-
1 приглаженный
liso; ( о стиле) nivelado -
2 ровный
liso, llano -
3 гладкий
гла́дкий1. (ровный) glata, plata;polurita (отполированный);unukolora, monotona (о ткани);ebena (о местности);2. (о слоге) glata.* * *прил.1) ( ровный) llano, plano, raso; liso (тж. без узора); pulido, brillante, terso ( ровный и блестящий)гла́дкая доро́га — camino llano (liso)
гла́дкие во́лосы — cabellos lisos
гла́дкий лоб — frente lisa
гла́дкая ко́жа — piel tersa
2) (о слоге, стиле) fluidoгла́дкая речь — discurso fluido; palabra fácil
3) прост., обл. (сытый, холеный) bien nutrido, bien cebado, gordo••с него́ взя́тки гла́дки ≈≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo
* * *прил.1) ( ровный) llano, plano, raso; liso (тж. без узора); pulido, brillante, terso ( ровный и блестящий)гла́дкая доро́га — camino llano (liso)
гла́дкие во́лосы — cabellos lisos
гла́дкий лоб — frente lisa
гла́дкая ко́жа — piel tersa
2) (о слоге, стиле) fluidoгла́дкая речь — discurso fluido; palabra fácil
3) прост., обл. (сытый, холеный) bien nutrido, bien cebado, gordo••с него́ взя́тки гла́дки — ≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo
* * *adj1) gener. brillante, escurridizo, liso (тж. без узора), parejo, plano, pulido, rodado, terso (ровный и блестящий), esmaltado, espeiado, fluido (о стиле), llano, raso, renitente2) simpl. (ñúáúì, õîë¸ñúì) bien nutrido, bien cebado, gordo -
4 мелкий
ме́лк||ий1. (небольшой) malgranda, eta;2. (неглубокий) malprofunda;\мелкийая таре́лка plata telero;3. (несущественный) malgrava, bagatela;♦ \мелкийие де́ньги malgrandaj moneroj;\мелкийая буржуази́я etburĝaro.* * *прил.1) ( некрупный) menudo, pequeñoме́лкие де́ньги — dinero suelto, calderilla f; dinero suelto (menudo), cambio m, calderilla f
ме́лкие расхо́ды — gastos menudos (pequeños)
ме́лкий песо́к — arena fina
ме́лкий дождь — lluvia menuda; calabobos m (fam.)
ме́лкая кра́жа — robo pequeño, hurto m
ме́лкий ремо́нт — reparación pequeña, arreglo pequeño
2) (по общественному положению, в экономическом отношении) pequeñoме́лкое хозя́йство — hacienda pequeña
ме́лкое произво́дство — producción pequeña
ме́лкий со́бственник — pequeño propietario
ме́лкая буржуази́я — pequeña burguesía
ме́лкий чино́вник — funcionario inferior, oficial menor
3) ( ничтожный) mezquino, ínfimoме́лкие интере́сы — intereses mezquinos
ме́лкая душо́нка — persona mezquina
4) ( неглубокий) poco profundo; bajo ( мелководный); liso, llano (о посуде и т.п.)ме́лкий руче́й — arroyo m, riachuelo m
ме́лкая таре́лка — plato liso (llano)
••ме́лкая со́шка прост. — poca cosa, don nadie
ме́лкий рога́тый скот — ganado menor
ме́лким бе́сом рассыпа́ться ( перед кем-либо) — deshacerse en cumplidos (ante), hacer la rueda (a), dar coba (a)
* * *прил.1) ( некрупный) menudo, pequeñoме́лкие де́ньги — dinero suelto, calderilla f; dinero suelto (menudo), cambio m, calderilla f
ме́лкие расхо́ды — gastos menudos (pequeños)
ме́лкий песо́к — arena fina
ме́лкий дождь — lluvia menuda; calabobos m (fam.)
ме́лкая кра́жа — robo pequeño, hurto m
ме́лкий ремо́нт — reparación pequeña, arreglo pequeño
2) (по общественному положению, в экономическом отношении) pequeñoме́лкое хозя́йство — hacienda pequeña
ме́лкое произво́дство — producción pequeña
ме́лкий со́бственник — pequeño propietario
ме́лкая буржуази́я — pequeña burguesía
ме́лкий чино́вник — funcionario inferior, oficial menor
3) ( ничтожный) mezquino, ínfimoме́лкие интере́сы — intereses mezquinos
ме́лкая душо́нка — persona mezquina
4) ( неглубокий) poco profundo; bajo ( мелководный); liso, llano (о посуде и т.п.)ме́лкий руче́й — arroyo m, riachuelo m
ме́лкая таре́лка — plato liso (llano)
••ме́лкая со́шка прост. — poca cosa, don nadie
ме́лкий рога́тый скот — ganado menor
ме́лким бе́сом рассыпа́ться ( перед кем-либо) — deshacerse en cumplidos (ante), hacer la rueda (a), dar coba (a)
* * *adj1) gener. (ñåãëóáîêèì) poco profundo, (ñè÷áî¿ñúì) mezquino, (по общественному положению, в экономическом отношении) pequeнo, bajo (мелководный), liso, llano (о посуде и т. п.), minuto, vadoso, ìnfimo, menudo, ratero (о жулике)2) navy. aplacerado3) law. menor4) econ. suelto (о деньгах) -
5 зеркальный
прил.1) de espejoзерка́льное изображе́ние — reflejo especulativo
зерка́льное стекло́ — luna f, cristal de espejo
зерка́льный шкаф — armario de luna
2) ( гладкий) liso, pulido como un espejo, espejadoзерка́льная пове́рхность — superficie cristalina (espejada)
зерка́льная гладь (воды́) — superficie cristalina
••зерка́льный карп — carpa de espejuelo, carpa espejo
* * *прил.1) de espejoзерка́льное изображе́ние — reflejo especulativo
зерка́льное стекло́ — luna f, cristal de espejo
зерка́льный шкаф — armario de luna
2) ( гладкий) liso, pulido como un espejo, espejadoзерка́льная пове́рхность — superficie cristalina (espejada)
зерка́льная гладь (воды́) — superficie cristalina
••зерка́льный карп — carpa de espejuelo, carpa espejo
* * *adjgener. (ãëàäêèì) liso, de espejo, espejado, pulido como un espejo, especular, espeiado -
6 ровный
прил.1) ( о поверхности) igual, llano, plano, lisoро́вная пове́рхность — superficie llana
ро́вная доро́га — camino llano
ро́вная степь — estepa lisa
2) (прямой - о линии, черте и т.п.) derecho, directo, rectoро́вная ли́ния — línea recta
ро́вный ряд — fila recta
3) (одинаковый, равный) igualро́вные зу́бы — dientes iguales
4) ( равномерный) regular, igualро́вный шаг — paso regular
ро́вное дыха́ние — respiración regular (normal)
ро́вный шум — ruido uniforme
ро́вный ве́тер — viento constante
ро́вный кли́мат — clima estable
ро́вный го́лос — voz inmutable
ро́вный хара́ктер — carácter inmutable
••ро́вный вес — peso justo
ро́вный счёт — cuenta cabal
для ро́вного счёта — para redondear la cuenta
ро́вным счётом ничего́ — en total (en absoluto) nada
не ро́вен (не ровён) час прост. — a lo mejor; no (lo) quiera Dios
* * *прил.1) ( о поверхности) igual, llano, plano, lisoро́вная пове́рхность — superficie llana
ро́вная доро́га — camino llano
ро́вная степь — estepa lisa
2) (прямой - о линии, черте и т.п.) derecho, directo, rectoро́вная ли́ния — línea recta
ро́вный ряд — fila recta
3) (одинаковый, равный) igualро́вные зу́бы — dientes iguales
4) ( равномерный) regular, igualро́вный шаг — paso regular
ро́вное дыха́ние — respiración regular (normal)
ро́вный шум — ruido uniforme
ро́вный ве́тер — viento constante
ро́вный кли́мат — clima estable
ро́вный го́лос — voz inmutable
ро́вный хара́ктер — carácter inmutable
••ро́вный вес — peso justo
ро́вный счёт — cuenta cabal
для ро́вного счёта — para redondear la cuenta
ро́вным счётом ничего́ — en total (en absoluto) nada
не ро́вен (не ровён) час прост. — a lo mejor; no (lo) quiera Dios
* * *adj1) gener. (ïðàìîì - î ëèñèè, ÷åðáå è á. ï.) derecho, (ðàâñîìåðñúì) regular, directo, liso, llano, raso, recto, ecuànime (о характере), igual, parejo, plano2) amer. pamba3) eng. tabular, regular -
7 гладкий
-
8 гладкоствольный
-
9 гладкошёрстный
-
10 зализанный
1) прич. от зализать2) прил. разг. ( приглаженный) liso3) прил. ( чрезмерно отделанный) demasiado retocado* * *adj1) gener. (÷ðåçìåðñî îáäåëàññúì) demasiado retocado2) colloq. (приглаженный) liso -
11 тарелка
таре́лк||аtelero;глубо́кая \тарелка profunda telero, suptelero;ме́лкая \тарелка plata telero;♦ быть не в свое́й \тарелкае esti ekster sia elemento.* * *ж.1) plato mглубо́кая, ме́лкая таре́лка — plato hondo, liso
по́лная таре́лка чего́-либо — un plato (lleno) de algo
2) мн. таре́лки муз. platillos m pl3) спец. plato m, disco m; parachoques m ( автомобиля)се́тчатая таре́лка — placa cribiforme (reticular)
таре́лка бу́фера — tope m, disco de choque
••быть не в свое́й таре́лке — estar de mal talante, no estar con sus alfileres
лета́ющие таре́лки — platillos volantes
* * *ж.1) plato mглубо́кая, ме́лкая таре́лка — plato hondo, liso
по́лная таре́лка чего́-либо — un plato (lleno) de algo
2) мн. таре́лки муз. platillos m pl3) спец. plato m, disco m; parachoques m ( автомобиля)се́тчатая таре́лка — placa cribiforme (reticular)
таре́лка бу́фера — tope m, disco de choque
••быть не в свое́й таре́лке — estar de mal talante, no estar con sus alfileres
лета́ющие таре́лки — platillos volantes
* * *n1) gener. platillo, plato2) auto. cabeza3) special. disco, parachoques (автомобиля) -
12 человек
челове́кhomo.* * *м. (мн. лю́ди)1) hombre m; persona fобыкнове́нный, выдаю́щийся челове́к — hombre ordinario, eminente
учёный челове́к — sabio m, persona erudita
делово́й челове́к, челове́к де́ла — hombre de negocios
поря́дочный (че́стный) челове́к — hombre de bien (probo)
пожило́й челове́к — hombre de edad
молодо́й челове́к (тж. в обращении) — joven
тре́звый (здравомы́слящий) челове́к — hombre de sentido común (de buen juicio, de chapa)
спосо́бный (одарённый) челове́к — hombre de cabeza
све́тский челове́к — hombre de mundo
сме́лый челове́к — hombre de pelo en pecho
быва́лый (искушённый) челове́к — hombre (muy) corrido
надёжный челове́к — hombre cabal (completo)
и́скренний (правди́вый) челове́к — hombre llano y liso
пропа́щий челове́к — hombre perdido
челове́к с у́лицы (из толпы́) — el hombre de la calle
двули́чный челове́к — hombre de dos caras
недалёкий (се́рый) челове́к — hombre de pocas luces
настоя́щий челове́к — hombre de verdad
сде́лать челове́ка из кого́-либо — hacer (un) hombre a uno
нас бы́ло два́дцать челове́к — éramos veinte
шесть челове́к дете́й — seis niños
по три рубля́ с челове́ка — tres rublos por persona
как оди́н челове́к — como un solo hombre
все до одного́ челове́ка — todos sin excepción
2) в знач. мест. ( кто-либо) unoкогда́ челове́к бо́лен, его́ не на́до беспоко́ить — cuando uno está enfermo no hay que molestarle
3) (дворовый слуга, крепостной) criado m, fámulo m; mozo m (официант, слуга в трактире)••челове́к без ро́ду и пле́мени — hombre de nada
челове́к сло́ва — hombre de palabra (de hecho)
челове́к за бо́ртом! мор. — ¡hombre a la mar!
се челове́к! библ. — ¡ecce homo!
челове́к челове́ку - волк посл. — el hombre es un lobo para el hombre
челове́ку сво́йственно ошиба́ться погов. — al hombre es errar
* * *м. (мн. лю́ди)1) hombre m; persona fобыкнове́нный, выдаю́щийся челове́к — hombre ordinario, eminente
учёный челове́к — sabio m, persona erudita
делово́й челове́к, челове́к де́ла — hombre de negocios
поря́дочный (че́стный) челове́к — hombre de bien (probo)
пожило́й челове́к — hombre de edad
молодо́й челове́к (тж. в обращении) — joven
тре́звый (здравомы́слящий) челове́к — hombre de sentido común (de buen juicio, de chapa)
спосо́бный (одарённый) челове́к — hombre de cabeza
све́тский челове́к — hombre de mundo
сме́лый челове́к — hombre de pelo en pecho
быва́лый (искушённый) челове́к — hombre (muy) corrido
надёжный челове́к — hombre cabal (completo)
и́скренний (правди́вый) челове́к — hombre llano y liso
пропа́щий челове́к — hombre perdido
челове́к с у́лицы (из толпы́) — el hombre de la calle
двули́чный челове́к — hombre de dos caras
недалёкий (се́рый) челове́к — hombre de pocas luces
настоя́щий челове́к — hombre de verdad
сде́лать челове́ка из кого́-либо — hacer (un) hombre a uno
нас бы́ло два́дцать челове́к — éramos veinte
шесть челове́к дете́й — seis niños
по три рубля́ с челове́ка — tres rublos por persona
как оди́н челове́к — como un solo hombre
все до одного́ челове́ка — todos sin excepción
2) в знач. мест. ( кто-либо) unoкогда́ челове́к бо́лен, его́ не на́до беспоко́ить — cuando uno está enfermo no hay que molestarle
3) (дворовый слуга, крепостной) criado m, fámulo m; mozo m (официант, слуга в трактире)••челове́к без ро́ду и пле́мени — hombre de nada
челове́к сло́ва — hombre de palabra (de hecho)
челове́к за бо́ртом! мор. — ¡hombre a la mar!
се челове́к! библ. — ¡ecce homo!
челове́к челове́ку - волк посл. — el hombre es un lobo para el hombre
челове́ку сво́йственно ошиба́ться погов. — al hombre es errar
* * *ngener. (â çñà÷. ìåñá., êáî-ë.) uno, (дворовый слуга, крепостной) criado, fámulo, mozo (официант, слуга в трактире), persona, ser humano, alma, cabeza, cancillas, hombre, molde, vida -
13 поношенный
usato, logoro* * *прил.( потёртый) usato; liso, logoro* * *adjgener. portato (об одежде), usato, dimesso, liso (об одежде), logoro, smesso -
14 потёртый
прил.1) liso, logoro, frustoпотёртое пальто — cappotto liso / che mostra la corda
2) разг. ( измождённый) patito, deperito, smunto* * *adjgener. ragnato, trito (об одежде), frusto, logoro -
15 потёртый
[potjórtyj] agg. (потёрт, потёрта, потёрто, потёрты)liso, logoro, frusto -
16 Liberty Bank of South San Francisco
NASDAQ: LISOУниверсальный русско-английский словарь > Liberty Bank of South San Francisco
-
17 атласный
-
18 выровняться
сов(стать ровным, гладким) aplanar-se, tornar-se liso (plano); ( в одну линию) alinhar-se; ( выпрямиться) voltar a horizontal; aprumar-se, voltar a vertical; прн ( выправиться) melhorar vi -
19 гладкоствольный
прл -
20 гладкошерстный
прл
См. также в других словарях:
liso — liso, sa adjetivo 1. Que no tiene asperezas, arrugas o desigualdades: terreno liso, superficie lisa. 2. Que tiene un solo color y no tiene dibujos: una tela lisa. Me gustan las corbatas y las camisas lisas. 3. [Cabello] que cae sin formar ondas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
liso — liso, sa (Voz expr.). 1. adj. Dicho de una superficie: Que no presenta asperezas, adornos, realces o arrugas. 2. Dicho de una tela: Que no es labrada. 3. Dicho de un vestido: Que carece de guarnición y otros adornos. 4. Dicho de un vaso: En las… … Diccionario de la lengua española
liso — / lizo/ agg. [lat. elīsus, part. pass. di elidĕre rompere ]. [deteriorato dall uso, detto spec. di stoffe, biancheria, abiti] ▶◀ consumato, consunto, (non com.) frusto, logoro, (tosc.) ragnato, sdrucito. ‖ vecchio. ◀▶ ‖ intatto, integro, nuovo … Enciclopedia Italiana
liso — liso, sa adjetivo 1) llano, plano, igual, pulido, pulimentado. ≠ abultado. 2) lacio*. 3) América desvergonzado … Diccionario de sinónimos y antónimos
liso — adj. 1. Que tem superfície plana ou sem asperezas; macio; chato. 2. Que não tem pregas nem ornatos. 3. Lhano, franco. 4. [Brasil] Diz se dos animais que têm pelo avermelhado e fino … Dicionário da Língua Portuguesa
lišo — lȉšo pril. DEFINICIJA reg. 1. (proći) glatko, bez neprilika 2. proći bez licitacije ili bez poena u različitim kartaškim igrama ETIMOLOGIJA vidi liš … Hrvatski jezični portal
lisō? — *lisō? germ., stark. Femininum (ō): nhd. Falte, Furche, Runzel; ne. furrow (Neutrum), wrinkle (Neutrum); Rekontruktionsbasis: afries., ahd.; Etymologie: vergleiche idg … Germanisches Wörterbuch
liso — (Del lat. lisus, pulimentado.) ► adjetivo 1 Se aplica a la superficie que no tiene arrugas o desniveles: ■ lijó la madera para dejarla bien lisa. SINÓNIMO llano suave ANTÓNIMO [arrugado] rugoso 2 Se refiere al cabello que no tiene rizos: ■… … Enciclopedia Universal
liso — adj 1 Que tiene una superficie pareja, uniforme y suave, sin desniveles, ondulaciones, arrugas o asperezas: un terreno liso, una tabla lisa, pelo liso, piel lisa 2 Que no tiene adornos ni relieves: un papel liso, un plato liso, una pared lisa 3… … Español en México
liso — {{#}}{{LM L23977}}{{〓}} {{SynL24566}} {{[}}liso{{]}}, {{[}}lisa{{]}} ‹li·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Sin desigualdades, sin desniveles, sin arrugas o sin obstáculos: • Después de subir a la montaña, anduvimos por una zona muy lisa y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
liso — lì·so agg. 1. CO logoro, consunto: cappotto, collo liso Sinonimi: 1consumato, consunto, 1frusto, malridotto. 2. LE fig., spossato, sfiancato: da tanti dolori liso il cuore | ecco, si ruppe (Pascoli) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1735. ETIMO: lat.… … Dizionario italiano