Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

(mandat

  • 1 mandat

    m. (lat. mandatum "chose mandée", de mandare) 1. мандат, пълномощие; mandat de paiement платежно нареждане; mandat de député депутатски мандат; 2. юр. заповед, постановление; mandat de depôt, d'amener постановление за довеждане някого под стража в съда; mandat d'arrêt заповед за арестуване. Ќ mandat postal (mandat-poste ou mandat) пощенски запис; mandat télégraphique телеграфен запис.

    Dictionnaire français-bulgare > mandat

  • 2 mandat-carte

    ou mandat-lettre m. (de mandat et carte, lettre) (pl. mandats-cartes, mandats-lettres) пощенски запис ( във форма на картичка).

    Dictionnaire français-bulgare > mandat-carte

  • 3 mandat-contributions

    m. (de mandat et contributions) пощенски запис за плащане на данъци.

    Dictionnaire français-bulgare > mandat-contributions

  • 4 mandat-lettre

    m. вж. mandat-carte.

    Dictionnaire français-bulgare > mandat-lettre

  • 5 amener

    v.tr. (de mener) 1. довеждам, докарвам; 2. влека, повличам; 3. прен. навеждам; ceci m'amène а la pensée de това ме навежда на мисълта да; 4. причинявам, докарвам; ça pourrait t'amener du désagrément това би могло да ти причини неприятности; 5. мор. amener les voiles свалям платната; 6. дърпам към себе си; pécheur qui amène son filet рибар, който дърпа, издърпва мрежата си; s'amener разг. идвам, пристигам, нося се. Ќ mandat d'amener призовка за явяване на съд; арестуване; quel bon vent vous amène? какъв вятър ви носи?

    Dictionnaire français-bulgare > amener

  • 6 comparution

    f. (de comparu, p. p. de comparaître) юр. явяване (в съд); la comparution devant la justice явяване пред съд; mandat de comparution заповед за явяване в съд.

    Dictionnaire français-bulgare > comparution

  • 7 dation

    f. (de dare "donner") 1. юр. даване; изплащане; dation de mandat изплащане на запис; 2. даване, определяне.

    Dictionnaire français-bulgare > dation

  • 8 dépôt

    m. (lat. jur. depositum) 1. съхранение, съхраняване; 2. внасяне; влог; dépôt en banque банков влог; dépôt а terme срочен влог; dépôt payable а demande безсрочен влог; 3. депо (за автомобили, вагони и др.); 4. склад; dépôt de marchandises склад за стоки; 5. утайка; наслагване, напластяване; 6. отлагане; dépôt actif радиоактивно отлагане ( в тялото след облъчване). Ќ dépôt de la préfecture de police затвор за временно задържане (не повече от 24 часа), арест; dépôt de mendicité обществен приют за бедни (където са принудени да работят); mandat de dépôt заповед за арестуване; troupes de dépôt воен. запасни войски; dépôt de bilan икон. обявяване на фалит.

    Dictionnaire français-bulgare > dépôt

  • 9 impératif,

    ve adj. (lat. imp. imperativus de imperare "commander") 1. повелителен, заповеден; mode impératif, грам. повелително наклонение; gеste impératif, повелителен жест; 2. m. грам. повелително наклонение, императив; 3. наложителен. Ќ impératif, catégorique филос. категоричен императив; mandat impératif, императивен мандат (задължение на народен представител да гласува така, както искат неговите избиратели).

    Dictionnaire français-bulgare > impératif,

  • 10 mandater

    v. tr. (de mandat) фин. 1. давам разпореждане за изплащане на определена сума, издавам запис; mandater les frais de voyage давам разпореждане за изплащане на пътните разноски; 2. упълномощавам, поръчвам; mandater qqn. pour la gestion d'une affaire упълномощавам някого да ръководи дадена дейност.

    Dictionnaire français-bulgare > mandater

  • 11 mandatif,

    ve adj. (de mandat) мандатен.

    Dictionnaire français-bulgare > mandatif,

  • 12 représentatif,

    ve adj. (de représenter) 1. представителен; mandat représentatif, представителен мандат (на народен представител); échantillon représentatif, представителна извадка (в социологическо проучване); 2. представителен (за човек); 3. който представя нещо, типичен, характерен.

    Dictionnaire français-bulgare > représentatif,

См. также в других словарях:

  • mandat — [ mɑ̃da ] n. m. • 1488 « rescrit du pape »; lat. mandatum « chose mandée », de mandare 1 ♦ (mandate 1628) Dr. Acte (contrat unilatéral) par lequel une personne (⇒ mandant) donne à une autre (⇒ mandataire) le pouvoir de faire qqch. pour elle et en …   Encyclopédie Universelle

  • mandat — MANDÁT, mandate, s.n. 1. Împuternicire (contractuală) de a reprezenta o persoană fizică sau juridică şi de a acţiona în numele ei; act prin care se dă această împuternicire; procură. ♢ Teritoriu sub mandat = (în trecut) teritoriu administrat de o …   Dicționar Român

  • mandat — m. mandat. Mandat postau, mandat parlamentari : mandat postal, mandat parlementaire …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • mandat — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. mandatacie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pełnomocnictwo przydzielane osobie pełniącej funkcje z wyboru przez jej elektorat; także: czynności i obowiązki związane z… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Mandat — Sn Auftrag, Amt erw. fach. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. mandātum Auftrag, Befehl , dem substantivierten PPP. von l. mandāre übergeben, anvertrauen , zu l. manus f. Hand (manuell) und l. dare geben, reichen (Datum).    Ebenso nndl.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • mandat — Mandat. s. m. Rescrit du Pape, par lequel il mande à un Collateur ordinaire de pourvoir celuy qu il luy nomme du premier benefice qui vaquera à sa collation. Mandat Apostolique, les Mandats n ont plus de lieu en France …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Mandat — (v. lat.), 1) ein vom Regenten od. von dessen Delegirten aus klarer Berechtigung desselben hervorgehender Auftrag mit einer provisorischen Entscheidung; 2) jedes allgemeine, in solenner Form erlassene Gesetz, bes. wenn es einen einzelnen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Mandāt — (Mandatum), Auftrag, der Vertrag, durch den sich der Beauftragte (Mandatar) verpflichtet, ein ihm vom Auftraggeber (Mandant, Mandator) übertragenes Geschäft unentgeltlich zu besorgen. Im gewöhnlichen Leben wird das Wort M. oder Auftrag fast… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Mandat — Mandāt (lat.), Vollmacht, Auftrag, bes. der für einen Abgeordneten zur Vertretung seiner Wähler durch die Wahl; dann Vollmachtsvertrag, wodurch ein Kontrahent (Mandánt) dem andern (Mandatār) die Ausführung eines Geschäfts (Spezial M.) oder seine… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Mandat — Mandat, lat. deutsch, Auftragsvertrag, ohne Lohn, wohl aber gegen Honorar. Der Mandant wird für die Handlungen des Beauftragten (M.ar) verbindlich. Sie klagen unter einander gegen sich mit der actio mandati. Ein zu Gunsten eines Dritten gegebenes …   Herders Conversations-Lexikon

  • màndāt — m 〈G mandáta〉 1. {{001f}}ovlaštenje dato komu da može zastupati koga, raditi što u čije ime [na kraju ∼a; po isteku ∼a; u drugom ∼u] 2. {{001f}}pravn. pov. isprava administrativnog karaktera koju viša vlast upućuje nižoj, a sadržava naredbu koju… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»