-
1 prćija
• marriage portion; marriage-portion -
2 сімейне страхування
Українсько-англійський юридичний словник > сімейне страхування
-
3 семейное страхование
Русско-английский словарь по экономии > семейное страхование
-
4 зестра
dowery, (marriage) portion, dot* * *зѐстра,ж., само ед. dowry, (marriage) portion, dot; без \зестра portionless; ( заделени неща) разг. bottom drawer.* * *dower; marriage portion; tocher{`tOksxr}* * *1. dowery, (marriage) portion, dot 2. без ЗЕСТРА portionless -
5 myötäjäiset
; mon.gen. myötäjäisten myötäjäisien; mon.part. myötäjäisiä; mon.ill. myötäjäisiindower (noun)dowry (noun)marriage portion (noun)portion (noun)* * *• dower• dowry• marriage portion• portion -
6 приданое
1) dowry, dot, portion; юр. marriage portion
2) (новорожденного) layette* * *dowry, dot, portion; marriage portion* * *dowrytochertrousseautrousseaux -
7 Mitgift
f; -, -en dowry* * *die Mitgifttrousseau; marriage portion; dowry; portion* * *Mịt|gift ['mItgɪft]f -, -endowry* * *(money and property brought by a woman to her husband when they marry.) dowry* * *Mit·gift<-, -en>f dowry* * *die; Mitgift, Mitgiften (veralt.) dowry* * ** * *die; Mitgift, Mitgiften (veralt.) dowry* * *-e f.dowry n.marriage-portion n. -
8 miraz
• dot; dower; dowry; endowment; fortune; marriage portion; marriage-portion; portion -
9 Heiratsbeihilfe
Heiratsbeihilfe
marriage grant;
• elterliche Heiratsgenehmigung parental consent to marriage;
• Heiratsgut dowry, marriage portion;
• Heiratshandel (Kriminalrecht) marriage trading;
• Heiratsregister register of marriages, marriage notice book (Br.);
• Heiratsurkunde marriage certificate;
• Heiratsvertrag marriage settlement. -
10 KONA
* * *(gen. pl. kvenna), f.1) woman (var hón kvenna fríðust);2) wife (ek em kona Njáls).* * *u, f., kuna, Fms. vii. 106; gen. pl. kvinna, 109, 274, Hdl. 15, but usually kvenna, which form is a remains of an older obsolete kvina: [Goth. qino = γυνή; Hel. quena; O. H. G. chiona; Swed. kåna; Dan. kone; again, the forms of the Goth. quens or qveins, A. S. cwen, Engl. queen, Scot. quean = Engl. wench, Dan. kvinde answer to the obsolete kván, q. v.]:—a woman; karl ok kona, man and woman, passim; brigðr er karla hugr konum, Hm. 90; kona ok karlmaðr, Grág. i. 171; kona eða karlmaðr, Nj. 190; hón var kvinna fríðust, Fms. vii. 109; henni lézt þykkja agasamt, ok kvað þar eigi kvinna vist, 274; konor þær er óarfgengjar eru, Grág. i. 228; mun þat sannask sem mælt er til vár kvenna, Fms. iv. 132; kveðr hann vera konu níundu nótt hverja ok eiga þá viðskipti við karlmenn, N. G. L. i. 57: sayings, köld er kvenna ráð, Gísl.; meyjar orðum skyli manngi trúa, né því er kveðr kona, Hm. 83; svá er friðr kvenna, 89; hón var væn kona ok kurteis, Nj. 1; ok var hón kvenna fríðust, she was the fairest of women, 50; hón var skörungr mikill ok kvenna fríðust sýnum, hón var svá hög at fár konur vóru jafnhagar henni, hón var allra kvenna grimmust, 147; fundusk mönnum orð um at konan var enn virðuleg, Ld. 16; Unnr var vegs-kona mikil ( a stately lady), Landn. 117; konur skulu ræsta húsin ok tjalda, Nj. 175; konu-hár, -klæði, -föt, woman’s hair, attire, Fms. iii. 266, Greg. 53; konu bú, woman’s estate, Grág. ii. 47; konu-líki (liking), woman’s shape, Skálda 172, Grett. 141; konu-nám, konu-tak, eloping, abduction of a woman, Grág. i. 355, Bjarn. 17; konu-mál, rape, fornication, = kvenna-mál, Eb. 182, Fs. 62, Stj. 499: frænd-kona, a kinswoman; vin-kona, a female friend; mág-kona, a sister-in-law; álf-kona, an ‘elf-quean;’ troll-kona, a giantess; heit-kona, a spouse; brúð-kona, a bridemaid; vinnu-kona, grið-kona, a female servant; ráðs-kona, a stewardess; bú-kona, hús-kona, a house-mistress, house-wife; spá-kona, a prophetess, Scot. ‘spae-wife;’ skáld-kona, a poëtess.II. a wife; ek em kona Njáls, Nj. 54; Evu Adams konu, Hom. 31; við hans konu Sophram, Ver. 52; af konu minni eða sonum, Nj. 65; en ef bú þeirra standa, þá munu þeir vitja þeirra ok kvenna sinna, 207; messu-djákn enginn, né kona hans né klerkr hans, N. G. L. i. 97.—The word is now almost disused in sense I, kvennmaðr being the common word, whereas in sense II. it is a household word. konu-efni, n. one’s future wife, bride: konu-fé, n. a marriage portion, Js. 80: konu-lauss, adj. wifeless, unmarried, Fs.: konu-leysi, n. the being konulauss: konu-ríki, n., see kvánríki.B. COMPDS, with the gen. plur. kvenna-: kvenna-askr, m. a kind of half measure, opp. to karlaskr, q. v.; hálfr annarr k. í karlaski, Jb. 375. kvenna-ást, f. amour, Bs. i. 282, Fms. v. 341. kvenna-búnaðr, m. a woman’s attire, Skálda 334. kvenna-far, n. love affairs, Lat. amores, Fms. i. 187. kvenna-ferð, f. a journey fit for women, Ld. 240. kvenna-fólk, n. woman-folk, Nj. 199. kvenna-friðr, m. sacredness of women, N. G. L. ii. kvenna-fylgjur, f. pl. female attendants, Grág. i. 342. kvenna-gipting, f. marriage, N. G. L. i. 343, Jb. 6. kvenna-giptir, f. pl. a giving in marriage, N. G. L. i. 27, 343. kvenna-hagr, m. woman’s condition, Rb. 414. kvenna-heiti, n. names of women, Edda (Gl.) kvenna-hjal, n. women’s gossip, Gísl. 15. kvenna-hús, n. a lady’s bower, Fas. ii. 162. kvenna-innganga, u, f. entrance of women into the church, churching, B. K. 110. kvenna-klæðnaðr, m. a female dress, Grág. i. 338. kvenna-land, n. the land of the Amazons, Rb. 348, Fms. xi. 414. kvenna-leiðir, m. ‘women-guide,’ a law term used of a child as the sole witness to lawsuit for a rape; barn þat er heitir k., N. G. L. i. 357, 367. kvenna-lið, n. woman-folk, Nj. 199, Lv. 38. kvenna-maðr, m. a woman’s man, given to women; mikill k., Hkr. i. 208, Rb. 414; lítill k., chaste, Fbr. 12. kvenna-mál, n. love matters, Orkn. 334: rape, fornication, 444, Lv. 3. kvenna-munr, m. distinction of women, Fms. x. 387. kvenna-nám, n. a rape, Grág. i. 353. kvenna-ráð, n. pl. women’s counsel, Nj. 177. kvenna-siðr, m. habits of women, Grág. i. 338. kvenna-skap, n. a woman’s temper, Nj. 68. kvenna-skáli, a, m. a woman’s apartment, Sturl. iii. 186. kvenna-skipan, f. arrangement of the ladies (at a banquet), Ld. 202. kvenna-sveit, f. a bevy of ladies, Fms. vi. 1. kvenna-vagn, m. ‘woman’s wain,’ a constellation, opp. to karlsvagn, Rb. 1812. 16. kvenna-vist, f. women’s abode, fit for women, Hkr. iii. 339. -
11 auspex
auspex, spĭcis, comm. [a contraction of avispex, from avis-spicio], a bird inspector, bird-seer, i. e. one who observes the flight, singing, or feeding of birds, and foretells future events therefrom; an augur, soothsayer, diviner (in a lit. signif. far more rare than augur).I.Lit.:II.latores et auspices legis curiatae,
Cic. Att. 2, 7:ego cui timebo Providus auspex,
Hor. C. 3, 27, 8.—Of the birds from which auguries were taken:(galli, gallinacei) victoriarum omnium auspices,
Plin. 10, 21, 24, § 49.—Since little of importance was done in Rome without consulting the auspices, hence,Transf.A.1.. In gen., an author, founder, director, leader, protector, favorer:2.divis Auspicibus coeptorum operum,
Verg. A. 3, 20:Dis equidem auspicibus reor etc.,
id. ib. 4, 45, and Ov. F. 1, 615: auspice Musā, i. e. under the inspiration of the muse, Hor. Ep. 1, 3, 13:Nil desperandum Teucro duce et auspice Teucro,
id. C. 1, 7, 27.—Esp., as t. t., the person who witnessed the marriage contract, the reception of the marriage portion, took care that the marriage ceremonies were rightly performed, etc., paranumphios:B.nihil fere quondam majoris rei nisi auspicato ne privatim quidem gerebatur, quod etiam nunc nuptiarum auspices declarant, qui re omissā nomen tantum tenent,
Cic. Div. 1, 16, 28; cf. Val. Max. 2, 1, 1; Serv. ad Verg. A. 1, 346; Plaut. Cas. prol. 86:nubit genero socrus nullis auspicibus, nullis auctoribus, etc.,
Cic. Clu. 5, 14; so Liv. 42, 12, 4:auspicum verba,
Tac. A. 11, 27; 15, 37:alicui nubere dote inter auspices consignatā,
Suet. Claud. 26;veniet cum signatoribus auspex,
Juv. 10, 336 Schol.; Luc. 2, 371 Schol.—In fem., Claud. in Rufin. 1, 1, 83; cf. pronubus; auctor, II. F. 3.; and Smith, Dict. Antiq.—A beginning (post-class.), Eum. Pan. Const. 3; Pacat. Pan. Theod. 3.—C.Adj., fortunate, favorable, auspicious, lucky (post-class.):clamor,
Claud. IV. Cons. Hon. 610:victoria,
id. VI. Cons. Hon. 653:purpura,
id. Ep. ad Seren. 57. -
12 приданое
2) Dialect: tocher3) French: trousseau, trousseau (одежда, посуда, драгоценности)4) Jocular: hope chest5) Law: dos (штат Луизиана), dotal property, marriage portion6) leg.N.P. dotal property (as in louisiana) -
13 Aussteuer
Aussteuer f GRUND dowry (Mitgift)* * ** * *Aussteuer
advancement by portion, bridal outfit, dowry, dotation, marriage portion;
• Aussteuerbefugnis (Treuhänder) power of advancement. -
14 посаг
dotal property, dowry, marriage portion, portion -
15 придане
сdowry; dower; dot, portion; юр. ( marriage) portion; (одяг, білизна) trousseau; ( для новонародженого) layette -
16 çeyiz
n. trousseau, dowry, dower, marriage portion, bottom drawer, portion* * *1. dower 2. dowry 3. trousseau -
17 приданое
ср.1) dowry, dot, portion; юр. marriage portionбез приданого — ( о невесте) portionless
2) ( новорожденного) layette -
18 семейное страхование
Business: marriage portion assuranceУниверсальный русско-английский словарь > семейное страхование
-
19 gut
Gut n WIWI good* * *adj < Geschäft> good, strong, auspicious ■ eine gute Presse haben < Geschäft> have a good press ■ etw. auf gut Glück kaufen infrml < Geschäft> buy sth on spec infrml ■ gute Arbeit leisten < Person> do a good job ■ gute Ergebnisse erzielen <Bank, Geschäft> EZB show good performance, perform well ■ gute Leistungen vorzuweisen haben < Person> Bewerbung, Lebenslauf, Zeugnisse show a proven track record ■ in gutem Wartungszustand < Geschäft> in good repair ■ in guter Geschäftslage < Geschäft> well-situated for business ■ in guter Position < Geschäft> well-placed ■ in guter Verfassung < Geschäft> in good trim, in good shape infrml ■ mit einer guten Vorbildung < Person> good ecucational background ■ mit guten EDV-Kenntnissen < Comp> computer-literateadv < Geschäft> well ■ gut auf Stress reagieren < Person> react well under stress, respond well under stress ■ gut ausgebildet < Person> schulisch well-educated, well-trained ■ gut ausgewogen adj < Geschäft> well-balanced ■ gut beraten sein < Geschäft> be well advised ■ gut bestückt < Geschäft> well-stocked ■ gut bezahlt < Person> well-paid ■ gut dotiert < Person> Position well-paid ■ gut eingeführt < Geschäft> Firma well-established ■ gut geführt < Bank> FHC, USA well managed (FHC, Gramm-Leach-Bliley Act) ■ gut gehend <Geschäft, Vw> thriving, doing well ■ gut im Rennen liegen < Geschäft> be well placed, be in the running for ■ gut in Form sein <Frei, Sozial> be in good form, be in good shape ■ gut in Stand sein jarg <Frei, Sozial> be in good shape, be in good trim ■ gut informiert <Geschäft, Pol> well-informed ■ gut marktgängig < Geschäft> good sound merchantable (BE) (gsm) ■ gut motiviert < Person> Betriebsklima, Arbeitszufriedenheit well-motivated ■ gut präsentiert <V&M> well-packaged ■ gut situiert < Geschäft> well-off ■ gut unterrichtet <Geschäft, Pol> well-informed ■ gut verpackt < Transp> well-packaged ■ gut versorgt < Geschäft> well-off ■ sich gut entwickeln < Geschäft> thrive, prosper, flourish* * *Gut
(Besitz) property, possessions, (Gutshof) estate, farm, landed estate (property), (Vermögen) property, assets, effects, (Ware) goods, merchandise, wares;
• angeschwemmtes Gut driftage;
• unrechtmäßig erworbenes Gut ill-gotten gains;
• gerettetes Gut salvage;
• gestohlenes Gut stolen property;
• heimgefallenes Gut property escheated, escheat;
• herrenloses Gut abandoned property, waif, stray, derelict, goods unclaimed;
• spezifisch öffentliches Gut purely public good;
• schwimmendes Gut (Ware) cargo (goods) afloat, venture;
• seetriftiges Gut flotsam;
• sperriges Gut bulky goods;
• veränderliches Gut (Versicherung) shifting property;
• verderbliches Gut perishables;
• eingebrachtes Gut der Ehefrau separate (dotal) property, marriage portion;
• Hab und Gut goods and chattels, belongings;
• Gut bewirtschaften to work a farm;
• sein Gut um zehn Morgen vergrößern to annex ten acres to one’s farm;
• Gut verwalten to factor an estate;
• Gut in Grund und Boden wirtschaften to bring a farm to total ruin. -
20 Mitgift
Mitgift f GRUND dowry* * *f < Grund> dowry* * *Mitgift
marriage portion, dowry, dotal property;
• nicht zur Mitgift gehörend extradotal;
• Mitgift aussetzen to dower;
• Mitgiftjäger fortune (dowry) hunter.
См. также в других словарях:
marriage portion — n. DOWRY … English World dictionary
marriage-portion — marrˈiage portion noun A dowry • • • Main Entry: ↑marriage … Useful english dictionary
marriage portion — The same as the dot of the French. The property which a woman brings to her husband upon her marriage. Croft, Petitioner, 162 Mass 22, 27, 37 NE 784 … Ballentine's law dictionary
marriage portion — dowry. [1760 70] * * * … Universalium
marriage portion — dowry, bride price … English contemporary dictionary
marriage portion — /ˈmærɪdʒ pɔʃən/ (say marij pawshuhn) noun → dowry …
marriage portion — noun : dower … Useful english dictionary
marriage — Legal union of one man and one woman as husband and wife. Singer v. Kara, 11 Wash.App. 247, 522 P.2d 1187, 1193. Marriage, as distinguished from the agreement to marry and from the act of becoming married, is the legal status, condition, or… … Black's law dictionary
marriage — Legal union of one man and one woman as husband and wife. Singer v. Kara, 11 Wash.App. 247, 522 P.2d 1187, 1193. Marriage, as distinguished from the agreement to marry and from the act of becoming married, is the legal status, condition, or… … Black's law dictionary
portion — Synonyms and related words: Friday, Friday the thirteenth, adjunct, administer, allocate, allocation, allot, allotment, allowance, amount, antepast, appanage, appointed lot, apportion, apportionment, assign, assignment, astral influences,… … Moby Thesaurus
portion — noun 1》 a part or share. ↘an amount of food suitable for or served to one person. ↘Law the part or share of an estate given or descending by law to an heir. 2》 archaic a person s destiny or lot. 3》 (also marriage portion) archaic a dowry … English new terms dictionary