-
1 Poner la camiseta, el sombrero, los zapatos, &c a alguno
qhawat'äña, tankat'äña, jiskhut'äña, &c. Componiendo el nombre de vestido y de cualquier cosa que uno trae consigo con la partícula -t'ä. Lo cual se extiende a las plumas o plumajes, a los topos de las mujeres, a la espada, al bordón, a la rienda,Vocabulario Spanish-Aymara > Poner la camiseta, el sombrero, los zapatos, &c a alguno
-
2 En cierne estar los frutos de los árboles como manzanas, duraznos, &c
Mak'unkarachasitha. Anteponiendo el fruto y lo mismo se dice de los sembrados, v. g. + Estar en cierne la quinua, el maíz, &c. jupachasiña, amkachasiña, tunquchasiña. Componiendo los nombres, con la partícula -chasi. + Estar en cierne las uvas: uvasVocabulario Spanish-Aymara > En cierne estar los frutos de los árboles como manzanas, duraznos, &c
-
3 Pluma de los pájaros, las de las alas
Llaqa. + Las otras pequeñas: phuyu. Y generalmente: wayta.Vocabulario Spanish-Aymara > Pluma de los pájaros, las de las alas
-
4 Nacer los dientes, las uñas, los cuernos y otras cosas así.
Aliña.Y también se dicen: lakhachasiña, silluchasiña, waxrachasiña, &c. Componiendo los nombres con la partícula -chasi.Vocabulario Spanish-Aymara > Nacer los dientes, las uñas, los cuernos y otras cosas así.
-
5 Con el niño en los brazos
Wawa ichut'asita vel ichuxaruta.Y generalmente cuando esta preposición significa tener en las manos en las espaldas, &c. Se hace con el participio del verbo que significa llevar, compuesto con la partícula, -t'asi o -xaru, como es Wasita, qhiwit'asit -
6 Andar, verbo general para todas las cosas que andan
Saraña. Pero como son muchos los verbos de andar según la diversidad de los modos, por que unos andan arrastrando otros levantados, &c. Y también andan muchos juntos o uno solo, para hablar con propiedad según lo que pide esta lengua, será acertado miVocabulario Spanish-Aymara > Andar, verbo general para todas las cosas que andan
-
7 El que es tenido por muerto y como a tal le han hecho las exequias
Siña miraka, y por afrenta llaman así a los yanakunas y a los que siempre están ausentes de sus pueblos.Vocabulario Spanish-Aymara > El que es tenido por muerto y como a tal le han hecho las exequias
-
8 Mujer de los Yungas hacia Larecaja
Mala. + Y las de los Yungas hacia Moquegua: qani.Vocabulario Spanish-Aymara > Mujer de los Yungas hacia Larecaja
-
9 Ocupar lugar las cosas corporales
Phuqusuña. + No ocuparle como los espíritus: jani phuqhusuña, jani phuqusuriti. Los ángeles aunque estuviesen todos en una casa por ser espíritus no la ocuparían. Quedará tal vez a como si ningún ángel estuviera en ella: Angelanaka taqipacha maya utankasVocabulario Spanish-Aymara > Ocupar lugar las cosas corporales
-
10 Todas las veces que miro, oigo, riño, bebo, como, &c
Ullajankunana, isapankunana, jaychasinkunana, &c. Quitando la -ña de todos los verbos y poniendo en su lugar -nkunana.Quitando la -ña de todos los verbos y poniendo en su lugar -nkunana.Vocabulario Spanish-Aymara > Todas las veces que miro, oigo, riño, bebo, como, &c
-
11 Abrirse de suyo alguna cosa de las sobredichas
Esto se dirá con los verbos sobredichos interponiéndoles la partícula -si, como la botija se destapó: botija lluparasi.Vocabulario Spanish-Aymara > Abrirse de suyo alguna cosa de las sobredichas
-
12 Acrecentarse los trabajos
Kichusiña vel t'aqisiña, purixatti, phatixatti, de -aña. Acrecentarse las deudas. Manu apxatti. -
13 Alcanzar las cargas que van adelante
Khumuxataña, khumumpi jakixataña. Y los verbos del movimiento con la partícula -xata, significan alcanzar.Vocabulario Spanish-Aymara > Alcanzar las cargas que van adelante
-
14 Coyuntura de los huesos
Muqu vel quxu. + Todas las coyunturas del cuerpo: muqu muqu, quxu quxu. -
15 Enfermedad de los Yungas con temblor de todo el cuerpo
Chhujchu vel kusupi usu. Y así se dirá de todas las enfermedades particulares, anteponiéndolas al nombre usu, cuyos vocablos se hallarán por sus letras.Vocabulario Spanish-Aymara > Enfermedad de los Yungas con temblor de todo el cuerpo
-
16 Familia o casta de los Mendozas, &c
Mendozaxaña, y así de todas las demás familias.Vocabulario Spanish-Aymara > Familia o casta de los Mendozas, &c
-
17 Partir pan con las manos y otras cosas
Pachjaña. + Y si son muchos los pedazos: pachanuqaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Partir pan con las manos y otras cosas
-
18 Poner todo su pensamiento en Dios, en la plata, en las mujeres, &c
Diosarukiptaña, qullqirukiptaña, marmirukiptaña, &c. Componiendo todos los nombres con la misma partícula -rukipta, así compuestos, se vuelven verbos.Vocabulario Spanish-Aymara > Poner todo su pensamiento en Dios, en la plata, en las mujeres, &c
-
19 Resplandecer las estrellas y otras cosas:
Llijuña, p'allchax p'allchaxtaña, lapax lapxtaña, llipix llipixtaña, antax antaxtaña, paqal paqaltaña, k'aliña. Vide: relumbrar. Y todos los verbos repetidos como éstos tienen también su significación, aunque no se repitan, pero no es tan propia porque esta lengua usa mucho de esta manera de repetición en otros muchos verbos, aunque como digo no es necesario.Vocabulario Spanish-Aymara > Resplandecer las estrellas y otras cosas:
-
20 Comentar a nacer los dientes, la barba, las uñas, los cuernos, los cabellos, &c
Lakachasiña, ñukhuchasiña, silluchasiña, waxrachasiña, ñaq'utachasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Comentar a nacer los dientes, la barba, las uñas, los cuernos, los cabellos, &c
См. также в других словарях:
Las Pedroñeras — Bandera … Wikipedia Español
Los Sims: Magia potagia — Saltar a navegación, búsqueda Los Sims: Magia Potagia Desarrolladora(s) Maxis Distribuidora(s) Electronic Arts (EA Games) Fecha(s) de lanzamiento … Wikipedia Español
Las Vegas Wranglers — Los Las Vegas Wranglers son un equipo de hockey sobre hielo de la ECHL. Comenzaron en 2003. Los Wranglers juegan en el Orleans Arena de Las Vegas, Estados Unidos. Categorías: Las VegasNevadaDeporte en Las Vegas … Wikipedia Español
Las Fargas Castellarnau — Saltar a navegación, búsqueda LAS FARGAS CASTELLARNAU (1665 1872) El archivo particular de la Casa Castellarnau de Tarragona (ACT), propiedad de Ferran Carles de Castellarnau Cardona, actualmente depositado en el Archivo Histórico de la ciudad,… … Wikipedia Español
Los 40 Principales — Saltar a navegación, búsqueda 40 Principales Área de radiodifusión España Ando … Wikipedia Español
Los Colonos de Catán — Los Colonos de Catán/Los descubridores de Catán Diseñado por Klaus Teuber Editorial … Wikipedia Español
Las Encartaciones — Comarca de España … Wikipedia Español
Las Bruscas — fue el principal campo de detención de prisioneros «realistas» (españoles) en el territorio de las Provincias Unidas del Río de la Plata. Establecido en 1817 cerca de la actual ciudad de Dolores (provincia de Buenos Aires), llegó a albergar a… … Wikipedia Español
Las 95 tesis — editadas por Melchior Lotter d.J., 1522s. El Cuestionamiento de Martín Lutero al Poder y Eficacia de las Indulgencias (publicado en latín como Disputatio pro declaratione virtutis indulgentiarum), más conocido como Las 95 tesis, desafió las… … Wikipedia Español
Los Angeles Clippers — Conferencia Conferencia Oeste División División Pacífico Fundado 1970 … Wikipedia Español
Los Desamparados — Bandera … Wikipedia Español