Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

(llegar+a+ser)

  • 1 llegar

    1. intr 1) пристигам, идвам; 2) трая определено време; 3) на ред съм; 4) постигам целта си, успявам да стана; llegó a ser general стана (успя да стане) генерал; llegar hasta la vejez доживявам до старост; 5) докосвам, стигам до; el pelo le llega hasta la cintura косата Ј стига до кръста; 6) настъпва, започва (време, период); 7) достигам до; el gasto llegó a mil pesetas разходите стигнаха до хиляда песети; 8) с някои глаголи означава реализиране на действието, което те означават; llegó a oír чу; llegó a entender разбра; 9) стигам до финала (при надбягвания); 10) достатъчен съм, стигам (за пари); 11) оставям дълбоко впечатление (книга, филм и т. н.); 12) с неутралните eso, tanto и предл. a означава стигам до някакъв предел, граница, степен; es capaz de llegar a eso способен е да стигне дотам; 2. tr 1) съединявам, събирам; 2) приближавам едно до друго; сближавам; 3. prnl 1) приближавам се; 2) стигам до близко място; 3) съединявам се, долепям се; el que primero llega, ese la calza proverb който превари, той натовари; llegar uno lejos прен. очаква ме блестящо бъдеще; ще стигна далече (по-често ирон.); llegar y besar el santo прен., разг. раз-два и хоп! (бързина, с която се постига нещо); no llegar una persona o cosa a otra прен. не мога да се меря с някого (нещо); llegar a las manos разг. стигам до бой.

    Diccionario español-búlgaro > llegar

  • 2 anís

    m 1) бот. анасон; 2) прен. мастика; estar hecho un anís Бол., Екв., прен. изтънчен, изискано облечен; llegar uno a los aníses прен., разг. пристигам късно (на гости, представление); no ser grano de anís прен. важен човек, голяма клечка съм.

    Diccionario español-búlgaro > anís

  • 3 colmo1,

    a 1. adj пълен до горе; препълнен; 2. m 1) препълнената част над съда; 2) прен. допълнение, край; връх, връхна точка; llegar a colmo1, прен. достигам предела, съвършенството; para colmo1, прен., разг. като капак; ser el colmo1, прен., разг. това е върхът, пределът, съвършенството.

    Diccionario español-búlgaro > colmo1,

  • 4 oído

    m 1) слух; de oído по слух; duro de oído а) лишен от музикален слух; б) който мъчно чува; 2) ухо; 3) слухов апарат; 4) музикален слух; abrir uno tanto (el) oído прен. надавам ухо, слушам с огромно любопитство; слухтя; aguzar uno el oído (los oídos) прен. наострям слух; al oído а) на ухо; б) по слух; aplicar uno el oído слушам внимателно; cerrar uno los oídos прен. отказвам да чуя извинения, оправдания; entrar (entrarle) a uno una cosa por un oído y salir (salirle) por el otro прен. през едното ухо ми влиза, през другото излиза; llegar una cosa a oídos de uno прен. стига до ушите ми, научавам; Ўoído! exclam чуйте!; ser uno todo oído прен. целият съм слух; silbarle (zumbarle) a uno los oídos прен., разг. пищят ми ушите, критикуват ме; abrir los oídos прен. ослушвам се; dar oídos слушам, вярвам; tener buen oído имам вярно ухо; имам развит слух; hacer oídos de mercader прен. правя си оглушки; negar los oídos прен. отказвам да слушам.

    Diccionario español-búlgaro > oído

  • 5 tuyo,

    -a, -os, -as pron pos 1) твой, твоя; твои; 2) с lo означава амплоато на даден човек; 3) с "lo" и глаголи като costar, llevar и др. изразява усилие, време, необходими на човек за постигане на определена цел; los tuyos роднини, съмишленици, сънародници и др.; la tuya разг. твоят час, удобният за теб момент (с гл. ser, llegar).

    Diccionario español-búlgaro > tuyo,

  • 6 vivo,

    a 1. adj 1) жив; 2) остър, рязък; 3) тънък, проницателен; 4) прен. пъргав, енергичен; 5) прен. изразителен, убедителен; 6) прен. съобразителен; 7) ярък (за цвят); 8) запален, горящ (за огън, пламък); 9) голям (за желание, интерес, чувство и др.); 10) прен. незабравим; 11) поразителен (за прилика); 12) арх. много остър (за ъгъл); obras vivo,as мор. част на кораб под вода; en vivo, а) на живо; б) в живо състояние; живо тегло; tocar (dar, llegar, herir) en lo vivo, прен. напипвам болното място; a lo vivo, прен. с най-голяма ефикасност; 2. m 1) край, ръб; 2) галон, ширит; 3) вет. краста по кучетата; 4) вет. тумор на конете; 5) разг. хитър човек, хитрец; hacerse uno el vivo,, ser un vivo, прен., разг. умея да се възползвам от обстоятелствата; Ўvivo,! по-бързо!

    Diccionario español-búlgaro > vivo,

См. также в других словарях:

  • llegar — v intr (Se conjuga como amar) I. 1 Tener el movimiento o el desarrollo de algo o de alguien su fin, meta o interrupción en cierto punto o momento: llegar a la ciudad, llegar a la casa, llegar a medianoche, llegar tarde al trabajo, Los pescadores… …   Español en México

  • Ser Ian — En este artículo se detectaron los siguientes problemas: Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Requiere una revisión ortográfica y gramatical. Por favor …   Wikipedia Español

  • llegar — verbo intransitivo 1. Pasar (una persona) [a un lugar] desde otro: Nadie sabe cómo ha llegado hasta aquí. 2. Ocurrir (un suceso, un estado o una circunstancia esperados) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • llegar — (Del lat. plicāre, plegar). 1. intr. Alcanzar el fin o término de un desplazamiento. 2. Durar hasta época o tiempo determinados. 3. Dicho de una cosa o de una acción: Venir por su orden o tocar por su turno a alguien. 4. Alcanzar una situación,… …   Diccionario de la lengua española

  • ser kafkiano — Ser una situación tremendamente enredada, absurda o muy difícil de entender.. El escritor checo Franz Kafka (1883 1924), partiendo del tema de la incomunicable e irresoluble soledad del ser humano, escribió varias obras, casi todas publicadas… …   Diccionario de dichos y refranes

  • ser pan comido — Ser algo muy fácil de hacer. . En la locución se da a entender que la facilidad del asunto en cuestión es tal, que ya está solucionado antes de hacerlo …   Diccionario de dichos y refranes

  • ser un tiralevitas — Ser un adulador, un pelota. . Literalmente, . Transmite la palabra la típíca imagen del pelota recalcitrante, limpiando y estirando las arrugas del traje del jefe …   Diccionario de dichos y refranes

  • Tienen los que pobres son la desgracia del cabrito: o morir cuando chiquito, o llegar a ser cabrón. — Es reflexión, por igual hiperbólica y jocosa, del sombrío destino que le aguarda a quien nace desvalido …   Diccionario de dichos y refranes

  • llegar — (Del lat. vulgar plicare, plegar.) ► verbo intransitivo 1 Alcanzar un lugar al que se va desde otro: ■ el tren llega a las siete de la tarde; siempre llega tarde. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO arribar 2 Poder tocar o coger una cosa: ■ ya llega… …   Enciclopedia Universal

  • LLEGAR — (Del lat. vulgar plicare, plegar.) ► verbo intransitivo 1 Alcanzar un lugar al que se va desde otro: ■ el tren llega a las siete de la tarde; siempre llega tarde. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO arribar 2 Poder tocar o coger una cosa: ■ ya llega… …   Enciclopedia Universal

  • SER — (Del lat. sedere, estar sentado, y esse.) ► sustantivo masculino 1 Cualquier cosa, animada o inanimada, material o inmaterial: ■ ser vivo; seres fantásticos. SINÓNIMO ente 2 Conjunto de las características constitutivas de las cosas o de las… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»