Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

(make+a+sign)

  • 1 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) ženklas
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) ženklas, iškaba, rodyklė
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) ženklas
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) ženklas, požymis
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) pasirašyti
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) parašyti
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) duoti ženklą
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Lithuanian dictionary > sign

  • 2 sign up

    1) (to join an organization or make an agreement to do something etc by writing one's name.) įstoti, įsirašyti
    2) (to engage for work by making a legal contract.) pasisamdyti

    English-Lithuanian dictionary > sign up

  • 3 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markë
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) paþymys
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) dëmë
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) þenklas
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) þenklas, kryþelis
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) þenklas, rodiklis
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) (pa)þenklinti, (pa)þymëti, palikti dëmæ, teptis
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) ávertinti paþymiu
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) þymëti
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) pasiþymëti, uþsiraðyti
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dengti, saugoti
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Lithuanian dictionary > mark

  • 4 signify

    1) (to be a sign of; to mean: His frown signified disapproval.) rodyti, reikšti
    2) (to show; to make known by a sign, gesture etc: He signified his approval with a nod.) (pa)rodyti
    - significant
    - significantly

    English-Lithuanian dictionary > signify

  • 5 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaigalys
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) iškyšulys, ragas
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) taškas
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punktas
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) momentas
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) taškas, laipsnis, temperatūra
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) rumbas, kryptis
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) taškas, balas
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) dalykas, klausimas, esmė
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) prasmė, tikslas
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) bruožas, ypatybė
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kištukinis lizdas
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) (nu)taikyti, (nu)kreipti
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) (pa)rodyti, nurodyti
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) užglaistyti skiediniu
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Lithuanian dictionary > point

  • 6 frown

    1. verb
    (to make the forehead wrinkle and the eyebrows move down (as a sign of worry, disapproval, deep thought etc): He frowned at her bad behaviour.) susiraukti
    2. noun
    (such a movement of the forehead and eyebrows: a frown of disapproval.) susiraukimas

    English-Lithuanian dictionary > frown

  • 7 motion

    ['məuʃən] 1. noun
    1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) judėjimas, eiga
    2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) judesys, gestas
    3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) pasiūlymas
    2. verb
    (to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) pamoti, mostu duoti ženklą
    - motion picture
    - in motion

    English-Lithuanian dictionary > motion

  • 8 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) signalas
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) signalizatorius
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signalas
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) signalizuoti
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) signalizuoti

    English-Lithuanian dictionary > signal

  • 9 suggestion

    [- ən]
    1) (the act of suggesting.) siūlymas
    2) (something that is suggested; a proposal or idea: Has anyone any other suggestions to make?; What a clever suggestion!) pasiūlymas
    3) (a slight trace or sign: There was a suggestion of boredom in his tone.) šešėlis, žymė

    English-Lithuanian dictionary > suggestion

  • 10 trace

    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) pėdsakas, ženklas
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) pėdsakas
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) (su)sekti, rasti
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) nukopijuoti per kalkę
    - trace elements
    - tracing-paper

    English-Lithuanian dictionary > trace

См. также в других словарях:

  • Sign of the Cross — • A term applied to various manual acts, liturgical or devotional in character, which have this at least in common: that by the gesture of tracing two lines intersecting at right angles they indicate symbolically the figure of Christ s cross… …   Catholic encyclopedia

  • Sign — Sign, v. t. [imp. & p. p. {Signed}; p. pr. & vb. n. {Signing}.] [OE. seinen to bless, originally, to make the sign of the cross over; in this sense fr. ASS. segnian (from segn, n.), or OF. seignier, F. signer, to mark, to sign (in sense 3), fr. L …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sign — [sīn] n. [ME signe < OFr < L signum, a mark, token, prob. < base of secare, to cut (see SAW1): orig. sense prob. “incised mark”] 1. something that indicates a fact, quality, etc.; indication; token [black as a sign of mourning] 2. a) a… …   English World dictionary

  • make — I verb accomplish, achieve, actualize, assemble, attain, author, beget, bring about, bring forth, bring into being, bring into existence, bring to effect, bring to pass, build, call into being, call into existence, carry into effect, carry into… …   Law dictionary

  • sign — n 1 Sign, mark, token, badge, note, symptom can denote a sensible and usually visible indication by means of which something not outwardly apparent or obvious is made known or revealed. Sign is the most comprehensive of these terms, being… …   New Dictionary of Synonyms

  • Sign — Sign, v. i. 1. To be a sign or omen. [Obs.] Shak. [1913 Webster] 2. To make a sign or signal; to communicate directions or intelligence by signs. [1913 Webster] 3. To write one s name, esp. as a token of assent, responsibility, or obligation.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sign of the Cross — For other uses, see Sign of the Cross (disambiguation). The Sign of the Cross (Latin: Signum Crucis), or crossing oneself, is a ritual hand motion made by members of many branches of Christianity, often accompanied by spoken or mental recitation… …   Wikipedia

  • sign — sign1 W2S3 [saın] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(gives information)¦ 2¦(shows something is true)¦ 3¦(movement or sound)¦ 4¦(symbol)¦ 5¦(star sign)¦ 6¦(language)¦ 7 there is no sign of somebody/something 8 sign of life 9 sign of the times …   Dictionary of contemporary English

  • sign — 1 /saIn/ noun 1 STH THAT PROVES STH (C) an event, fact etc that shows that something is happening or that something is true; indication: sign of: The tests can detect early signs of disease. | sign that: Exports have risen by 20%, a sign that the …   Longman dictionary of contemporary English

  • sign — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 sth that shows that sth exists/may happen ADJECTIVE ▪ classic, clear, definite, distinct, obvious, real, sure, telltale, unmistakable …   Collocations dictionary

  • sign — n. indication 1) to give, show a sign (he showed signs of advanced emphysema; they showed no signs of life) 2) an encouraging; sure, telltale, unmistakable sign 3) vital signs ( basic indications of life ) 4) a sign that + clause (there had been… …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»