. 4: quand des pierres glissantes se dérobaient sous leurs pieds. [st1]2 [-] tromper, duper, induire en erreur, abuser; faire oublier, donner le change à.    - aliquem fallere: tromper qqn.    - dominum sterilis saepe fefellit ager, Ov. A.A. 1: un champ stérile trompe souvent l'espoir de son maître.    - id me non fefellit, Cic.: je ne m'y pas laissé prendre.    - ne falleret bis relata eadem res, Liv. 29: de crainte de se tromper en racontant deux fois la même chose.    - médio-passif - falli: se tromper.    - nec falsus vates fuit, Liv. 4: et le devin ne se trompa pas.    - falsus utinam vates sim, Liv. 21: si seulement j'étais mauvais prophète!    - nisi fallor, Cic.: si je ne m'abuse.    - dicere non fallar, Luc.: je pourrais dire sans me tromper.    - impers. - nisi me fallit, Cic.: si je ne m'abuse.    - curas fallere: tromper les soucis, faire oublier les soucis.    - fallebat curas aegraque corda labor, Ov. Tr. 3: cette lutte donnait le change à mes inquiétudes, à mon désespoir.    - interea medias fallunt sermonibus horas, Ov. M. 8: ils font oublier par leurs conversations les heures d'attente.
    -jam vino quaerens, jam somno fallere curam, Hor. S. 2: cherchant à tromper ton ennui tantôt par le vin, tantôt par le sommeil. [st1]3 [-] être infidèle à, manquer à (sa promesse), ne pas accomplir.    - fallere fidem: manquer à son serment.    - fidem hosti datam fallere: trahir la parole donnée à l’ennemi.    - fallere imperium, Plin.: ne pas exécuter les ordres.    - mandata falle mariti, Ov. M. 9: désobéis à l'ordre de ton mari.    - matris cineres fallere, Hor.: faire un faux serment sur les cendres de sa mère. [st1]4 [-] échapper à, tromper l'attention, passer inaperçu de, n’être pas vu de; être caché, être ignoré, être inconnu.    - custodes fallere: tromper l’attention des gardes.    - non me fallebat, Hannibal, adventus tui spe Carthaginienses praesentem indutiarum fidem turbasse, Liv. 30: il ne m'échappait pas, Hannibal, que c'est l'espoir de ton retour qui a poussé les Carthaginois à rompre la trêve actuelle.    - neque Caesarem fefellit quin ab eis cohortibus, quae contra equitatum collocatae essent, initium victoriae oriretur, Caes. BC. 3: il n'échappa pas à César que c'est des cohortes placées contre la cavalerie que s'amorcerait le début de la victoire.    - per biennium fefellerat, liv.: il était resté inconnu pendant deux ans.    - nec vixit male, qui natus moriensque fefellit, Hor. Ep. 1: et il n'a pas mal vécu, celui qui naît et meurt ignoré.    - sua nocturno fallere terga lupo, Prop.: se cacher la nuit sous la forme d'un loup.    - retia fallere (casses fallere), Ov.: échapper aux filets, éviter les filets.    - scelestas sorores falle, Hor.: fuis mes soeurs criminelles.    - ne hostis falleret ad urbem incedens, Liv. 8: de peur que l'ennemi n'approchât de la ville sans être vu.
    * * *
        Fallo, fallis, fefelli, falsum, fallere. Decevoir de parolles, Abuser, Tromper, Engigner.
    \
        Fallunt amaritudinem edentes absynthium in fico. Plin. Ne sentent point l'amertume.
    \
        Nec me animi fallit quam res noua, etc. Lucret. Je n'ignore point combien la chose semblera nouvelle et estrange.
    \
        Curam fallere somno. Horat. Oster le soulci par dormir, Passer sa melancholie et soulci à dormir.
    \
        Labor fallebat curas. Ouid. Faisoit oublier les soulciz.
    \
        Custodes fallere. Ouid. Sortir si secrettement, que les gardes n'en sentent rien.
    \
        Fallere depositum. Ouid. Faire quelque fraude en ce qu'on nous a baillé en garde.
    \
        Dextram alicuius fallere. Virgil. Faulser la foy qu'on a promise à aucun.
    \
        Faciem alicuius fallere. Virgil. Contrefaire.
    \
        Fallere fidem. Cic. Faulser sa foy.
    \
        Horas sermonibus fallere. Ouid. Quand on ne sent point escouler le temps en devisant.
    \
        Fallere hostem. Liu. Abuser.
    \
        Imperium. Plin. Faire autrement qu'il ne nous est commandé.
    \
        Iudicium alicuius. Hirtius. Faire autrement qu'il ne pensoit.
    \
        Iura tori. Ouid. Commettre adultere.
    \
        Fallere liberos parentibus. Plautus. Les emmener d'avec leurs parents.
    \
        Longe fallitur opinione. Cic. Il est bien deceu et abusé de ce qu'il pense.
    \
        Mandata alicuius fallere. Ouid. Faire le contraire de ce qu'il nous a donné en charge, Ne point faire ce qu'il nous a enchargé.
    \
        Falli memoria. Plin. Mettre en oubli, Oublier.
    \
        Moras arte fallere. Ouid. Faire quelque besongne ce pendant, à fin que la longue attente ne nous ennuye point.
    \
        Nec me adeo fallit. Virgil. Je n'ignore point, Je ne suis point tant ignorant, que je n'entende ou congnoisse et scache bien que, etc.
    \
        Nihil me fefellit, cognita est, quantum audio huius verba. Terent. Il ne m'a point abusé.
    \
        Irrides, nihil me fallis. Terent. Tu ne me scaurois abuser, Je te congnoy trop.
    \
        Nisi me animus fallit, hic profecto est annulus, quem ego suspicor. Terent. Si je ne m'abuse.
    \
        Nisi quid me fallit. Cic. Si je ne m'abuse.
    \
        Litera fallit oculos. Ouid. Quand on ne la peult voir ne lire, Quand on ne l'appercoit point.
    \
        Fallere aliquem omnia. Senec. Tromper aucun en toutes choses.
    \
        Opinionem tuam fefellit ea res. Cic. Ceste chose est advenue aultrement que tu n'esperois.
    \
        Fallere promissum, pro Non implere. Cur. Faillir de promesse.
    \
        Retia fallere. Ouid. Eviter les rets, et se garder d'estre prins.
    \
        Fefellit spes. Plin. iun. Je suis abusé et deceu de mon esperance.
    \
        Quae ne spes eum fallat, vehementer te rogo. Cic. Qu'il ne soit frustré et deceu de son esperance.
    \
        Tempus fallere. Ouid. S'amuser à faire quelque chose pour laisser escouler le temps sans qu'on s'ennuye.
    \
        Praerupta saxa vestigium fallentia. Curt. Qui font faire un faulx pas.
    \
        Vetustatem fallere. Plin. Estre de longue duree.
    \
        Tanta celeritate, vt visum fallant. Plin. Si soubdainement, qu'on ne les appercoit point.
    \
        Volucres viscata fallite virga. Ouid. Prenez les oyseaux aux gluons.
    \
        Nec vota fefellit euentus. Claud. Il est advenu ainsi que je le desiroye.
    \
        Qui per biennium fefellerat. Liu. Qui avoit demeuré là deux ans sans estre congneu.
    \
        Falsus sum. Plaut. Je suis deceu et abusé, Je suis engigné.
    \
        Haud mihi sum falsus. Plaut. Je n'ignore point, Je scay bien.
    \
        Falsus es. Terent. Tu t'abuses.

    Dictionarium latinogallicum > fallo

  • 18 massmediologo

    massmediologo s.m. (f. -a; pl. -gi) spécialiste des médias, expert des médias.

    Dizionario Italiano-Francese > massmediologo

  • 19 media

    I. media s.f. 1. ( valore medio) moyenne (anche Mat,Stat): fare una media approssimativa faire une moyenne approximative; fare una media tra alcune cifre faire une moyenne entre plusieurs nombres. 2. ( estens) ( norma) moyenne: più ricco della media plus riche que la moyenne; avere una cultura inferiore alla media avoir une culture inférieure à la moyenne. 3. ( Scol) ( voto medio) moyenne: avere una media alta avoir une bonne moyenne. 4. al pl. ( Scol) ( scuola media inferiore) établissement m.sing. du premier cycle du second degré en Italie; ( in Francia) collège m.sing. 5. ( Rad) ( media frequenza) fréquence moyenne. 6. ( Abbigl) ( taglia media) taille M, taille moyenne. II. media s.m.pl. médias: i nuovi media les nouveaux médias.

    Dizionario Italiano-Francese > media

  • 20 publicize

    1 ( raise awareness of) attirer l'attention du public sur, sensibiliser l'opinion publique au sujet de [issue, event, predicament] ; well-publicized, much-publicized [event] dont on parle beaucoup dans les médias ; [scandal, controversy] qui fait or qui a fait la une de tous les journaux ; the event was little publicized on a peu parlé de l'événement dans les médias ;
    2 ( make public) rendre [qch] public [intentions, reasons, matter] ;
    3 ( advertise) faire de la publicité pour ; well-publicized, much-publicized [show, concert] annoncé à grand renfort de publicité.

    Big English-French dictionary > publicize

См. также в других словарях:

  • Medias — Medias. Para otros usos de este término, véase media. Se denomina medias a las prendas femeninas que cubren las piernas, desde los pies hasta media pantorrilla o hasta medio muslo. Suelen ser de tejido sintético (lycra, nailon) y su función es… …   Wikipedia Español

  • Mediaș —   Municipality   Historical city centre …   Wikipedia

  • Medias — Mediaş Mediasch Medgyes …   Deutsch Wikipedia

  • Mediaş — 46° 54′ N 24° 13′ E / 46.90.50, 24.21.30 …   Wikipédia en Français

  • Mediaș — Escudo …   Wikipedia Español

  • Mediaș — Mediasch Medgyes …   Deutsch Wikipedia

  • Mediaș — Mediaș …   Wikipédia en Français

  • Mediaş — Infobox Settlement subdivision type = Country subdivision name = ROU timezone=EET utc offset=+2 timezone DST=EEST utc offset DST=+3 map caption = Location of Mediaş image caption=Center of Mediaş ans Orthodox Cathedral official name=Mediaş… …   Wikipedia

  • Médias — Média Pour les articles homonymes, voir Media. Un média est un moyen de diffusion d informations (comme la presse, la radio, la télévision), utilisé pour communiquer. Les médias permettent de diffuser une information vers un grand nombre d… …   Wikipédia en Français

  • médias — ● média, médias nom masculin (abréviation de mass media) Procédé permettant la distribution, la diffusion ou la communication d œuvres, de documents, ou de messages sonores ou audiovisuels (presse, cinéma, affiche, radiodiffusion, télédiffusion,… …   Encyclopédie Universelle

  • Médias —          ARMAND (Louis)     Bio express : Ingénieur et administrateur français (1905 1971)     «Une démocratie est d autant plus stable qu elle peut supporter un plus grand volume d informations de qualité.»     Source : Plaidoyer pour l avenir… …   Dictionnaire des citations politiques

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»