-
21 La blanchisseuse a rincé le linge.
La blanchisseuse a rincé le linge.Pradlena vymáchala prádlo.Dictionnaire français-tchèque > La blanchisseuse a rincé le linge.
-
22 La blanchisseuse fait bouillir le linge.
La blanchisseuse fait bouillir le linge.Pradlena vyváří prádlo.Dictionnaire français-tchèque > La blanchisseuse fait bouillir le linge.
-
23 La bonne a passé le linge au bleu.
La bonne a passé le linge au bleu.Služka dala prádlo do šmolky.Dictionnaire français-tchèque > La bonne a passé le linge au bleu.
-
24 laver du linge
laver du lingeprát prádlo -
25 Le linge a été lavé à grande eau.
Le linge a été lavé à grande eau.Prádlo bylo vymyto velikým množstvím vody.Dictionnaire français-tchèque > Le linge a été lavé à grande eau.
-
26 Le linge a vite séché au vent.
Le linge a vite séché au vent.Na větru prádlo rychle uschlo.Dictionnaire français-tchèque > Le linge a vite séché au vent.
-
27 Le sang a taché son linge.
Le sang a taché son linge.Krev mu potřísnila prádlo. -
28 Les blanchisseuses ont foulé le linge.
Les blanchisseuses ont foulé le linge.Pradleny zvalchovaly prádlo.Dictionnaire français-tchèque > Les blanchisseuses ont foulé le linge.
-
29 Les blanchisseuses ont tordu le linge mouillé.
Les blanchisseuses ont tordu le linge mouillé.Pradleny vyždímaly mokré prádlo.Dictionnaire français-tchèque > Les blanchisseuses ont tordu le linge mouillé.
-
30 Les blanchisseuses tordent du linge dans la buanderie.
Les blanchisseuses tordent du linge dans la buanderie.Pradleny ždímají v prádelně.Dictionnaire français-tchèque > Les blanchisseuses tordent du linge dans la buanderie.
-
31 Les femmes rincent du linge dans le ruisseau.
Les femmes rincent du linge dans le ruisseau.Ženy máchají prádlo na potoce.Dictionnaire français-tchèque > Les femmes rincent du linge dans le ruisseau.
-
32 mettre à sécher du linge
mettre à sécher du lingedát prádlo uschnout -
33 Mon linge s'use visiblement.
Mon linge s'use visiblement.Mé prádlo viditelně vetší.Dictionnaire français-tchèque > Mon linge s'use visiblement.
-
34 Notre bonne étend du linge.
Notre bonne étend du linge.Naše služka věší prádlo. -
35 On empèse le linge avant de le repasser.
On empèse le linge avant de le repasser.Prádlo se před žehlením škrobí.Dictionnaire français-tchèque > On empèse le linge avant de le repasser.
-
36 On passe le linge au bleu.
On passe le linge au bleu.Prádlo se šmolkuje. -
37 On trempe le linge dans de l'eau de savon.
On trempe le linge dans de l'eau de savon.Prádlo máčíme do mýdla.Dictionnaire français-tchèque > On trempe le linge dans de l'eau de savon.
-
38 passer le linge au bleu
passer le linge au bleušmolkovat prádlonašmolkovat prádlo -
39 passer son linge à l’essoreuse
passer son linge à l’essoreuseždímat prádlo na ždímačceDictionnaire français-tchèque > passer son linge à l’essoreuse
-
40 pince à linge
pince à lingekolíček na prádlo
См. также в других словарях:
linge — [ lɛ̃ʒ ] n. m. • XIIIe « chemise »; adj. « de lin » XIIe; lat. lineus 1 ♦ Ensemble des pièces de tissu en coton, lin ou fibres synthétiques, servant aux besoins du ménage. Linge fin, gros linge. Linge blanc, de couleur. Linge de maison (pour le… … Encyclopédie Universelle
linge — LINGE. s. m. Toile coupée selon les differents usages à quoy on la veut employer, soit pour sa propre personne, soit pour les diverses necessitez du mesnage, &c. Beau linge. gros linge. menu linge. linge fin. linge plein. linge ouvré. linge… … Dictionnaire de l'Académie française
linge — LÍNGE, ling, vb. III. tranz. 1. (Despre animale) A trece cu limba peste ceva; a şterge sau a netezi cu limba ceva. 2. A atinge cu limba (în mod repetat) ceva de mâncare, a lua cu limba mâncarea. ♢ expr. A şi linge degetele (sau buzele) ori… … Dicționar Român
Linge — 〈[ lɛ̃:ʒ] f.; ; unz.; schweiz.〉 Wäsche (in Hotels) [frz., „Wäsche“] * * * Linge [lɛ̃:ʒ], die; [frz. linge, Substantivierung von: afrz. linge < lat. lineus = ↑ 1leinen] (schweiz. Hotelw.): Wäsche. * * * Linge [lɛ̃:ʒ], die; [frz. linge,… … Universal-Lexikon
Lingé — País … Wikipedia Español
Linge — [lɛ̃:ʒ] die; <aus gleichbed. fr. linge, eigtl. »linnen«, dies zu lat. lineus »aus Leinen«> (schweiz.) Wäsche … Das große Fremdwörterbuch
Linge — Linge, Fluß in den niederländischen Provinzen Geldern u. Südholland, entspringt bei Doornenburg in Geldern, fällt bei Gorinchen in die Merve, ist, weil er die Gegend versumpfte, durch einen Kanal 1818 ins Meer abgeleitet worden … Pierer's Universal-Lexikon
linge — LINGE: On n en montre jamais trop, jamais assez … Dictionnaire des idées reçues
Linge — 〈 [lɛ̃:ʒ] f.; Gen.: ; Pl.: unz.; schweiz. Hotelgewerbe〉 Wäsche [Etym.: frz., »Wäsche«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
lingé — lingé, e adj. Bien habillé … Dictionnaire du Français argotique et populaire
linge — (lin j ) s. m. 1° Toile de lin, de chanvre ou de coton, employée aux divers besoins du ménage. Ouvrière en linge. Vieux linge. Linge sale. • Il faut à son corps [de Jésus mort] cent livres de baume du plus précieux, et un linge très fin et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré