Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

(make+by+rubbing)

  • 1 chafe

    [ eif]
    1) (to make warm by rubbing with the hands.) núa
    2) (to make or become sore by rubbing: These tight shoes chafe my feet.) særa með núningi
    3) (to become impatient: Everyone's chafing at the delay.) verða óþolinmóður, pirrast

    English-Icelandic dictionary > chafe

  • 2 scrape

    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) skrapa; rispa
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skafa, skrapa
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) mynda skraphljóð
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) nuggast/strjúkast (við)
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) grafa
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) skrap
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) skráma
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) klípa
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Icelandic dictionary > scrape

  • 3 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) klæðast, vera í
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) vera með, greiða í
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) bera, vera með
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) slitna
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) slíta (út)
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) endast
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) fatnaður, föt
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) (íþrótta)fatnaður
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) slit
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) ending
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Icelandic dictionary > wear

  • 4 polish

    ['poliʃ] 1. verb
    1) (to make smooth and shiny by rubbing: She polished her shoes.) bursta, pússa
    2) ((especially with up) to improve: Polish up your English!) bæta, fága
    2. noun
    1) (smoothness and shininess: There's a wonderful polish on this old wood.) gljái, glans
    2) (a kind of liquid, or other substance used to make something shiny: furniture polish; silver polish.) fægilögur
    - polish off

    English-Icelandic dictionary > polish

  • 5 pad

    I 1. [pæd] noun
    1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) púði
    2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) skrifblokk
    3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) skotpallur
    2. verb
    (to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.) troða (í), bólstra upp
    - pad out II [pæd] past tense, past participle - padded; verb
    (to walk softly: The dog padded along the road.) tipla, ganga léttilega og hljóðlega

    English-Icelandic dictionary > pad

  • 6 scour

    I verb
    (to clean by hard rubbing.) skúra, skrúbba, þvo með nuddi
    II verb
    (to make a thorough search of: They scoured the woods for the child.) grannskoða

    English-Icelandic dictionary > scour

  • 7 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slá; hitta; ljósta
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) gera árás
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) kveikja á
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) fara í verkfall
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) finna, lenda á
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slá (nótu)
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) það fyrsta sem ég tók eftir; koma skyndilega í hug
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) slá, móta
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) halda, leggja leið sína
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) taka niður, fella
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) verkfall
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) happ; fundur
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Icelandic dictionary > strike

  • 8 wear away

    (to make or become damaged, thinner, smoother etc through use, rubbing etc: The steps have (been) worn away in places.) slíta

    English-Icelandic dictionary > wear away

  • 9 whet

    [wet]
    past tense, past participle - whetted; verb
    1) (to sharpen (a tool) by rubbing it on a grindstone or whetstone.) brÿna, skerpa
    2) (to make (one's appetite) keen.) örva, skerpa

    English-Icelandic dictionary > whet

См. также в других словарях:

  • Rubbing — A rubbing is a reproduction of the texture of a surface created by placing a piece of paper or similar material over the subject and then rubbing the paper with something to deposit marks, most commonly charcoal or pencil, but also various forms… …   Wikipedia

  • rubbing — /rub ing/, n. 1. an act or action of a person or thing that rubs. 2. an impression of an incised or sculptured surface made by laying paper over it and rubbing with heelball, graphite, or a similar substance until the image appears. Cf. brass… …   Universalium

  • rubbing — [[t]rʌ̱bɪŋ[/t]] rubbings 1) N COUNT: oft n N A rubbing is a picture that you make by putting a piece of paper over a carved surface and then rubbing wax or chalk over it. We want to go in and do a brass rubbing. 2) → See also rub …   English dictionary

  • rubbing — UK [ˈrʌbɪŋ] / US noun [countable] Word forms rubbing : singular rubbing plural rubbings a picture that you make by putting paper over a pattern on stone or metal and rubbing it with something such as a pencil …   English dictionary

  • Make-a-Wish Foundation — The Make A Wish Foundation is a 501(c)(3) non profit organization that grants wishes to children (2.5 years to 18 years old) [ [http://www.wish.org/about/how we grant wishes Make A Wish Foundation : About Us : How We Grant Wishes ] ] with life… …   Wikipedia

  • rubbing — rub|bing [ rʌbıŋ ] noun count a picture that you make by putting paper over a pattern on stone or metal and rubbing it with something such as a pencil …   Usage of the words and phrases in modern English

  • rubbed, rubbing — verb 1 (I, T) to move your hand, a cloth etc over a surface while pressing against it: Kolchinsky nodded and then rubbed his eyes wearily. | She began rubbing her hair with a towel. | You ll have to rub harder if you want to get it clean. 2 (T)… …   Longman dictionary of contemporary English

  • brass rubbing — noun 1. The process of copying the design on a church memorial brass, etc onto paper by laying the paper over the brass and rubbing it with coloured wax, chalk, etc 2. The copy so obtained • • • Main Entry: ↑brass * * * ˈbrass rubbing [brass… …   Useful english dictionary

  • wear out — {v.} 1a. To use or wear until useless. * /Bobby got a toy truck that would run on a battery, and he used it so much that he soon wore it out./ * /The stockings are so worn out that they can t be mended any more./ Compare: GIVE OUT(4), USE UP. 1b …   Dictionary of American idioms

  • wear out — {v.} 1a. To use or wear until useless. * /Bobby got a toy truck that would run on a battery, and he used it so much that he soon wore it out./ * /The stockings are so worn out that they can t be mended any more./ Compare: GIVE OUT(4), USE UP. 1b …   Dictionary of American idioms

  • T. E. Lawrence — Infobox Military Person name= Thomas Edward Lawrence lived= birth date|1888|08|16 ndash; death date and age|1935|05|19|1888|08|16 placeofbirth= Tremadog, Caernarfonshire, North Wales placeofdeath= Bovington Camp, Dorset, England caption= T. E.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»