-
1 Tener a alguno mucho tiempo en su poder
Irpajasiña. + La plata y otras cosas así: apjasiña. + Un caballo de diestro: jiskhajasiña. + Una hacha o cirio: äjasiña, &c. + Tomando los verbos de llevar u otros según pide la propiedad.Vocabulario Spanish-Aymara > Tener a alguno mucho tiempo en su poder
-
2 Tener arrimado algo mucho tiempo a alguna cosa
Äjasiña. Tomando los verbos de llevar compuestos con la partícula -jasi.Vocabulario Spanish-Aymara > Tener arrimado algo mucho tiempo a alguna cosa
-
3 Teniente de oídos
Jaqhata, vel jaqha. ¶ Tener arrimado algo mucho tiempo a alguna cosa: äjasiña. Tomando los verbos de llevar compuestos con la partícula -jasi. ¶ Él que tiene bordón, espada, &c. Thukhru aakharuta, &c. vel thukhru aattasita. Y así de otras cosas usando del participo en -ta, que viene del verbo que significan llevar compuestos con la particula -kharu, vel ttasi. + El que tiene el niño en los brazos: Huahua ichukharuta, vel ichuttasita. + El que tine una piedra, un adobe, &c. cala ituttasita, vel itukharuta. &c.409 -
4 Tierra de sembrar
Yapu. + La que no ha descansado todo el tiempo que conviene: qallpa + Con que enlucen: quntaya. + Labrada a pedazos: challka challka. + Llena de espinas: kanjlla kanjlla, ch'api ch'api. + De la mejor para sembrar: janq'u yapu. + Para barro: ch'aqhu ch'aqhu. + Fofa: Hiphi laka. + Templada: Taypi yunca. 1.: Qhueura. + Muy caliente: Yunca, huntto uraque, liqhuina. + Buena para arar sin camellones: Muta; y con camellones: Suca. Mala para sembrar parakhra + Nunca o raras veces sembrada: Puruma. + De pan llevar: Pachamama, suyrumama, ttumiri hisqui ana laka. + Blanda de arar: Sultha, hassa. + De muchos hoyos: Ttokho ttokho, ppia ppia, lutu lutu. + De muchas grietas: Lahkra lahkra kanka. + Muy fragosa: Amphuta aynacha. + De temporal: Kinku. + De regadio: Kay. Abundante de todo: Uyaya. + Dura de labrar: Cchaycara, cchullque, amaro. +Seca o asoleada: Hapu Laka. + Que sirve de salsa a los indios: Phassa. + Pelada sin hierba ni arboles: Ppakhra, vel kara, ppakhra ppakhra.410-11
См. также в других словарях:
llevar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) que [una persona o cosa] pase de [un lugar a otro] o llegue a [un lugar]: Llevó el paquete a … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
llevar — (Del lat. levāre, levantar). 1. tr. Conducir algo desde un lugar a otro alejado de aquel en que se habla o se sitúa mentalmente la persona que emplea este verbo. 2. Cobrar, exigir, percibir el precio o los derechos de algo. 3. Dicho de un terreno … Diccionario de la lengua española
llevar — 1. Cuando significa ‘hacer que [una persona o cosa] llegue a otra persona, o a un determinado lugar o situación’, además del complemento directo, suele llevar un complemento indirecto de persona o un complemento introducido por a, que expresa el… … Diccionario panhispánico de dudas
Tiempo de revancha — Título Tiempo de revancha Ficha técnica Dirección Adolfo Aristarain Producción Héctor Olivera Luis Osvaldo Repetto … Wikipedia Español
llevar — (Del lat. levare, aliviar.) ► verbo transitivo 1 Tomar una persona una cosa consigo y hacerla llegar a un destino: ■ yo te llevaré los papeles a la oficina. SINÓNIMO transportar 2 Conducir una montura o un vehículo: ■ yo llevo el coche a la ida y … Enciclopedia Universal
llevar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Pasar a una persona o una cosa del lugar en que uno está a otro, mover algo una cosa consigo: llevar el mandado, llevar carga un camión, llevar agua las nubes, Tú llevas al bebé y yo a la niña , La chalupa lleva… … Español en México
Tiempo — (Del lat. tempus, oris.) ► sustantivo masculino 1 Sucesión de instantes en los que se desarrollan los cambios de las cosas: ■ he perdido la noción del tiempo. SINÓNIMO momento 2 Cualquier período o espacio más o menos largo: ■ tardaré mucho… … Enciclopedia Universal
llevar — tener experiencia a lo largo del tiempo; pasar en tiempo; cf. tener, llevarla; lleva años en ese trabajo , lleva años tratando de aprender a tocar el violín , lleva días sin comer nada , lleva horas allí, sin decir una palabra ■ … Diccionario de chileno actual
Tiempo compartido (informática) — El primer proyecto para implementar un sistema de tiempo compartido fue iniciado por John McCarthy a finales de 1957, en un IBM 704 modificado. Para otros usos de este término, véase Tiempo compartido (desambiguación). En computación, el uso del… … Wikipedia Español
llevar — {{#}}{{LM L24064}}{{〓}} {{ConjL24064}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24654}} {{[}}llevar{{]}} ‹lle·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Transportar o trasladar a otro lugar: • Te llevo en coche hasta casa. Llévate todos tus libros.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Tiempo del Atlántico — El Tiempo estándar del Atlántico en el continente americano. (señalado con verde bajo en la parte derecha). El Tiempo Estándar del Atlántico (AST, siglas en inglés de Atlantic Standard Time) o Tiempo del Atlántico, es una región geográfica que… … Wikipedia Español