-
21 loss
adverbium1. los, løs (bruges sammen med bevægelsesverber), friNu bryder det vist løs på B.
Jeg kan ikke gå herfra lige nu, tage fri, slippe opgaverne
Kan du skruva loss korken, den sitter fast!
Vil du skrue proppen af, den sidder fast!
-
22 lösgodis
substantivSvensk lösgodis er slik, der sælges i løs vægt, og man må selv vælge, hvad man vil have
-
23 lösvikt
-
24 släppa
verbum1. slippe, lade falde, give slip på m.m.Släpp ungen, säger jag!
Slip ungen, hører du!
Släpp inte (taget), förrän jag säger till!
Slip ikke, før jeg siger det!
Mannen som suttit i rannsakningshäkte, släpptes i dag
Manden, der havde siddet i varetægtsfængsel, blev løsladt i dag
3. gå løs (af)4. forsvinde, holde op5. udgive (fx en plade, fra eng. release)"Sånger i stereo" släpper sin nya video i dag
"Sange i stereo" udgiver deres nye video i dag
Släppa loss någon, släppa någon lös
Slippe nogen løs (fx en fange), ikke holde tilbage
Släppa sig, släppa väder
Prutte, slippe en vind
Släppa tanken på någon/något
Holde op med at tænke på nogen/noget
-
25 gäck
substantiv1. gækSærlige udtryk:Drive gæk med nogen, drille nogenSlå gækken løs, slå sig løs, være sjov (morsom) -
26 loss
adverbium1. los, løs (bruges sammen med bevægelsesverber), friNu bryder det vist løs på B.Jeg kan ikke gå herfra lige nu, tage fri, slippe opgaverneKan du skruva loss korken, den sitter fast!
Vil du skrue proppen af, den sidder fast! -
27 lösgodis
substantivSvensk lösgodis er slik, der sælges i løs vægt, og man må selv vælge, hvad man vil have -
28 lösvikt
-
29 släppa loss
verbum1. slippe løs, ikke holde tilbagePolisen släppte loss den misstänkte pojken, släppte pojken lös
2. slappe af og i st. for gøre noget sjovt/more sig -
30 losbrechen
los·brechen v/t brække løs; v/i <sn> bryde ud (a fig), slippe løs -
31 lose
-
32 losgehen
los·gehen v/i <sn> gå op, løsnes; Schuss: gå af;losgehen auf (A) gå løs på;nun geht's los! fam nu begynder det! -
33 losschlagen
-
34 вырваться
vrиз + genpfвырвусь, вырветсяipfвырываться1 gå løs fra, blive revet ell. trukket af ngt2 rive sig løs fra ell. af ngt; løsgøre sig fra ngt; få tid til3 trænge sig ud ell. frem. -
35 колотить
vb. prygle, slå, tærske, tæske, tæve* * *se1 viпо + dat в + akk ipf.t. banke, hamre, tæve løs på ngt2 vtipf; pf по- slå, tæve løs på ngn;2 vtipf; pf no-knuse, slå itu. -
36 рыхлый
-
37 сорваться
vr pfсорвусь, сорвётсяipfсрываться1 c + genfalde af, falde, styrte ned fra, gå af; gå løs, rive sig løs fra ngtсорваться с места fare, styrte afstedон будто с цепи сорвался han går helt over gevind, opfører sig som en rasende tyr2 glide, smutte3 gå i vasken, mislykkes4 miste besindelsen. -
38 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) brække2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brække3) (to make or become unusable.) brække; gå i stykker4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryde; misligeholde5) (to do better than (a sporting etc record).) bryde6) (to interrupt: She broke her journey in London.) afbryde7) (to put an end to: He broke the silence.) bryde8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fortælle; bryde9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) gå/være i overgang10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) afbøde11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryde løs2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pause; afbrydelse2) (a change: a break in the weather.) omslag; ændring3) (an opening.) brud4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chance•3. noun((usually in plural) something likely to break.) skrøbelig ting- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) brække2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brække3) (to make or become unusable.) brække; gå i stykker4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryde; misligeholde5) (to do better than (a sporting etc record).) bryde6) (to interrupt: She broke her journey in London.) afbryde7) (to put an end to: He broke the silence.) bryde8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fortælle; bryde9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) gå/være i overgang10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) afbøde11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryde løs2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pause; afbrydelse2) (a change: a break in the weather.) omslag; ændring3) (an opening.) brud4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chance•3. noun((usually in plural) something likely to break.) skrøbelig ting- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
39 break away
(to escape from control: The dog broke away from its owner.) rive sig løs* * *(to escape from control: The dog broke away from its owner.) rive sig løs -
40 break loose
(to escape from control: The dog has broken loose.) rive sig løs* * *(to escape from control: The dog has broken loose.) rive sig løs
См. также в других словарях:
Los — Los, er, este, adj. et adv. welches auf doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Bey und Nebenwort; wo es, 1. im gemeinen Leben, besonders der Niedersachsen, sehr häufig für locker, im Gegensatze dessen was fest ist, gebraucht wird, und zwar so… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Los H.H. — Los H.H. Datos generales Origen Sanlúcar de Barrameda (Cádiz) España … Wikipedia Español
Los Ex — Datos generales Origen Chile Estado Activo … Wikipedia Español
Los HP — Título Los HP[1] Género Drama[1] Acción[1 … Wikipedia Español
los — ⇒LOS, subst. masc. Vieux A. Louange. Et les los de triomphe à l entour des pavois! (MORÉAS, Cantil., 1886, p. 111). Dante les définit bien : ceux qui ont vécu sans gloire et sans los, ceux de qui le monde ne s occupe pas (LARBAUD, Barnabooth,… … Encyclopédie Universelle
Los 25+ — Género Espectáculo Presentado por María Inés (2009 presente) Rosario Murrieta (2004 presente) Inés Gómez Mont (2004 2009) País de origen México Duración 75 minutos Idioma/s Español … Wikipedia Español
LOS — abbr. 1. length of stay. 2. line of scrimmage. 3. line of sight. * * * (as used in expressions) Chilpancingo de los Bravos Los Alamos Los Angeles Los Angeles Times Los Glaciares National Park … Universalium
Los 80 — puede referirse a: Los años 80 (o los años 1980, los años 1880 o cualquier otra década acabada en 80 en los diferentes siglos) Televisión Los 80, serie de TV de Chile emitida en 2008; Los 80, serie de TV de España emitida en 2004. Esta página de… … Wikipedia Español
Los 40 — puede referirse a: Los 40 Principales. Los años 40 (o los años 1940, los años 1840 o cualquier otra década acabada 40 en los diferentes siglos). Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a … Wikipedia Español
-los — [lo:s] <adjektivisches Suffix>: ohne (das im Basiswort Genannte): ärmellos; ausweglos; badlos (Wohnung); bargeldlos; bartlos; baumlos; drahtlos; ehrgeizlos; elternlos; ereignislos; fensterlo … Universal-Lexikon
los — Adj std. (9. Jh.), mhd. los, ahd. los, as. lōs Stammwort. Im Deutschen und Englischen daneben die Bedeutung falsch, verworfen . Es handelt sich um eine Ableitung aus einem Verbum, das lösen bedeutet haben muß, das aber nur noch präfigiert als… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache