-
1 spur
[spə:]1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) espora2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) aguilhão•- spur on* * *[spə:] n 1 espora, aguilhão. he set spurs to his horse / ele meteu as esporas em seu cavalo. 2 coisa que estimula, ambição, vaidade, incentivo, impulso, estímulo. 3 ponta, espiga, esporão. 4 espigão, contraforte (de montanha). 5 escora, espiga. 6 raiz pivotante de árvore. 7 ferros para escalar. • vt+vi (ps+pp spurred) 1 esporear. 2 andar depressa (a cavalo). 3 bater, ferir com esporas. 4 estimular, impelir. 5 colocar esporas. he acted on the spur of the moment ele agiu sob um impulso repentino. he won his spurs ele distinguiu-se. to spur on acelerar, estimular. -
2 whip
[wip] 1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) chicote2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) leader da bancada2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) chicotear2) (to beat (eggs etc).) bater3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) virar-se•- whiplash- whipped cream
- whip up* * *[wip] n 1 chicote, azorrague, açoite, látego. 2 chicotada. 3 cocheiro. 4 picador (caça). 5 num partido, o membro encarregado de fazer comparecerem os seus correligionários às sessões do parlamento. 6 Brit, Cook sobremesa de creme, ovos, etc. batidos. • vt+vi 1 chicotear, açoitar, surrar, vergastar. 2 arrancar (paletó). 3 sacar (arma). 4 coll derrotar, vencer. 5 bater (creme, ovos, etc.). 6 franzir (costura). 7 enrolar, envolver com fio (corda, etc.). 8 pescar em. 9 mover(-se) depressa, correr, saltar. 10 pôr ou puxar depressa. chief/ government whip no partido governante, o membro que cuida do comparecimento de seus partidários ao parlamento. to whip away a) tocar, expulsar. b) arrancar. to whip back a) tocar para trás. b) percorrer rapidamente. to whip in a) reunir, ajuntar como se ajunta a boiada. b) intrometer-se, entrar na conversa. to whip into fig fazer entrar à força, inculcar (lição). to whip off a) tocar, enxotar, expulsar. b) tirar bruscamente, arrancar (chapéu, paletó). c) fugir. to whip on impelir, fazer correr mais (cavalo). to whip out a) expulsar, afugentar a chicotadas. b) puxar rapidamente, sacar (arma). to whip out of a) tocar para fora. b) fig fazer criar juízo. to whip round a) virar-se, volver rapidamente. b) sair correndo. to whip up a) tocar, fazer andar batendo. b) reunir (partidários). c) Naut guindar, içar. d) excitar sentimentos. e) rebater rapidamente (tênis). -
3 spur
[spə:]1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) espora2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) incitação•- spur on -
4 whip
[wip] 1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) chicote, açoite2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) líder de bancada2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) açoitar2) (to beat (eggs etc).) bater3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) virar-se bruscamente•- whiplash- whipped cream - whip up -
5 humiliate
[hju'milieit](to make (someone) feel ashamed: He was humiliated to find that his girlfriend could run faster than he could.) humilhar- humiliation* * *hu.mil.i.ate[hju:m'ilieit] vt humilhar, rebaixar. -
6 push
[puʃ] 1. verb1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) empurrar2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) incitar3) (to sell (drugs) illegally.) passar2. noun1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) empurrão2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) dinamismo•- push-chair
- pushover
- be pushed for
- push around
- push off
- push on
- push over* * *[puʃ] n 1 empurrão, empuxão, repelão. give him a push / dê-lhe um empurrão. 2 esforço, tentativa. we made a push for the money / esforçamo-nos para obter o dinheiro. you should have another push for it / você deveria tentá-lo novamente. 3 emergência, conjuntura, dificuldade, apuro. 4 estocada. 5 impulso, estímulo. 6 apertão. 7 arremetida, investida, acometimento. 8 coll energia, dinamismo. 9 Mech compressão. 10 botão de pressão. • vt+vi 1 empurrar, empuxar. 2 impulsionar, fazer seguir. 3 arremeter, investir, acometer. 4 impelir, instigar, incitar. 5 estender, alargar, dilatar. 6 pressionar. 7 ativar, levar avante. she brought it to the last push / ela levou a situação ao extremo. 8 apressar, acelerar. 9 importunar, amolar. 10 abrir caminho. 11 esforçar-se, porfiar. 12 coll vender drogas. don’t push! não amole! don’t push it too far! não abuse! he pushed his way ele abriu seu caminho à força. I can do it at a push vou fazê-lo mas com dificuldade. push off! saia! retire-se! to push about, to push around dar ordens de maneira insultuosa, humilhar. to push ahead progredir. to push aside não dar importância. to push away, to push back repelir, rechaçar. to push in furar fila. to push off 1 desatracar. 2 fig começar, principiar, iniciar. 3 queimar, torrar (mercadorias). to push on 1 incitar, instigar. 2 apressar, acelerar. 3 continuar algo depois de uma pausa. to push open abrir empurrando (porta). to push out pôr para fora, produzir. to push over derrubar (uma pessoa). to push through levar a cabo, fazer com que seja aceito. to push up forçar a alta (preços). -
7 spur on
(to urge a horse to go faster, using spurs, or a person to make greater efforts: He spurred his horse on; The thought of the prize spurred her on.) estimular -
8 humiliate
[hju'milieit](to make (someone) feel ashamed: He was humiliated to find that his girlfriend could run faster than he could.) humilhar- humiliation -
9 push
[puʃ] 1. verb1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) empurrar2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) impelir3) (to sell (drugs) illegally.) passar droga2. noun1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) empurrão2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) ímpeto•- push-chair - pushover - be pushed for - push around - push off - push on - push over -
10 spur on
(to urge a horse to go faster, using spurs, or a person to make greater efforts: He spurred his horse on; The thought of the prize spurred her on.) esporear
См. также в других словарях:
Faster-than-light — (also superluminal or FTL) communications and travel refer to the propagation of information or matter faster than the speed of light. Science fiction style space travel, dubbed true FTL, defies known physics.Under the special theory of… … Wikipedia
Faster Payments Service — (FPS) is a banking initiative in the United Kingdom to reduce the time taken for low value payments made person to person and business to business which normally take three working days using BACS to near real time, essentially as if the two… … Wikipedia
Make Way for Noddy — Format Computer animated children s series Created by Enid Blyton (Noddy character) Mallory L … Wikipedia
Make Trax — Developer(s) Alpha Denshi Publisher(s) Kural Samno Williams Karateco Exidy … Wikipedia
Make It Blur — Studio album by June Genre Pop punk Label … Wikipedia
make|up — or make up «MAYK UHP», noun. 1. the way in which a thing is made up or put together: »The novelty of the orchestra s size and makeup... (Maclean s). SYNONYM(S): composition, constitution. 2. nature; disposition: »People of a nervous makeup are… … Useful english dictionary
Faster — Fast Fast, a. [Compar. {Faster}; superl. {Fastest}.] [OE., firm, strong, not loose, AS. f[ae]st; akin to OS. fast, D. vast, OHG. fasti, festi, G. fest, Icel. fastr, Sw. & Dan. fast, and perh. to E. fetter. The sense swift comes from the idea of… … The Collaborative International Dictionary of English
Make A Market — An action whereby a dealer stands by ready, willing and able to buy or sell a particular security at the quoted bid and ask price. By being able to make a market allows the brokerage to fill customer orders out of the brokerage inventory, which… … Investment dictionary
Sailing faster than the wind — Devices that are powered by sails (such as sailboats, iceboats and sand yachts) can sail (that is, advance over the surface) faster than the wind.[1] Such devices cannot do this when sailing dead downwind using simple square sails that are set… … Wikipedia
Harder, Better, Faster, Stronger — «Harder, Better, Faster, Stronger» Sencillo de Daft Punk del álbum Discovery Publicación 13 de octubre de 2001 Formato CD, 12 . Descarga digital Género(s) House … Wikipedia Español
Harder, Better, Faster, Stronger — Single by Daft Punk from the album Discovery Released … Wikipedia