-
1 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (s)tvoriť: (u)robiť; uzavrieť2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) prinútiť3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) urobiť4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) zarobiť; dosiahnuť5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) byť6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) byť, stať sa7) (to estimate as: I make the total 483.) oceniť (na)8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ustanoviť9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) urobiť2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) značka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *• vyhotovit• vyrobit• vykonat• vysvetlovat si• vyrábat sa• výroba• zaprícinit• založenie• zapínat• znacka• stvorit• spojenie okruhu• spôsobovat• spôsobit• strih• typ• tvorit sa• uskutocnenie• urobit• dosiahnut• dosahovat• druh• fazóna• robit• realizácia• robit sa• pôsobit• povaha• miešat• milý• manžel• manželka• milá• narobit• odhadovat• nútit -
2 make-over
noun (a (complete) change in a person's appearance made by cosmetic treatment, new hairstyle, new clothes etc.) zmena, prerobenie (imidžu)* * *• prepracovaný -
3 take in
1) (to include: Literature takes in drama, poetry and the novel.) obsahovať2) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) pozvať (k sebe)3) (to understand and remember: I didn't take in what he said.) pochopiť4) (to make (clothes) smaller: I lost a lot of weight, so I had to take all my clothes in.) zúžiť, odšiť5) (to deceive or cheat: He took me in with his story.) oklamať, nachytať (na)* * *• podvod -
4 change
[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) zmeniť sa2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vymeniť3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) prezliecť sa4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) premeniť sa (na)5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) rozmeniť2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) zmena2) (an instance of this: a change in the programme.) zmena3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) výmena4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobné5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) (na)späť6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) zmena•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change* * *• výmena• vymenit si• vystriedanie• vystriedat• zmena• zmenit• striedat• striedanie• prezliect sa• premena• prestúpit• menit• modifikácia• menit (sa) -
5 model
['modl] 1. noun1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) model; modelový2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) manekýn, -ka4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model, -ka5) (something that can be used to copy from.) model6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) vzor; vzorný2. verb1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) predviesť2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) robiť (foto)modelku3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modelovať4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) modelovať; brať si vzor (z)•* * *• utvárat (sa)• utvorit (sa)• verná podoba• vytvorit• vzor• vyformovat• vzorný• vymodelovat• sformovat• šablóna• upravit• typ• príklad• predloha• predvádzat• presná kópia• fotomodel• formovat• dokonalý• prototyp• osnovat (sa)• pracovat ako modelka• postavit model• modelovat• manekýnka• nacrtnút• modelka• maketa• modelový oblek• model• obraz -
6 shrink
I [ʃriŋk] verb1) (to (cause material, clothes etc to) become smaller: My jersey shrank in the wash; Do they shrink the material before they make it up into clothes?) zraziť (sa)2) (to move back in fear, disgust etc (from): She shrank (back) from the man.) cúvať (pred)3) (to wish to avoid something unpleasant: I shrank from telling him the terrible news.) zdráhať sa•- shrunken II [ʃriŋk] noun((slang) a psychiatrist.) psychiater* * *• vtiahnut• zatiahnut• zbehnút sa• zrazenie• zmenšovat sa• zmrštit sa• zrazit sa• zrazit• zmenšit• skrcit sa• schúlit sa• sadnút• schúlenie• stiahnut• stratit na objeme• uhýbat• cúvat• krcit sa• obmedzit• odtahovat sa -
7 soak
[səuk]1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) namočiť2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) namočiť, premočiť3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) presiaknuť•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up* * *• vsiaknut sa• vniknút• vylúhovat• vyrovnávat teplotou• vziat• zliat• premocit• prepiect• presiaknutý• prevlhnút• premocit (sa)• presiaknut• preniknút• presýtit• pitie• ošklbat• pijan• pijatika• poriadne upiect• mácat• namocit• namácanie• napustit• namácat• namoknút• nasycovat• naparit dane• nasávat• naliat• obrat -
8 suit
[su:t] 1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) oblek, kostým2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) úbor3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) proces, žaloba4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) požiadanie o ruku5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) farba2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) vyhovovať2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) pristať3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) prispôsobiť•- suited- suitor
- suitcase
- follow suit
- suit down to the ground
- suit oneself* * *• vyhoviet• vyhovovat• žiadat• zavdacit sa• žiadost• šaty• slušat• služba pri dvore• súbor• súprava spodnej bielizne• súprava• sprievod• uchádzat sa o ruku• pristat• prispôsobit• farba (pri kartách)• dvorit• hodit sa (k niecomu)• hodit sa• prosba• plavky• požiadanie o ruku• obliect sa• oblek -
9 wear
[weə] 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) nosiť2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nosiť, mať3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) mať4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) opotrebovať sa5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) predrať, zodrať6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) vydržať2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) nosenie2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) odev, šatstvo3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) opotrebovanie4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) trvanlivosť•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out* * *• vychodit (chodník)• vysilovat (sa)• vydržat (o šatstve)• vycerpat sa• zodrat• šatstvo• unavit sa• trvanlivost• ukonat (sa)• unavovat sa (pren.)• prešúchat (sa)• prejavovat (sa)• predrat (sa)• javit (sa)• byt• ošúchat sa• opotrebovat• ošúchat (sa)• opotrebovanie• poškodenie• mat (výzor)• mat oblecené• odev• nosit• nosit sa (o šatstve)• obnosit• odolnost• nosenie -
10 tailor
['teilə] 1. noun(a person who cuts and makes suits, overcoats etc: He has his clothes made by a London tailor.) krajčír2. verb1) (to make and fit (suits, coats etc): He has his suits tailored in London.) (u)šiť na mieru2) (to make (something) fit the circumstances; to adapt: He tailored his way of living to his income.) prispôsobiť•* * *• zle strielat• ušit• krajcír -
11 use
I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) používať2) (to consume: We're using far too much electricity.) spotrebovať•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) použitie2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) použitie3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) úžitok, osoh4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) schopnosť používať5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) používanie•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use* * *• úžitok• volný prístup• zachádzat• význam• využit• zabit• zmanipulovat• zneužit• zmysel• zvyklost• zvyk• schopnost používat• slúžit• spotrebovat• spracovat• stratit vládu• strávit• uplatnenie• úcel• upotrebenie• upotrebit• aplikácia• cena• chovat sa• ovládanie• opotrebovanie• pochopenie• pestovat• používat• právo na požívanie• použi• požívacie právo• používanie• použitie• použit• porozumenie• potrebovat• liturgia• mat prospech• mat použitie• obrad• obvyklá prax -
12 warm
[wo:m] 1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) teplý2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) teplý3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) srdečný4) (tending to make one hot: This is warm work!) namáhavý5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) teplý2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) ohriať (sa)2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) nadchnúť sa3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) zohriatie (sa)- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm up* * *• vrelý• vrúcny• živý• zohriatie• zohriat sa• zohrievat sa• svieži (o vôni)• srdecný• usadený (v úrade)• teplý• hrejivý• hriat• horúci• cerstvý• rozohnovat sa• rozohnit sa• prudký• nadchnút sa• nadšený• nadchýnat sa• ohriat sa• ohriatie• ohrievat sa• oduševnit sa• oduševnovat sa -
13 disguise
1. verb1) (to hide the identity of by altering the appearance etc: He disguised himself as a policeman; She disguised her voice with a foreign accent.) zamaskovať (sa)2) (to hide (eg one's intentions etc): He tried hard to disguise his feelings.) skryť2. noun1) (a disguised state: He was in disguise.) prestrojenie2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) maska* * *• zamaskovanie• zakryt• zamaskovat• zmenit• skryt• preoblecenie• preobliect sa -
14 fur
[fə:]1) (the thick, short, fine hair of certain animals.) srsť2) (the skin(s) of these animals, often used to make or decorate clothes etc for people: a hat made of fur; ( also adjective) a fur coat.) kožušina; kožušinový3) (a coat, cape etc made of fur: She was wearing her fur.) kožušina; kožuch•- furrier- furry* * *• kožuch• kožušina -
15 get on
1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) dariť sa, postupovať2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) vychádzať s3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) starnúť4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) obliecť si5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) pokračovať* * *• darit sa• mat sa• mat úspech• nastúpit• nastupovat• obliect -
16 glamour
['ɡlæmə]1) (the often false or superficial beauty or charm which attracts: the glamour of a career in films.) kúzlo, očarenie2) (great beauty or charm, achieved with the aid of make-up, beautiful clothes etc: the glamour of film stars.) príťažlivosť•- glamorise
- glamorous
- glamorously* * *• pôvab• kúzlo -
17 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) uchovať2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) ponechať si; zachovať3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) udržiavať4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) pokračovať v5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mať na sklade6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) udržiavať; chovať7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) vydržať, ostať (čerstvý), nepokaziť sa8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) viesť (si)9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) udržiavať, zdržať, zdržiavať10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) živiť, podporovať, starať sa11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dodržať12) (to celebrate: to keep Christmas.) oslavovať2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) obživa- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch* * *• viest• vytrvat• výživa• vydržiavat• zachovávat• strava• starat sa• udržovat• držat• chovat• dodržiavat• oslavovat• ponechat• podporovat• krmivo• mat• nechat• nestratit• nepovolit• neprestávat -
18 kit
[kit]1) ((an outfit of) tools, clothes etc for a particular purpose: He carried his tennis kit in a bag; a repair kit for mending punctures in bicycle tyres.) výstroj; potreby2) (a collection of the materials etc required to make something: He bought a model aeroplane kit.) súprava•- kitbag- kit out* * *• výstroj• sada• súbor• súdok• batoh• nácinie• nástroje -
19 odd
[od]1) (unusual; strange: He's wearing very odd clothes; a very odd young man.) zvláštny, výstredný2) ((of a number) that cannot be divided exactly by 2: 5 and 7 are odd (numbers).) nepárny3) (not one of a pair, set etc: an odd shoe.) jednotlivý4) (occasional; free: at odd moments.) voľný•- oddity- oddly
- oddment
- odds
- odd jobs
- odd job man
- be at odds
- make no odds
- oddly enough
- odd man out / odd one out
- odds and ends
- what's the odds?* * *• volný• výpomocný• výstredný• zastrcený• záhadný• zapadnutý• zvláštny• zvyšný• trochu• úder naviac v golfe• príležitostný• jednotlivý• bližšie neurcený• cudný• rôzny• roztrúsený• podivný• podivínsky• ostávajúci• nadpocetný• náhodný• nepravidelný• nepárny• nevysvetlitelný• naviac• nerovný• nemanželský• nestály• nesúvislý• neformálny• neobvyklý• niektorý• ojedinelý -
20 paint
[peint] 1. noun(a colouring substance in the form of liquid or paste: The artist's clothes were covered in paint; ( also adjective) a paint pot.) farba; farebný2. verb1) (to spread paint carefully on (wood, walls etc): He is painting the kitchen.) nafarbiť2) (to make a picture (of something or someone) using paint: She painted her mother and father.) maľovať•- painter- painting
- paint-box
- paint-brush* * *• vymalovat• farbivo• farba• rozotriet• lak• malovanie• nafarbit• makeup (nalícenie tváre)• malba• nalakovat• náter• namalovat sa• natriet farbou
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Clothes Make the Pirate — Directed by Maurice Tourneur Produced by Sam E. Rork Productions … Wikipedia
Make Me a Supermodel (Australian TV series) — Make Me a Supermodel Genre Reality Presented by Jennifer Hawkins(Season 1) Tyson Beckford (Season 1) … Wikipedia
Clothes Make the Man — Directed by Will Louis Written by Edwin R. Coffin Starring Raymond McKee Release date(s) … Wikipedia
Clothes Show Live — Status Active Genre Fashion Venue National Exhibition Centre Location Birmingham, UK Country UK … Wikipedia
Make Me a Supermodel (season 1) — Make Me a Supermodel Season 1 Format Reality Starring Tyson Beckford Niki Taylor Country of origin … Wikipedia
clothes|horse — «KLOHZ HRS, KLOHTHZ », noun. 1. a frame to hang clothes on to dry or air them. 2. a) U.S. Slang, Figurative. a person who places great value on being well dressed, especially one who slavishly follows the latest styles and fashions: »Beau… … Useful english dictionary
make-work — busy work, activity of no value, 1913 (adj.); 1937 (n.), Amer.Eng., from the verbal expression to make work (see MAKE (Cf. make) (v.) + WORK (Cf. work) (n.)). A big fire devoured a street; It will make work, I heard my father say; a ship was lost … Etymology dictionary
make|up — or make up «MAYK UHP», noun. 1. the way in which a thing is made up or put together: »The novelty of the orchestra s size and makeup... (Maclean s). SYNONYM(S): composition, constitution. 2. nature; disposition: »People of a nervous makeup are… … Useful english dictionary
make over — ► make over 1) transfer the possession of. 2) give (someone) a new image with cosmetics, hairstyling, and clothes. Main Entry: ↑make … English terms dictionary
Clothes dryer — A modern front load tumble clothes dryer for home application. A clothes dryer or tumble dryer is a household appliance that is used to remove moisture from a load of clothing and other textiles, generally shortly after they are cleaned in a… … Wikipedia
Clothes line — For other uses, see Clothesline (disambiguation). Clothes lines in Tripoli, in Northern Lebanon. A clothes line or washing line is any type of rope, cord, or twine that has been stretched between two points (e.g. two sticks), outside or indoors,… … Wikipedia