-
1 lip
[lip]1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) ustnica2) (the edge of something: the lip of a cup.) rob•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service to* * *I [lip]nounustna, ustnica; plural usta, šoba; slang predrznost, nesramnost, jezikanje; rob (jame, rane); kljun (posode)to bite one's lip — gristi si ustnico (v jezi), zadrževati smehslang to give lip — jezikati, predrzno odgovarjatito hang on s.o.'s lips — napeto koga poslušatito keep a thing within, one's lips — obdržati kaj zaseslang none of your lip! — ne bodi predrzen!, ne jezikaj!II [lip]transitive verbdotakniti se z usti; poetically poljubiti; oplakovati (breg reke); mrmrati, šepetati -
2 lip-speaking
[lípspi:kiŋ]nounsee lip-language -
3 lip-deep
[lípdi:p]adjectiveneodkritosrčen, hinavski -
4 lip-homage
[líphɔmidž]nounhinavsko laskanje -
5 lip-language
[líplæŋgwidž]noungovorica gluhonemih -
6 lip-reading
[lípri:diŋ]nounbranje z ustnic (gluhonemi) -
7 lip-rounding
[lípraundiŋ]nounzaokroženje ustnic (črka U) -
8 lip-service
[lípsə:vis]nounlaskanje, prazne besede (obljube, hvale) -
9 lip-read
verb ((of a deaf person) to understand what a person is saying by watching the movement of his lips.) brati z ustnic -
10 pay lip-service to
(to show respect to, or approval of, in word only, without sincerely feeling it.) laskati -
11 lipography
[lipɔgrəfi]nounizpuščanje črk ali besed (v pisavi) -
12 lipper
[lípə]nounnautical razburkanost (morja) -
13 between
[bi'twi:n]1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) med2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) med3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) med4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) med•* * *I [bitwí:n]adverb betwixt and between — niti eno niti drugoin between — sredi, v sredinifew and far between — na redko, v velikih razdaljahII [bitwí:n]prepositionmedbetween the devil and the deep sea, between two fires — med Scilo in Karibdo, med dvema ognjemathere's many a slip between the cup and the lip, between the cup and the lip a morsel may slip — ne hvali dneva pred večerombetween hay and grass — ne tič ne miš, niti eno niti drugo -
14 curl
[kə:l] 1. verb1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) kodrati (se)2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) zviti se2. noun1) (a coil of hair etc.) koder2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) kodravost•- curler- curly
- curliness
- curl up* * *I [kə:l]nounkoder, kodrček; spirala; obroček; šobljenje, zavijanjeII [kə:l]1.transitive verbkodrati, gubati; šobiti; valoviti; grbančiti;2.intransitive verbgubati, kodrati, grbančiti se; valovatito make one's hair curl — povzročiti, da se človeku lasje ježijocurl your hair with it! — solit se pojdi!to curl up — skodrati; zviti se; slang sport prevrniti se, pasti -
15 stiff
[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) tog2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) trd3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) gost4) (difficult to do: a stiff examination.) težaven5) (strong: a stiff breeze.) močan6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) zadržan•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff* * *I [stif]adjective ( stiffly adverb)tog, neupogljiv, negibek, trd, okorel; žilav; gost; nepopustljiv, strog, trmast, odločen, zakrknjen; nadut, ohol, formalen; prisiljen; zadržan, odljuden; močan (pijača, veter); težaven, naporen; ki se s težavo giblje ali premika, se zatika, nenamazan, nenaoljen; economy stalen, stabilen, visok, pretiran (cena)stiff neck — trd vrat (od prepiha itd.)a stiff reception — tog, prisiljen sprejemstiff ship — ladja, ki se ne nagne v stran pod pritiskom vetra v jadriha stiff un — postaran športnik, slang mrličto keep a stiff upper-lip figuratively ne popustiti, zobe stisniti, pokazati trdnost značajaII [stif]nounslang mrlič, truplo; toga oseba; papirnati denar, menica; American človek, ki se ne more ničesar naučiti; konj, ki zanesljivo ne bo zmagal na dirkibig stiff — tepec, bedak -
16 tulip
['tju:lip](a kind of plant with brightly-coloured cup-shaped flowers, grown from a bulb.) tulipan* * *[tjú:lip]nounbotany tulipan; čebulica tulipana -
17 upper
1. adjective(higher in position, rank etc: the upper floors of the building; He has a scar on his upper lip.) zgornji2. noun((usually in plural) the part of a shoe above the sole: There's a crack in the upper.) gornje usnje (čevlja)3. adverb(in the highest place or position: Thoughts of him were upper-most in her mind.) najprej- get/have the upper hand of/over someone
- get/have the upper hand* * *I [ʌpə]adjectivegornji, višji; figuratively višji, vzvišenejšiupper circle theatre drugi balkon, druga vrstaupper crust — skorja (kruha itd.), American slang premožni sloji družbeupper dog slang zmagovalecupper hand — premoč, nadvladaupper storey — gornje nadstropje; figuratively glava, pamet, možganithe upper ten (thousand) — plemstvo, aristokracija, bogataši in visoka družbaupper works nautical deli ladje nad vodno površinoto get the upper hand — dobiti premoč, zmagati, nadvladati; dobiti prvenstvoII [ʌpə]nountechnical gornje usnje (čevlja); colloquially zgornje ležišče (v spalnem vozu); medicine gornja čeljust, gornja proteza; plural gamaše iz blagato be (down) on one's uppers — strgati čevlje, figuratively biti popolnoma brez sredstev -
18 cup
1. noun1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) skodelica2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) pokal2. verb1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) zaokrožiti roke2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) držati v rokah•- cupful- cupboard
- cup final
- cup-tie
- one's cup of tea* * *I [kʌp]nounskodelica, čaša, kupa, pokal; plural popivanjeto be a cup too low — prenesti malo pijače; biti potrtII [kʌp]transitive verbmedicine puščati kri z rožičem; pest na pol stisniti -
19 Gallipoli
[gəlipəli]proper namekraj. ime -
20 harelip
[hʌ/əlip]nounmedicine zajčja ustnica
- 1
- 2
См. также в других словарях:
LIP — LIP; lip·a·rid·i·dae; lip·a·ris; lip·a·rite; lip; lip·id; lip·i·do·plast; lip·i·do·sis; lip·i·do·some; lip·in; lip·less; lip·o·gram; lip·o·gram·mat·ic; lip·o·gram·ma·tism; lip·o·gram·ma·tist; lip·pen; lip·per·ings; lip·pia; lip·pi·ness;… … English syllables
Lip — (l[i^]p), n. [OE. lippe, AS. lippa; akin to D. lip, G. lippe, lefze, OHG. lefs, Dan. l[ae]be, Sw. l[ a]pp, L. labium, labrum. Cf. {Labial}.] 1. One of the two fleshy folds which surround the orifice of the mouth in man and many other animals. In… … The Collaborative International Dictionary of English
lip — [lip] n. [ME lippe < OE lippa, akin to MDu lippe < IE base * leb , to hang loosely, lip > L labes, a falling, labium, lip] 1. either of the two fleshy folds forming the edges of the mouth 2. anything like a lip, as in structure or in… … English World dictionary
lip — W2 [lıp] n [: Old English; Origin: lippa] 1.) one of the two soft parts around your mouth where your skin is redder or darker upper/lower/top/bottom lip ▪ His bottom lip was swollen. ▪ She had big eyes and full lips (=large and round lips) . ▪… … Dictionary of contemporary English
lip — [ lıp ] noun *** 1. ) count one of the two edges that form the top and bottom parts of your mouth: His thin red lips stretched into a smile. 2. ) count the place on the edge of a glass or container where you pour out liquid: Careful, the lip of… … Usage of the words and phrases in modern English
Lip- — vor Konsonanten auch Lipo [griech. lípos = Speck]: Bestimmungswort von Zus. mit der Bed. »Fett«. * * * lip , Lip : ↑ lipo , Lipo . * * * lip , Lip : ↑lipo , ↑Lipo . li|po , Li|po , (vor Vokalen auch:) lip … Universal-Lexikon
lip — ► NOUN 1) either of the two fleshy parts forming the edges of the mouth opening. 2) the edge of a hollow container or an opening. 3) informal impudent talk. 4) another term for LABIUM(Cf. ↑labium). ► VERB ▪ (of water) lap a … English terms dictionary
lip- — lip(o) élément, du gr. lipos, graisse . ⇒LIP(O) , (LIP , LIPO )élém. formant I. Élém. tiré du gr. ( ) , de « graisse, corps gras », entrant dans la constr. de subst. et d adj. appartenant notamment à la biol. et à la méd. A. [Le 2e élém. n est… … Encyclopédie Universelle
Lip's — est un groupe féminin de Jpop, actif de 1990 à 1992, composé de trois idoles japonaises. Fin 1990, elles forment un groupe commun avec le trio Rakutenshi et la soliste Rumi Shishido, le temps d un single et d un album de noël, sous le nom… … Wikipédia en Français
Lip — Lip, v. t. [imp. & p. p. {Lipped} (l[i^]pt); p. pr. & vb. n. {Lipping} ( p[i^]ng).] 1. To touch with the lips; to put the lips to; hence, to kiss. [1913 Webster] The bubble on the wine which breaks Before you lip the glass. Praed. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Lip — Lip, v. t. To clip; to trim. [Obs.] Holland. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English