-
61 ÝMISS
(neut. ýmist; pl. ýmissir, ýmissar, usually contracted ýmsir or ymsir, ýmsar or ymsar, neut. ýmis, ýmsi or ýms), a. now this, now that (ýmist hann hugði);hann gerði ýmist, hjó eða lagði, he cut and thrust alternately;esp. pl. various, sundry, now these, now those, by turns (höfðu ymsir sigr);í ymsum stöðum, in various places;reka kaupferðir til ýmissa landa, to go on trading expeditions to various countries;einir ok ýmissir, one and another, sundry;allir ok þó ýmissir, all by turn;ýmist … eða, now … now, sometimes … sometime (Bolli var ýmist í Tungu eða at Helga felli).* * *a pronom. adj., esp. used in plur.; in Norwegian MSS. often spelt with i, ímiss, ímser, etc.; imisir, N. G. L. ii. 391. [This word is a compd, the latter part being the adverb miss or mis, for which see p. 480; the prefixed syllable ý answers to Goth. aiw- = unquam, ποτέ; O. H. G. eo, io; Germ. je; A. S. â; Engl. aye; Hel. io; Icel. æ; see Grimm’s Gramm. iii. 51]; hence the oldest form has a double ss, beingα. uncontracted, ýmissir, acc. ýmissa, Stj.; ýmissum, Orkn. (in a verse), Skv. 3, 39; this uncontracted form still remains in the neut. ýmist.β. afterwards it was contracted and turned into a regular participial adjective (see Gramm. p. xix); thus, ýmsir, ýmsar, ýmis, ýmsa, or even dat. ýmsum; acc. ýmsa, ýmsar, ýmis; in the contracted forms the vowel is sometimes sounded short (ymsir).γ. a radical neut. pl. ýmsi, Edda 46. [Cp. Swed. ömse, ömsom, = alternately; ömsa = to shift.]B. THE USAGES: alternate = Lat. vicissim; hann kvað ýmissa (gen. pl.) vandræði mundu verða ef eigi réðisk bætr á, Íb. 8; mega ormar þar ýmsir meira ok ýmsir þar undan leggja, Merl. 2. 18 (of the two serpents); Hákon jarl ok Gunnhildar-synir börðusk um Noreg ok stukku ýmsir ór landi, Fms. i. 89; færðu ýmsir aðra niðr, ii. 269; höfðu ýmsir sigr, Yngl. S. ch. 4; lágu ýmsir undir, Fs. 42; ok létu þau ýmsi eptir, ok skrækti hvárt-tveggja við hátt, and gave way in turn, Edda 46; þau sátu í einu hásæti, Ólafr ok drottning, Dixin talaði við þau ýmsi, D. addressed them both (the king and the queen) in turn, Fms. x. 2, 6; ílaug hann á ýmsi lönd, Hkr. i. 24; herja á ýmsi lend, Fms. xi. 76, 89; hann falar til ýmissa vista, en ræðr enga, Lv. 57; þeir höfðu þar dvalizk í ýmsum höfnum, Eg. 93; hann seldi ymsum mönnum landnám sitt, Landn. 135; til ymsa (= ýmissa) skalda, Þorst. Síðu 11. 172; með ýmsum píslum (v. 1. ýmissum), Post. (Unger) 33; Símon, … hafði ýmsa m. inna álit, 656 C. 26.II. various; ganga þar ýmissar sagnir frá, Fms. ii. 105; fara … til ýmissa landa, i. II, 77, Fb. i. 525; Orkn. 42; kvikenda líki ýmissa, fugla eða orma, Clern. 133; fann hann til þess ymissa hluti, Fms. ii. 295; í ýmissum stöðum, Stj. 113.III. with another pronom. adj.; einn ok ýiniss, one and another, etc.; um eina staði ok ymissa, Stj. 247; af einum ok ýmissim ágætum steinum, 204; unna einum nú ýmissum, Skv. 3. 39; komu siðan upp í einum ok ýmsum stöðum ok löndum, Stj.; margir ór ýmissum áttum, Orkn. (in a verse); af þeim báðum ok ýmissimi, Stj. 15; allir ok þú ýmsir, all and sundry, i. e. each in turn, Skv. 3. 41.IV. proverbs; ýmsir eiga högg í annars garð, a saying, of dealing mutual blows; verða ýmsir brögðum fegnir, Fms. ix. 494 (in a verse); ýmsar verðr sá er margar ferr, Eg. (a saying).V. neut. as adv.; ýmist hon hugði, Skv. 3. 14; er ýmist sagt hvárr Tarquinius cða son hans færi um nótt, Róm. 386; hann spurði, hví hafa munkar lága skúa ok rauðar hosur?—þeir svöruðu, ýmist tíðisk nú, Fms. viii. 358; hann görði ýmist, hjó eða lagði, thrust and smote altcrnately, or, now he thrust, now he smote, Nj. 8; Bolli var ýmist í Tungu eða at Helgafelli, Ld. 300; ýmist augum lítandi aptr cða fram, Mar.; into smáhringum ýmist hvítum eða svörtum, Stj. 80; ýmist Skota eðr Bretzkar aldir, Orkn. 90 (in a verse); ymist út eða niðr, Nj. 104; kallaðr ýmist Dofrafóstri cða Lúfa, Fs. 16; hann rennir ýmist upp eða ofan, Fb. iii. 408; hann var ýmist at Borg eðr at Gilsbakka, Ísl. ii. 209. -
62 paste
m• bot. lufa• bot. tivuk -
63 loofa
-
64 karabinow|y
adj. [ogień, strzały] rifle attr.- amunicja karabinowa rifle ammunition- lufa karabinowa a rifle barrelThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karabinow|y
-
65 kołys|ka
f 1. (kolebka) cradle- kołyska dla niemowlęcia a cradle for a baby- bujać dziecko w kołysce to rock a child in a cradle- znać się od kołyski to know each other from the cradle- przyjaźnić się od kołyski do grobu to be friends from the cradle to the grave2. Żegl. (launching) cradle- wodowanie statku/jachtu na kołysce launching a ship on a cradle3. Wojsk. gun cradle- lufa działa umieszczona na kołysce a cannon barrel mounted on the cradleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kołys|ka
-
66 luf|a
f 1. (część broni palnej) barrel- lufa armaty/karabinu/pistoletu a cannon/rifle/gun barrel- o dwu lufach doublebarrelled- skierował lufę pistoletu w jego stronę he aimed the (gun) barrel at him- przystawił mu lufę karabinu do głowy he put the barrel of the rifle to his head- wyjść a. nasunąć się (komuś) pod lufę to enter sb’s line of fire2. pot. (ocena niedostateczna) fail- dostać lufę z matematyki to get a fail in maths3. pot. (porcja wódki) shot- strzelić dwie lufy to down two shots of vodka4. pot. (ładna dziewczyna) chick, nice bit of stuffThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > luf|a
-
67 pistoletow|y
adj. [lufa, strzał] gun attr., pistol attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pistoletow|y
-
68 rewolwerow|y
adj. 1. [lufa, kula] revolver attr. 2. Techn. głowica rewolwerowa a turret- tokarka rewolwerowa a turret latheThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rewolwerow|y
-
69 canon
1. armata2. działko3. działo4. kanon5. lufa6. reguła7. rura8. wzór9. zasada -
70 chair
1. ciało2. goleń3. kanon4. lufa5. miarka6. miąższ7. mięsiwo8. mięso -
71 bairille
1 baryłka 2 beczka 3 beczułka 4 lufa 5 rura -
72 dishcloth gourd
s.esponja de lufa. -
73 luffa
s.esponja de lufa. -
74 washing sponge
s.esponja de lufa. -
75 Lauf
Lauf m (Lauf[e]s; Läufe) bieg; fig a tok; bei Pferderennen gonitwa; einer Waffe lufa; MYŚL ( Bein) skok, bieg;im Lauf(e) der Zeit z biegiem czasu;den Dingen ihren Lauf lassen pozwolić pf, aby wszystko toczyło się swoim trybem;seinen Tränen freien Lauf lassen da(wa)ć upust łzom -
76 Rohr
-
77 Gewehrlauf
lufa f -
78 Kanonenrohr
Kanonenrohr ntlufa f armatnia -
79 Lauf
Lauf [laʊf, Pl: 'lɔyfə] <-[e]s, Läufe> m3) (Gewehr\Lauf) lufa f5) (Ver\Lauf) przebieg mim \Laufe des Gesprächs w trakcie rozmowyim \Laufe der Jahre z biegiem latseinen \Lauf nehmen toczyć [ perf po-] się [o biec] swoim toremseiner Fantasie freien \Lauf lassen puścić wodze fantazji -
80 bariles
1 antałek2 baryłka3 beczka4 beczułka5 lufa6 rura
См. также в других словарях:
lufă — LÚFĂ, lufe, s.f. Plantă anuală din familia cucurbitaceelor, originară din India, cu tulpina lungă, cu numeroase flori galbene şi cu fructul de formă alungită care, în unele ţări (China, Japonia etc.), se consumă ca legumă sau, după uscare, se… … Dicționar Român
lufa — lufa, luffa n. f. V. loufa. loufa, luffa, lufa ou loofa n. f. Plante herbacée annuelle grimpante des régions chaudes, dont une espèce (Luffa aegyptiaca) produit un fruit de forme cylindrique qui, une fois séché, est utilisé comme éponge végétale … Encyclopédie Universelle
lufa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. lufafie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} część składowa broni palnej w postaci rury, w środku gładkiej lub gwintowanej, nadająca wyrzucanemu przez nią pociskowi odpowiedni… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lufa — LÚFA s.f. Plantă cucurbitacee agăţătoare din Africa şi Asia, al cărei fruct, de formă alungită, se consumă ca legumă înainte de a se coace. [< fr. luffa]. Trimis de LauraGellner, 08.10.2006. Sursa: DN … Dicționar Român
lufa — s. f. 1. Lufada. 2. Pressa; azáfama. 3. Ventania. 4. Veia de navio sob a ação do vento. 5. [Botânica] Gênero de cucurbitáceas … Dicionário da Língua Portuguesa
lufa — lȕfa ž DEFINICIJA bot. afrička i azijska tropska biljka (Luffa cylindrica), vegetabilna spužva iz porodice bundeva, od spužvastog tkiva izrađuju se spužve, ulošci itd. ETIMOLOGIJA arap. lūf … Hrvatski jezični portal
lufa — ż IV, CMs. lufafie; lm D. luf 1. «główna część broni palnej, mająca kształt rury wewnątrz gwintowanej lub gładkiej, nadająca pociskowi kierunek lotu i prędkość początkową» Lufa armatnia, karabinowa. Lufa karabinu, rewolweru. Skierować lufę w… … Słownik języka polskiego
lufa-lufa — s. f. [Informal] Grande pressa ou movimentação. = AZÁFAMA, CORRE CORRE, CORRERIA … Dicionário da Língua Portuguesa
Lufa District — is a district of the Eastern Highlands Province in Papua New Guinea. Its capital is Lufa … Wikipedia
lufa — 1) Ocena niedostateczna Eng. A failing grade 2) Porcja alkoholu lub napój alkoholowy, zwłaszcza mocny Eng. A drink of liquor, especially potent, served in a shot glass … Słownik Polskiego slangu
List of Dragon Half characters — The list of characters from the manga, Dragon Half . Dragon Half has such a colorful cast, with several of the characters named after famous RPG game mascots. [ [http://www.studio zoe.com/kurokami Mita Ryusuke English page] 2nd March 2008]… … Wikipedia