-
1 make short work of
(to dispose of very quickly: The children made short work of the ice-cream.) ātri tikt galā (ar kaut ko) -
2 run up
1) (to hoist (a flag).) pacelt (karogu)2) (to make quickly or roughly: I can run up a dress in a couple of hours.) ātri pagatavot; sameistarot3) (to collect up, accumulate (debts): He ran up an enormous bill.) taisīt parādus -
3 rustle up
(to get or make quickly: He rustled up a meal.) sameklēt (ēdamo); ātri pagatavot (maltīti) -
4 hurry
1. verb1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) []steigties; steidzināt2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) steidzoši nogādāt2. noun1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) steiga2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) steiga•- hurried- hurriedly
- in a hurry
- hurry up* * *steiga; steigties; skubināt, steidzināt -
5 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) ņemt maksu; prasīt2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) pieskaitīt (rēķinam)3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) apsūdzēt4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) uzbrukt5) (to rush: The children charged down the hill.) drāzties6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) uzlādēt7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) pielādēt2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) maksa; cena2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) apsūdzība3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) uzbrukums; trieciens4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) lādiņš (elektrības)5) (someone one takes care of: These children are my charges.) aizbilstamais6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) lādiņš•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge* * *nasta, krava; deva, lādiņš; daudzums; zināms daudzums; maksa, cena; apsūdzība; pārziņa, uzraudzība; gādība; aizgādība; aizbilstamais; priekšraksts, uzdevums; trieciens, uzbrukums; uzbrukuma signāls; patika; piekraut; uzlādēt, pielādēt; ņemt maksu; piepildīt; apvainot, apsūdzēt; uzdot, uzticēt; pieprasīt; pieskaitīt; uzbrukt; noslogot -
6 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iet2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) sūtīt; virzīt3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pāriet īpašumā; tikt pārdotam4) (to lead to: Where does this road go?) iet; vest5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iet; apmeklēt6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) sagraut; nojaukt7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) noritēt; izdoties8) (to move away: I think it is time you were going.) doties projām; aiziet9) (to disappear: My purse has gone!) pazust10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) grasīties/gatavoties (kaut ko darīt)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) salūzt12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) (par mehānismu) darboties13) (to become: These apples have gone bad.) kļūt14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būt15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iederēties; būt vietā16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) (par laiku) aizritēt17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) izlietot18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) veikties; būt pieņemamam19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) izdot (skaņu)20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skanēt21) (to become successful etc: She always makes a party go.) veikties; izdoties2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) mēģinājums2) (energy: She's full of go.) enerģija; spars•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) sekmīgs2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) esošs; eksistējošs•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) atļauja- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *gaita, negaidīts pavērsiens, kustība; stāvoklis; neveikls stāvoklis; mēģinājums; enerģija, spars; gājiens, kārta; porcija, malks; izdošanās, veiksme; mačs; staigāt, iet; braukt; vest, iet; doties projām, aizbraukt, aiziet; darboties, iet; aizritēt, paiet; nosist, skanēt, sist; sprāgt; norisēt, būt apgrozībā, skanēt -
7 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) grūstīt; grūstīties; izgrūst2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) steidzināt3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) apkrāpt; piekrāpt; izkrāpt4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) spekulēt5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) iziet uz paneļa (par prostitūtu), maukot2. noun(quick and busy activity.) kņada; rosīšanās- hustler* * *kņada; rosīšanās; afēra, mahinācija, spekulācija; uztiepšana; ievilināšana; grūstīt; grūstīties; nodarboties ar afērām; uztiept; ievilināt; nodarboties ar prostitūciju -
8 jump
1. verb1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) []lēkt; ielēkt; nolēkt; lēkāt2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) pielēkt (kājās)3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) salēkties; satrūkties4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) pārlēkt2. noun1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) lēciens2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) barjera; šķērslis3) (a jumping competition: the high jump.) lēkšana (sporta veids)4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) satrūkšanās5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) (cenu u.tml.) straujš kāpums•- jumpy- jump at
- jump for joy
- jump on
- jump the gun
- jump the queue
- jump to conclusions / jump to the conclusion that
- jump to it* * *lēciens; satrūkšanās; straujš kāpums; barjera, šķērslis; lēkt, lēkāt; strauji kāpt, satrūkties; pietrūkties; pietrūkties kājās; pārlēkt; izlaist; izlēkt, noiet; ucināt; likt lēkt; kratīt; piesavināties, sagrābt; aizmukt, aizlaisties; braukt par zaķi; mesties virsū, uzbrukt -
9 pop
I 1. [pop] noun1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) paukšķis; šāviens2) (fizzy drink: a bottle of pop.) putojošs dzēriens2. verb1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) []paukšķēt; paukšķināt2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) izskriet; izlēkt; (par acīm) [] ieplesties3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) (uz īsu brīdi) izskriet4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) (ātri) []likt; []likt•- popcorn- pop-gun
- pop up II [pop] adjective1) ((of music) written, played etc in a modern style.) populārs2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop-* * *paukšķis; popmūzika; tēvs; vecītis, večuks; popmūzikas koncerts; šāviens; putojošs dzēriens; ieķīlājums, ķīla; nopaukšķēt; paukšķināt; nopaukšķināt; šaut; iebāzt, iegrūst; iegāzt, iesist; skriet, mesties; iemesties, ieskriet; injicēt; ieprasīties; ieķīlāt; grauzdēt kukurūzu; masu, populārs; negaidīti, pēkšņi; paukš! -
10 snap
[snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) kampt; ķert ar zobiem2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) pārlauzt; nolauzt3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) noplīkšķēt; aizcirsties4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) atcirst; strupi atbildēt5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) nofotografēt2. noun1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) krakšķis; plīkšķis; cirtiens2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) momentuzņēmums3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) kāršu spēle (bērniem)3. adjective(done, made etc quickly: a snap decision.) steidzīgs; steigā veikts- snappy- snappily
- snappiness
- snapshot
- snap one's fingers
- snap up* * *kampiens; krakšķis, blīkšķis; aizdare, slēdzējs; spiedpoga; knipis; kraukšķīgs cepums, sauss; enerģija, spars; aukstuma vilnis; viegls darbiņš; cūcene, negaidīta veiksme; momentuzņēmums; kniedēšanas veseris; kampt; nolauzt; nolūzt; pārraut, saplēst; pārtrūkt, saplīst; plīkšķināt; aizcirst; aizcirsties; sist knipi; strupi atbildēt, atcirst; izdarīt momentuzņēmumu; sasteigts; viegls; negaidīti, pēkšņi; brīkšķot -
11 thaw
[Ɵo:] 1. verb1) ((of ice, snow etc) to melt, or make or become liquid: The snow thawed quickly.) kust2) ((of frozen food etc) to make or become unfrozen: Frozen food must be thawed before cooking.) atkust; atkausēt2. noun((the time of) the melting of ice and snow at the end of winter, or the change of weather that causes this: The thaw has come early this year.) atkusnis* * *atkusnis; uzlabošanās; atkust, kust; atkausēt; atmaigt; sasildīties -
12 empty
['empti] 1. adjective1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) tukšs2) (unoccupied: an empty house.) tukšs; neapdzīvots3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) tukšs4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) tukšs2. verb1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) iztukšot; iztukšoties2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) izliet; izbērt3. noun(an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) tukša pudele- empty-handed
- empty-headed* * *tukša tara; iztukšot; iztukšoties; ietecēt; tukšs; neapdzīvots; izsalcis; bezsaturīgs; brīvgaitas -
13 fly
I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) lidot; pilotēt (lidmašīnu)2) (to run away (from): He flew (the country).) bēgt3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) (par laiku) joņot; skriet•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying* * *muša; lidojums; vienzirga ekipāža; spārns; balansieris; sofite; aizdares pārmala, pogcaurumu sloksne; lidot; pilotēt, vadīt; izmantot gaisa transportu, lidot ar lidmašīnu, lidot; pārlidot; joņot, mesties, drāzties; plīvot; palaist gaisā; izmanīgs, veikls, viltīgs -
14 gobble
['ɡobl]1) (to swallow food etc quickly: You'll be sick if you keep gobbling your meals like that.) rīt2) ((of turkeys) to make a noise in the throat: We could hear the turkeys gobbling in the farmyard.) (par tītaru) buldurēt* * *buldurēšana; kāri ēst, rīt; buldurēt -
15 heat
[hi:t] 1. noun1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) karstums2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) karstums; svelme3) (the hottest time: the heat of the day.) svelme4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) kaisme; satraukums5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) priekšsacīkstes2. verb((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) sakarsēt; sasildīt; sasilt- heated- heatedly
- heatedness
- heater
- heating
- heat wave
- in/on heat See also:- hot* * *karstums, tveice, svelme; karstums, drudzis; siltums; kaisme, kvēle; kvēle; meklēšanās; skrējiens noteiktā distancē, hīts; priekšsacīkstes; sakarsēt, sasildīt; sakarst, sasilt; nokaitēt; kurināt; apkurināt; iekaist, iekarst -
16 hiccup
1. noun1) ((the sound caused by) a sudden brief stopping of the breath caused by eg eating or drinking too much, too quickly.) žagas2) ((in plural) the frequent repetition of this, at intervals of a few seconds: an attack of hiccoughs; I've got the hiccups.) žagas2. verb(to make a hiccup or hiccups.) žagoties* * *akciju kursa īslaicīga krišanās -
17 Nip
[nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) []kniebt; []kost2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) pārkniebt; nokniebt3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) kost4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) izskriet; aizskriet5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) []kost, []kniebt2. noun1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) kodiens; kniebiens2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) salta dvesma3) (a small drink, especially of spirits.) malciņš•- nippy- nip something in the bud
- nip in the bud* * *japānis; kniebiens, kodiens; malciņš; iedzert malciņu -
18 nip
[nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) []kniebt; []kost2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) pārkniebt; nokniebt3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) kost4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) izskriet; aizskriet5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) []kost, []kniebt2. noun1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) kodiens; kniebiens2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) salta dvesma3) (a small drink, especially of spirits.) malciņš•- nippy- nip something in the bud
- nip in the bud* * *kniebt, kost; iekniebt, iekost; sažņaugt, saspiest; nokost, nopostīt, iznīcināt; izskriet -
19 peep
I 1. [pi:p] verb1) (to look through a narrow opening or from behind something: She peeped through the window.) paskatīties2) (to look quickly and in secret: He peeped at the answers at the back of the book.) palūrēt, zagšus ieskatīties2. noun(a quick look (usually in secret): She took a peep at the visitor.) īss skats, acu uzmetiensII 1. [pi:p] verb(to make a high pitched sound: The car horns were peeping.) pīkstēt; čiepstēt2. noun(such a sound: the peep of a car horn.) pīkstiens, pīkšķis* * *pīkstiens, čiepstiens; žigls skatiens; pīkstēt, čiepstēt; palūrēt, paskatīties; pavīdēt -
20 race
I 1. [reis] noun(a competition to find who or which is the fastest: a horse race.) ātrumsacīkstes2. verb1) (to (cause to) run in a race: I'm racing my horse on Saturday; The horse is racing against five others.) piedalīties ātrumsacīkstēs2) (to have a competition with (someone) to find out who is the fastest: I'll race you to that tree.) skrieties; noskriet (kādu)3) (to go etc quickly: He raced along the road on his bike.) traukties; drāzties•- racer- racecourse
- racehorse
- racetrack
- racing-car
- a race against time
- the races II [reis]1) (any one section of mankind, having a particular set of characteristics which make it different from other sections: the Negro race; the white races; ( also adjective) race relations.) rase2) (the fact of belonging to any of these various sections: the problem of race.) rase3) (a group of people who share the same culture, language etc; the Anglo-Saxon race.) tauta[]; cilt[]s•- racial- racialism
- racialist
- the human race
- of mixed race* * *sakne; ātrumsacīkstes; rase; dzimta, cilts; traukšanās; izcelsme; zirgu skriešanās sacīkstes; plūsma, straume; suga, šķirne; buķete; dzīves ceļš; aptvere; sacensties; piedalīties zirgu skriešanās sacīkstēs; traukties; dzīt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
make short/quick/light work of — 1 : to make it possible for (something) to be done quickly or easily This new snow shovel makes short work of clearing off the driveway. ◇ The expression many hands make light work means that people can do things more quickly and easily when they … Useful english dictionary
make short work of something — make short/light/quick/work of something phrase to deal with or get rid of something quickly and easily You made short work of that sandwich! Thesaurus: to do something quickly and/or easilysynonym … Useful english dictionary
make good time — To make speedy progress on a journey • • • Main Entry: ↑time * * * make good/excellent/time phrase to make a journey in a shorter time than you expected We made good time and arrived by midday … Useful english dictionary
make a fast buck — (informal) To earn some money quickly or easily but not necessarily honestly • • • Main Entry: ↑buck * * * make a fast/quick buck idiom (informal, often disapproving) to earn money quickly and easily • … Useful english dictionary
Make Believe (Weezer album) — Make Believe Studio album by Weezer Released May 10, 2005 … Wikipedia
Make Way for Ducklings — … Wikipedia
Make Way for Tomorrow — UK Blu Ray cover Directed by Leo McCarey Produced by … Wikipedia
Make Love, Not Warcraft — South Park episode Episode no. Season 10 Episode 8 Directed by Trey Parker Written by … Wikipedia
Make Way for Noddy — Format Computer animated children s series Created by Enid Blyton (Noddy character) Mallory L … Wikipedia
make light work of something — make light work of (something/doing something) to do something quickly and easily. Heather made light work of painting the walls. You made light work of that chocolate cake! (= you ate it quickly) … New idioms dictionary
make light work of doing something — make light work of (something/doing something) to do something quickly and easily. Heather made light work of painting the walls. You made light work of that chocolate cake! (= you ate it quickly) … New idioms dictionary