Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(like+a+cat)

  • 101 cat-like

    [`kætlaɪk]
    кошачий

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > cat-like

  • 102 like cat and dog

    как кошка с собакой, на ножах, в состоянии постоянной ссоры

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > like cat and dog

  • 103 cat-like

    adj
    1) схожий на кота, котячий
    2) м'який, нечутний (про ходу)
    * * *
    a
    2) м'який, нечутний ( про ходу)

    English-Ukrainian dictionary > cat-like

  • 104 cat-like

    a
    2) м'який, нечутний ( про ходу)

    English-Ukrainian dictionary > cat-like

  • 105 cat like

    (a) мягкий; неслышный; похожий на кошку

    Новый англо-русский словарь > cat like

  • 106 cat-like

    Новый англо-русский словарь > cat-like

  • 107 cat-like

    adj.
    gatuno, felino.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > cat-like

  • 108 cat-like

    English-Russian smart dictionary > cat-like

  • 109 cat-like

    /'kætlaik/ * tính từ - như mèo

    English-Vietnamese dictionary > cat-like

  • 110 have as many lives as a cat

    (have as many lives as a cat (тж. have nine lives like a cat или have more lives than a cat))
    быть живучим как кошка, отличаться поразительной живучестью; см. тж. care killed a cat, a cat has nine lives и a cat with nine lives

    ‘Bless the little dog!’ exclaimed my aunt. ‘If he had as many lives as a cat, and was on the point of losing 'em all, he'd bark at me with his last breath, I believe!’ (Ch. Dickens, ‘David Copperfield’, ch. XLVIII) — - Вот негодная собачонка! - воскликнула моя тетушка. - Если бы у нее было столько жизней, сколько у кошки, и ей грозила опасность потерять их все, я думаю, она лаяла бы на меня при последнем издыхании.

    She knew it was an absurd hope - and yet would not let it go... The silence of Dr. Raste had nearly killed it, but it could not be killed; it had more lives than a cat. (A. Bennett, ‘Riceyman Steps’ part IV, ch. V) — Она знала, что надеяться глупо, и все же надеялась... Молчание доктора Рейста нанесло удар этой надежде, но совсем ее не убило: надежду нельзя убить - она живучей кошки.

    Large English-Russian phrasebook > have as many lives as a cat

  • 111 the cat's meow

    жарг.
    (the cat's meow (pajamas, pyjamas или whiskers))
    ≈ что надо, первый сорт, пальчики оближешь (тж. употр. как восклицание, выражающее восторг или удивление) [первонач. амер.]

    "Gee!" - her favourite expression. Everything was either "classy" or "swell" or "nobby" or, occasionally, "the cat's whiskers", or even - I blush to repeat a tithe of all the amazing expressions she used - "the cat's pajamas". (Th. Dreiser, ‘A Gallery of Women’, ‘Reina’) — "Вот это да!" - ее любимое выражение. Все было "классно", или "чудно", или "здорово", или иногда "первый сорт" и даже - мне стыдно упоминать и десятую долю выражений, которые она употребляла, - "пальчики оближешь"

    ‘Say, that band is the cat's pajamas!’ he said. (E. O'Connor, ‘All in the Family’, ch. VIII) — - Да, это джаз клевый, - сказал дядя Джимми.

    ...they were presented at court wearing ostrich plumes in their hair and looking like the cat's meow. (G. Vidal, ‘Washington, D. C.’, part II, ch. III) —...девиц Макдональд представили ко двору. В волосах у них красовались страусовые перья. Вид у девиц был сногсшибательный.

    Ma'am, you look the cat's whiskers. (‘Daily Mirror’) — Мадам, у вас шикарный вид.

    Large English-Russian phrasebook > the cat's meow

  • 112 the cat's meow

    The new dictionary of modern spoken language > the cat's meow

  • 113 look like something the cat brought in

    look like something the cat brought/dragged in inf выглядеть как чучело гороховое

    After running around in the rain for hours, I looked like something the cat dragged in.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > look like something the cat brought in

  • 114 look like something the cat dragged in

    look like something the cat brought/dragged in inf выглядеть как чучело гороховое

    After running around in the rain for hours, I looked like something the cat dragged in.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > look like something the cat dragged in

  • 115 Cheshire cat

    Chesh·ire cat
    [ˌtʃeʃəʳˈ-, AM -ɚˈ-]
    n
    to grin like a \Cheshire cat übers ganze Gesicht grinsen
    * * *
    ["tSeʃə'kt]
    n
    * * *
    Cheshire cat [ˈtʃeʃə(r)] s:

    English-german dictionary > Cheshire cat

  • 116 grin like a Cheshire cat

    ухмыляться, улыбаться во весь рот [выражение приобрело особую популярность благодаря книге Л. Кэрролла "Алиса в стране чудес"]

    ‘Please, would you tell me,’ said Alice a little timidly... ‘why your cat grins like that?’ ‘It's a Cheshire cat,’ said the Duchess, ‘and that's why.’ (L. Carroll, ‘Alice's Adventures in Wonderland’, ch. VI) — - Пожалуйста, скажите мне, - спросила Алиса, робко... - почему ваша кошка так ухмыляется? - Потому что это чеширская кошка, - сказала герцогиня, - вот почему.

    Mamma is smiling with all her might. In fact Mr. Newcome says... ‘That woman grins like a Cheshire cat.’ Who was the naturalist who first discovered that peculiarity of the cats in Cheshire? (W. Thackeray, ‘The Newcomes’, part I, ch. XXIV) — А мама улыбается во весь рот. Мистер Ньюком говорит...: "Как ухмыляется эта женщина: ни дать ни взять - чеширская кошка". Желал бы я знать, какой естествоиспытатель впервые подметил эту особенность в кошках Чешира?

    Mary: "...What were you two grinning about like Cheshire cats when you came in? What was the joke?" (E. O'Neill, ‘Long Day's Journey into Night’, act I) — Мэри: "...А чему это вы так улыбались, когда пришли из столовой? Ни дать ни взять два чеширских кота. Что-нибудь очень смешное?"

    Large English-Russian phrasebook > grin like a Cheshire cat

  • 117 feel like smth. the cat has brought in

    разг.
    неважно, неловко себя чувствовать (особ. об измученном или забрызганном грязью человеке); см. тж. look like smth. the cat has brought in

    Bredon felt... like something the cat had brought in. (Suppl) — Бредон чувствовал себя... как человек, забрызганный грязью с головы до ног.

    Large English-Russian phrasebook > feel like smth. the cat has brought in

  • 118 grin like a cheshire cat

       уxмылятьcя, улыбaтьcя вo вecь poт [выpaжeниe пpиoбpeлo ocoбую пoпуляpнocть блaгoдapя книгe Л. Kэppoллa «Aлиca в cтpaнe чудec»]
        'Please, would you tell me,' said Alice a little timidly... 'why your cat grins like that?' 'It's a Cheshire cat,' said the Duchess, 'and that's why' (Z. Carroll). Marry....What were you two grinning about like Cheshire cats when you caшe in? What was the joke? (E. O'Neilt)

    Concise English-Russian phrasebook > grin like a cheshire cat

  • 119 to swing a cat

    «Качать кошку». Cat в этом контексте означает кошку, ременную плеть, состоящую из нескольких хвостов (cat o' (= of) nine tails). На кораблях кошками наказывали моряков. Наказание совершалось на палубе, так как в трюме было мало места. Выражение there's no room to swing a cat (негде повернуться) относится к очень узкой комнате, тесному помещению.

    I don't like Nina's flat. There's no room to swing a cat. — Мне не нравится квартира Нины. Там негде повернуться.

    По другой версии, слово cat в Шотландии значит жулик, мошенник, и to swing a cat значит повесить жулика (имеется в виду виселица).

    English-Russian dictionary of expressions > to swing a cat

  • 120 a singe cat

    амер.; жарг.
    человек, кажущийся хуже, чем он есть на самом деле; человек, выигрывающий при более близком знакомстве [часть шотл. выражения he is like the singed cat, better than he is likely]

    ...you're a kind of a singed cat as the saying is better'n you look. (M. Twain, ‘Tom Sawyer’, ch. I) —...вы, как говорится, кажетесь хуже, чем вы есть на самом деле.

    Large English-Russian phrasebook > a singe cat

См. также в других словарях:

  • like the cat that ate the canary — see ↑cat • • • Main Entry: ↑canary * * * like a cat that s got the ˈcream f8 idiom (BrE) (US like the cat that got/at …   Useful english dictionary

  • like a cat on hot bricks — ● cat * * * like a ˌcat on hot ˈbricks f9 idiom (BrE) very nervous • She was like a cat on hot bricks before her driving test. Main entry: ↑cat …   Useful english dictionary

  • like the cat that ate/got/swallowed the canary — (US) (or Brit like the cat that got the cream) used to say that someone looks very proud or satisfied about something he or she has done After pointing out his teacher s mistake, he smiled like the cat that ate the canary. • • • Main Entry: ↑cat …   Useful english dictionary

  • like the cat that got the cream — phrase very pleased about something you have achieved Thesaurus: feeling happysynonym Main entry: cat * * * like the cat that got the cream see ↑cat • • • Main Entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • like a cat that's got the cream — like a cat that s got the ˈcream f8 idiom (BrE) (US like the cat that got/ate/swallowed the canˈary) very pleased with yourself Syn: ↑smug …   Useful english dictionary

  • like the cat that got the canary — like a cat that s got the ˈcream f8 idiom (BrE) (US like the cat that got/ate/swallowed the canˈary) very pleased with yourself Syn: ↑smug …   Useful english dictionary

  • like the cat that swallowed the canary — like a cat that s got the ˈcream f8 idiom (BrE) (US like the cat that got/ate/swallowed the canˈary) very pleased with yourself Syn: ↑smug …   Useful english dictionary

  • like a cat on hot bricks — If someone is like a cat on hot bricks, they are very nervous or excited …   The small dictionary of idiomes

  • like a cat that got the cream — If someone looks very pleased with themselves and happy, they look like a cat that got the cream …   The small dictionary of idiomes

  • like a cat on a hot tin roof (Brit. also on hot bricks) — informal very agitated or anxious. → cat …   English new terms dictionary

  • like a cat on a hot tin roof — ► like a cat on a hot tin roof (Brit. also on hot bricks) informal very agitated or anxious. Main Entry: ↑cat …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»