-
1 libérale
-
2 économie libérale
экономика, основанная на принципе свободной конкуренции -
3 intention libérale
намерение совершить безвозмездную сделку; намерение кредитора освободить должника от исполнения обязательства -
4 interprétation libérale
Dictionnaire de droit français-russe > interprétation libérale
-
5 membre d'une profession libérale
Dictionnaire de droit français-russe > membre d'une profession libérale
-
6 économie libérale
Le dictionnaire commercial Français-Russe > économie libérale
-
7 profession f libérale
Le dictionnaire commercial Français-Russe > profession f libérale
-
8 économie libérale
-
9 profession liberale
сущ.общ. свободная профессияФранцузско-русский универсальный словарь > profession liberale
-
10 profession libérale
сущ.общ. свободная профессияФранцузско-русский универсальный словарь > profession libérale
-
11 revenus tirés d'une profession libérale
сущ.Французско-русский универсальный словарь > revenus tirés d'une profession libérale
-
12 libéral
-
13 либеральный
либеральный подход к чему-либо — approche libérale de qch -
14 профессия
ж.лица свободной профессии — personnes f pl exerçant une profession libérale -
15 свободный
1) libre; exempt de ( освобожденный)3) ( об одежде) ample; large••свободная профессия — profession libérale -
16 donner tort à ...
1) винить кого-либо, считать виновнымMais la bourgeoisie libérale, la bourgeoisie royaliste-constitutionnelle, les hobereaux, la magistrature et le parti-prêtre, comme disait le "Constitutionnel", donnèrent tort à madame du Bousquier. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — Но либеральная буржуазия, буржуазия роялистско-конституционалистская, мелкие дворяне, чиновники и партия попов, как выражался "Конститюсьонель", винили госпожу дю Бускье.
Le commissaire de police, après enquête, donna tort à l'avocat, un nationaliste à tout crin. (M. Thorez, Fils du peuple.) — Комиссар полиции, произведя расследование, нашел, что адвокат - махровый националист - не прав.
Au reste, tout donnait tort au maréchal de Montmorency; le roi, la reine, le duc d'Anjou et le duc d'Alençon faisaient à merveille les honneurs de la royale fête. (A. Dumas, La Reine Margot.) — Впрочем, все изобличало неправоту маршала Монморанси: король, королева, герцог Анжуйский и герцог Алансонский - все с изумительным рвением отдавали дань королевскому празднику.
Mieux valait donc se tenir coi. Les événements se chargeraient bien de donner tort à Jacques et à tous ces métèques de Suisse, à tous ces faux prophètes, dont il subissait l'influence. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Лучше было не спорить. События сами опровергнут мнение Жака и всего этого сброда из Швейцарии, всех этих лжепророков, под влиянием которых он находился.
-
17 être en train de ...
быть как раз занятым тем, что...; быть занятым чем-либоQuand j'atteignis le Billard, il était déjà en train d'y pérorer, rouge comme un coq et dressé sur ses ergots. (R. Masson. Le Parlementaire vertueux.) — Когда я попал к Бийяру, он ораторствовал, красный как рак и важный как индюк.
- Vous sentez bien, mes frères, reprit le bon abbé Martin, vous sentez bien que ceci ne peut pas durer. J'ai charge d'âmes, et je veux, je veux vous sauver de l'abîme où vous êtes en train de rouler tête première. (A. Daudet, Lettres de mon moulin.) — - Вы понимаете сами, братья мои, - продолжал добрый аббат Мартен, - вы сами понимаете, что так продолжаться не может. Я отвечаю за спасение ваших душ, и я хочу, хочу остановить вас на краю пропасти, в которую вы готовы кубарем скатиться.
Il était en train de faire une réprimande, chose très pénible pour lui, et ne voulait pas avoir ce chagrin sur le cœur plus longtemps. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Епископ как раз распекал кого-то, что всегда его очень огорчало, и ему не хотелось, чтобы эта неприятность продолжала лежать у него на сердце.
Tu nous vois en train de faire le désert, en nous repliant? (A. Chamson, Le Dernier village.) — Можешь ты себе представить, что мы, отступая, опустошаем все на своем пути?
... quand je suis rentré à la maison, elle était en train de faire les poches de Louis. (J. Robichon, Les Faubourgs de la ville.) —... когда я вернулся домой, она шарила по карманам у Луи.
Et elle nous finira: monsieur souffre comme un damné, depuis qu'elle s'occupe de lui, moi, j'ai le sang tourné, tellement elle me bouscule; quant à mon fils, il est en train de perdre la tête... (É. Zola, La Joie de vivre.) — Эта Полина нас доконает. С тех пор как она стала ухаживать за моим мужем, он терпит адские муки, меня она до такой степени выводит из себя, что вся кровь во мне кипит, ну а что касается моего сына, так он прямо голову теряет...
Je le trouve... plus intelligent, plus beau, plus spirituel que tous tes gaillards qui sont dans la salle en train de bâiller à nous montrer leur luette, leurs amygdales, leur œsophage et tout le bazar. (G. Duhamel, Suzanne et les jeunes hommes.) — Он кажется мне умнее, красивее, остроумнее всех этих красавцев, которые сидят в зале и так зевают, что видать их небо, миндалины, пищевод и все прочее.
Toute une classe moyenne de travailleurs intellectuels, à l'ancienne mode, la meilleure part, la plus honnête et la plus désintéressée de la bourgeoisie libérale, était en train de mourir à petit feu, ruinée et décimée par la guerre... (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Целая промежуточная прослойка интеллигенции старого закала, ее лучшая часть, самая честная и бескорыстная часть либеральной буржуазии постепенно вымирала, разоренная и обескровленная войной...
Dictionnaire français-russe des idiomes > être en train de ...
-
18 mourir à petit feu
умирать медленной смертью, угасатьToute une classe moyenne de travailleurs intellectuels, à l'ancienne mode, la meilleure part, la plus honnête et la plus désintéressée de la bourgeoisie libérale, était en train de mourir à petit feu, ruinée et décimée par la guerre... (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Целая промежуточная прослойка интеллигенции старого закала, ее лучшая часть, самая честная и бескорыстная часть либеральной буржуазии постепенно вымирала, разоренная и обескровленная войной...
Je suis sûre que mes grands-parents ne sont pas méchants... Mais leur amour-propre avait été trop humilié!.. Et, sans être méchants - ils vous laisseraient mourir près d'eux, à petit feu, plutôt que de convenir qu'ils n'ont peut-être pas raison. (R. Rolland, Pierre et Luce.) — Я уверена, что дед с бабушкой не злые... Но их самолюбие было слишком уязвлено!.. И, хотя они и не злые, но скорее дадут вам умереть медленной смертью в двух шагах от себя, чем согласятся признать, что они сами, быть может, неправы.
... il appartenait à Camille, corps et âme, et en crevait à petit feu. (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) —... Он принадлежал Камилле душой и телом и горел страстью на медленном огне.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mourir à petit feu
-
19 économie
fэкономика; хозяйство- économie dirigée
- économie domestique
- économie familiale
- économie financière
- économie de l'habitat
- économie horticole
- économie libérale
- économie de marché
- économie de pénurie
- économie privée
- économie réalisée -
20 intention
fнамерение, замысел, умысел- intention coupable
- intention criminelle
- intention délictuelle
- intention directe
- intention dolosive
- intention frauduleuse
- intention libérale
- intention momentanée
- intention de nuire
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Liberāle — (v. lat.), 1) Anhänger des Liberalismus, nannte man in Deutschland von 1815–48 im Allgemeinen die Verfechter der freien Ideen in Staat, Kirche u. Wissenschaft, welche mit dem Bestehenden in Conflict kamen, namentlich in den Volksvertretungen die… … Pierer's Universal-Lexikon
liberale — [dal lat. liberalis proprio di uomo libero , quindi nobile, generoso ; il sign. politico è della fine del 700]. ■ agg. 1. a. [largo nello spendere e nel donare] ▶◀ generoso, magnanimo, (lett.) munifico, prodigo. ◀▶ avaro, gretto, (fam.) spilorcio … Enciclopedia Italiana
Liberale — Dieser Artikel wurde in der Qualitätssicherung Philosophie eingetragen. Dabei werden Artikel gelöscht, die nach Fristablauf sich als nicht relevant herausstellen oder kein akzeptables Niveau erreicht haben. Bitte hilf mit, die inhaltlichen Mängel … Deutsch Wikipedia
Libérale — Libéralisme Pour les articles homonymes, voir Libéralisme (homonymie). Ne doit pas être confondu avec Libertaire ou Libertarianisme. Le libéralisme est un courant de pensée de philosophie politique, né d une opposition à l absolutisme et au … Wikipédia en Français
liberale — li·be·rà·le agg., s.m. e f. AU 1. agg., di qcn., magnanimo, generoso: essere liberale con i poveri, essere liberale di favori, di consigli | di qcs., che denota generosità, magnanimità: dono, gesto liberale Sinonimi: generoso, largo, magnanimo,… … Dizionario italiano
libérale — ● libéral, libérale, libéraux adjectif et nom (latin liberalis) Qui est favorable aux libertés individuelles, à la liberté de penser, à la liberté politique : Idées libérales. Qui est partisan du libéralisme économique, qui lui appartient :… … Encyclopédie Universelle
Liberale — FDP; Freie Demokratische Partei * * * Li|be|ra|le(r) 〈f. 30 (m. 29); Pol.〉 Angehörige(r) einer liberalen Partei * * * Li|be|ra|le, die/eine Liberale; der/einer Liberalen, die Liberalen/zwei Liberale: we … Universal-Lexikon
liberale — {{hw}}{{liberale}}{{/hw}}A agg. 1 Che è generoso nel dare e nello spendere: essere liberale verso i poveri; SIN. Largo, munifico. 2 Che professa principi di libertà civile o è fautore del liberalismo. 3 Proprio del liberalismo, relativo al… … Enciclopedia di italiano
liberalė — liberãlas, liberãlė dkt. Susitiki̇̀mas su liberalù Petráičiu … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Liberale Bewegungen im Islam — bezeichnen Strömungen in denen Muslime liberale und vom orthodoxen Islam abweichende Gedanken innerhalb des Islam entwickeln (im Arabischen: الإسلام الاجتهادي oder auf Interpretation beruhender Islam ; auch الإسلام التقدمي, fortschrittlicher… … Deutsch Wikipedia
Liberale Partei der Schweiz — Gründungsdatum: 1913 Die Liberale Partei der Schweiz (LPS) – auf französisch Parti Libéral Suisse (PLS) – war eine politi … Deutsch Wikipedia