Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(lettere)

  • 1 lettere in arrivo

    lettere in arrivo
  • 2 buca delle lettere

    buca delle lettere
  • 3 carta da lettere

    carta da lettere
  • 4 cassetta delle lettere

    cassetta delle lettere
  • 5 facoltà di lettere e filosofia

    facoltà di lettere e filosofia
  • 6 uomo di lettere

    uomo di lettere
  • 7 laureato in legge/lettere

    laureato in leggelettere
    Absolvent Maskulin der RechtePhilologie

    Dizionario italiano-tedesco > laureato in legge/lettere

  • 8 rusten

    adj.
    rostig; ( lettere) angerostet;
    en rusten stemme eine rauhe Stimme

    Politikens Dansk-tysk Miniordbog > rusten

  • 9 arrivo

    arrivo
    arrivo [ar'ri:vo]
      sostantivo Maskulin
     1 (l'arrivare) Ankunft Feminin; (di merce) Eingang Maskulin; lettere in arrivo eingehende Post; il treno è in arrivo sul quarto binario der Zug fährt auf Gleis vier ein
     2  Sport Ziel neutro; punto d'arrivo Zielpunkt Maskulin; arrivo in volata Endspurt Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > arrivo

  • 10 buca

    buca
    buca ['bu:ka] <- che>
      sostantivo Feminin
     1 (fossa) Loch neutro, Grube Feminin
     2 (delle guance) (Wangen)grübchen neutro
     3  geografia Talsenke Feminin
     4 (loc): buca delle lettere Briefkasten Maskulin; buca del suggeritore Souffleurkasten Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > buca

  • 11 carta

    carta
    carta ['karta]
      sostantivo Feminin
     1 (materiale) Papier neutro; carta assorbente Löschpapier neutro; (da cucina) Küchenpapier neutro; carta bancomat EC-Karte Feminin; carta da lettere Briefpapier neutro; carta igienica Toilettenpapier neutro; carta oleata Butterbrotpapier neutro; carta millimetrata Millimeterpapier neutro; carta vetrata Schmirgelpapier neutro; dare carta bianca a qualcuno figurato jdm freie Hand lassen
     2 giurisprudenza, amministrazione Papiere neutro plurale; carta bollata [oder da bollo] Stempelpapier neutro; carta costituzionale Verfassungs(urkunde) Feminin; carta d'identità Personalausweis Maskulin; la carta delle Nazioni Unite die Charta der Vereinten Nationen; avere le carta-e in regola seine Papiere in Ordnung haben; figurato qualifiziert sein; carta di credito Kreditkarte Feminin; carta di credito telefonica Telefon(kredit)karte Feminin; carta d'imbarco Bordkarte Feminin; carta di soggiorno giurisprudenza Aufenthaltserlaubnis Feminin
     3 (geografica) (Land)karte Feminin; (pianta) Plan Maskulin; carta stradale Straßenkarte Feminin
     4  gastronomia (Speise)karte Feminin; mangiare alla carta à la carte essen
     5 (da gioco) Spielkarte Feminin; giocare a carta-e Karten spielen; giocare a carta-e scoperte figurato mit offenen Karten spielen; giocare l'ultima carta figurato den letzten Trumpf ausspielen; mettere le carta-e in tavola figurato die Karten (offen) auf den Tisch legen; chi è fortunato in amor non giochi a carta-e proverbiale, proverbio Pech im Spiel, Glück in der Liebe; cambiare le carta-e in tavola figurato die Situation zu seinen Gunsten verdrehen; farsi fare le carta-e sich dativo die Karten legen lassen; leggere le carta-e aus den Karten lesen, (die) Karten legen

    Dizionario italiano-tedesco > carta

  • 12 cassetta

    cassetta
    cassetta [kas'setta]
      sostantivo Feminin
     1 (piccola cassa) tecnica, tecnologia Kasten Maskulin; cassetta delle lettere Briefkasten Maskulin; cassetta postale elettronica informatica Mailbox Feminin; cassetta di distribuzione Verteilerkasten Maskulin; cassetta di sicurezza Schließfach neutro
     2 (di registratore, video) Kassette Feminin; film di cassetta kommerzieller Film
     3 (di carrozza) (Kutsch)bock Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > cassetta

  • 13 corrispondenza

    corrispondenza
    corrispondenza [korrispon'dεntsa]
      sostantivo Feminin
     1 (di lettere) Korrespondenz Feminin; amministrazione Schriftverkehr Maskulin; corrispondenza commerciale Handelskorrespondenz Feminin; corrispondenza epistolare Briefwechsel Maskulin; essere in corrispondenza con qualcuno mit jemandem in Briefwechsel stehen
     2 (di giornale) Korrespondentenbericht Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > corrispondenza

  • 14 egregio

    egregio
    egregio , -a [e'grε:dlucida sans unicodeʒfonto]
      <-gi, -gie> aggettivo
    ausgezeichnet, vortrefflich; (nelle lettere) sehr geehrte(r)

    Dizionario italiano-tedesco > egregio

  • 15 egregio signor Ferrucci

    egregio signor Ferrucci
    (nelle lettere) sehr geehrter Herr Ferrucci

    Dizionario italiano-tedesco > egregio signor Ferrucci

  • 16 esimio

    esimio
    esimio , -a [e'zi:mio]
      <-i, -ie> aggettivo
    hervorragend; (nelle lettere) hochverehrt

    Dizionario italiano-tedesco > esimio

  • 17 facoltà

    facoltà
    facoltà [fakol'ta] <->
      sostantivo Feminin
     1 (capacità) Fähigkeit Feminin, Gabe Feminin; facoltà di intendere e di volere giurisprudenza Zurechnungsfähigkeit Feminin
     2 (potere) Befugnis Feminin, Macht Feminin
     3 (permesso) Erlaubnis Feminin
     4 (universitaria) Fakultät Feminin; facoltà di farmacia pharmazeutische Fakultät; facoltà di legge juristische Fakultät; facoltà di lettere e filosofia philosophische Fakultät

    Dizionario italiano-tedesco > facoltà

  • 18 gentile

    gentile
    gentile [dlucida sans unicodeʒfonten'ti:le]
     aggettivo
     1 (persona, maniere) freundlich, nett, höflich
     2 (lineamenti) weich, lieblich
     3 (sentimenti, animo) edel; gentile signora gnädige Frau; (nelle lettere) sehr geehrte Frau...; il gentil sesso das schwache Geschlecht
     II sostantivo Maskulin
    religione Ungläubige(r) Feminin(Maskulin), Heide Maskulin, Heidin Feminin, Nichtchrist(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > gentile

  • 19 gradisca i miei -qui

    gradisca i miei -qui
    (nelle lettere) hochachtungsvoll

    Dizionario italiano-tedesco > gradisca i miei -qui

  • 20 ossequio

    ossequio
    ossequio [os'sεkuio] <- qui>
      sostantivo Maskulin
    poetico, letterario Hochachtung Feminin; gradisca i miei -qui (nelle lettere) hochachtungsvoll

    Dizionario italiano-tedesco > ossequio

См. также в других словарях:

  • Lettere — Lettere …   Deutsch Wikipedia

  • Lettere — Château fort de Lettere Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • Lettere — Lettere …   Wikipedia Español

  • Lettĕre — Lettĕre, Stadt im District Castel a Mare der neapolitanischen Provinz Neapel; 4 Kirchen, Bischofsitz, Castell; 5000 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Lettere — Infobox CityIT img coa = official name = Lettere name = Lettere region = Campania province = Province of Naples (NA) elevation m = area total km2 = 12.0 population as of = Dec. 2004 population total = 5917 population density km2 = 492 timezone =… …   Wikipedia

  • Lettere — Original name in latin Lettere Name in other language State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 40.70491 latitude 14.54494 altitude 353 Population 5605 Date 2012 02 15 …   Cities with a population over 1000 database

  • Lettere (Kampanien) — Lettere …   Deutsch Wikipedia

  • Lettere di una novizia —    Voir La Novice …   Dictionnaire mondial des Films

  • Grand Hotel Meridiana Lettere (Naples) — Grand Hotel Meridiana Lettere country: Italy, city: Naples (Residential Area: Lettere) Grand Hotel Meridiana Lettere The Grand Hotel Meridiana is situated in the town of Letters, in the peninsula of Sorrento between the Gulf of Naples and Salerno …   International hotels

  • Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti — Das Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti ist ein 1802 bzw. 1810 gegründetes und seit 1838 selbstständiges Forschungs und Kulturinstitut in Venedig. Es bestehen zwei Klassen, nämlich die für Natur und die für Geisteswissenschaften und… …   Deutsch Wikipedia

  • L'huomo di lettere — difeso ed emendato by the Ferrarese Jesuit Daniello Bartoli (Rome, 1645) is a two part treatise on the man of letters.It first defends his high status, and then emends his faults, taking particular aim at excesses of the precious baroque style… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»