Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

(lessico)

  • 41 vocabolario

    m.

    vocabolario italiano-russo, russo-italiano — итальянско-русский, русско-итальянский словарь

    2) (lessico) запас слов, лексика (f.), лексический запас, лексикон

    "grazie" è una parola che non esiste nel suo vocabolario! — он слова "спасибо" не знает!

    Il nuovo dizionario italiano-russo > vocabolario

  • 42 -C778

    mettere capo a...

    a) быть началом, дать начало:

    Ora quel natural corso del linguaggio parlato mise capo appunto ai linguaggi neolatini. (A. Schiaffini, «Problemi del lessico italiano»)

    Затем естественное развитие этого разговорного языка дало начало романским языкам.

    b) оканчиваться, упираться в...; впадать (о реке):

    Aveva certo qualche acerrimo nemico... tutti i suoi discorsi mettevano capo a quello. (G. Giacosa, «Una strana guida»)

    Конечно же, у него был какой-то заклятый враг... Все его разговоры сводились к этому.

    Frasario italiano-russo > -C778

  • 43 -D78

    non essere degno di allacciare (или di legare, di lustrare, di porgere, di portare) le scarpe a qd (или di compiere i più umili uffici, di portare i libri dietro, di slegare i calzari a qd; тж. non essere degno di baciare dove passa qd; non esser atto a portare i libri dietro a qd; non esser buono per legare le scarpe a qd; non essere capace di lustrare le scarpe a qd)

    не стоить чьего-л. мизинца, быть недостойным целовать пыль у чьих-л. ног; в подметки не годиться кому-л.:

    — È piena d'idee, tutti possono chiederle aiuto, non siete degno di lustrarle le scarpe.... (G. Arpino, «Il ragazzo che non voleva imparare»)

    — У нее всегда масса идей, любой может обратиться к ней за помощью, вы и в подметки ей не годитесь...

    — Vede, signor Biagini... A girar tutta Firenze non c'è un contabile degno di legar le scarpe al signor Gattai. (B. Cicognani, «La Velia»)

    — Видите ли, синьор Бьяджини, хоть обойдите вдоль и поперек всю Флоренцию, вам не найти счетовода, которого можно было бы хоть как-то сравнивать с синьором Гаттаи.

    «Insomma! Lucio D'Avossa. architetto, quasi architetto, una bellissima persona, una di quelle da baciar dove passano». (G. Parise, «Il fidanzamento»)

    — В общем, Лючио Д'Авосса, архитектор, ну почти архитектор, прекраснейший человек, на такого молиться надо.

    Il Curci non era degno di portar al Goberti i libri dietro. (C. Arlia, «Lessico dell'infima o corrotta italianità»)

    Курчи в подметки не годился Гоберти.

    — Che ci sono delle belle ragazze come qui, a Napoli?

    — Le belle ragazze di qui non sono degne di portargli le scarpe, a quelle di Napoli. Io ne avevo una.... (G. Verga, «I Malavoglia»)
    — А в Неаполе есть красивые девушки как у нас?
    — Наши девушки в подметки не годятся неаполитанским. У меня была одна...

    «Ma anche da noi, in Sanfrediano, Fernando mettiamo, ne esistono eccome di giovanotti a cui Bob non lega nemmeno le scarpe. Se ne esistono!» ripetè. (V. Pratolini, «Le ragazze di Sanfrediano»)

    — Но даже у нас, в Санфредиано, есть парни, например, Фернандо, да, парни, которым Боб в подметки не годится. Да, есть такие, — повторила Биче.

    (Пример см. тж. - L710; - N30).

    Frasario italiano-russo > -D78

  • 44 -L374

    a) лечь в постель, лечь спать;
    b) слечь, заболеть;
    c) совать нос в чужие дела:

    Ma con tutte codeste tue domande, mi pare che tu vorresti entrare sotto le mie lenzuola. (C. Arlia, «Lessico dell'infima e corrotta italianità»)

    Но все эти твои расспросы показывают, что ты хочешь совать свой нос в мои дела.

    Frasario italiano-russo > -L374

  • 45 -P2249

    закрепиться, прижиться:

    La terminologia tecnica ha sempre avuto presa nel lessico politico e persino quello religioso. (G. Pallotta, «Le parole del potere»)

    Специальная терминология всегда прочно входила в политический и даже религиозный лексикон.

    (Пример см. тж. - M669 b).

    Frasario italiano-russo > -P2249

  • 46 vocabolario

    vocabolario [vokaboˈlaːrio] <-i>
    sost m
    1. (dizionario) речник м
    2. (lessico) лексика ж

    Grande dizionario italiano-bulgaro > vocabolario

См. также в других словарях:

  • lessico — / lɛs:iko/ s.m. [dal gr. leksikón, sottint. biblíon, propr. (libro) delle parole ] (pl. ci ). 1. (bibl.) [testo che riporta in ordine alfabetico le parole di una lingua con la loro spiegazione: l. ebraico ; l. botanico ] ▶◀ dizionario,… …   Enciclopedia Italiana

  • lessico — lès·si·co s.m. 1. CO complesso dei vocaboli e delle locuzioni che costituiscono un sistema linguistico o un settore di esso o il linguaggio proprio di una determinata disciplina, di un attività, di un ambiente o di un parlante: il lessico… …   Dizionario italiano

  • lessico — {{hw}}{{lessico}}{{/hw}}s. m.  (pl. ci ) 1 Dizionario spec. di lingue classiche antiche o di termini scientifici: lessico armeno; lessico botanico. 2 Insieme dei vocaboli e delle locuzioni che costituiscono la lingua di una comunità, di un… …   Enciclopedia di italiano

  • lèssico — (словарь, лексика | vocabulaire | Wortschatz | vocabulary | vocabolario, lèssico) Совокупность слов какого либо языка, рассматриваемых как элементы значения, или слов, характерных для группы лиц, для жанра, эпохи, школы, писателя: областной… …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • Lessico Etimologico Italiano — Das Lessico Etimologico Italiano (kurz LEI) ist ein etymologisches Wörterbuch des Italienischen, das seit 1979 von der Akademie der Wissenschaften und der Literatur in Mainz herausgegeben wird. Die zuständige Kommission stellt sich nach eigenen… …   Deutsch Wikipedia

  • Lessico etimologico italiano — Das Lessico Etimologico Italiano (kurz LEI) ist ein etymologisches Wörterbuch des Italienischen, das seit 1979 von der Akademie der Wissenschaften und der Literatur in Mainz herausgegeben wird. Die zuständige Kommission stellt sich nach eigenen… …   Deutsch Wikipedia

  • lessico — pl.m. lessici …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • lessico — s. m. 1. dizionario, vocabolario 2. linguaggio, (specializzato) glossario …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • ETRUSCAN VOCABULARY (LESSICO ETRUSCO) —    The sources of the Etruscan language are limited principally to ritual contexts, but nevertheless now amount to some 8,000 words, which are dominated by personal names, followed by terms of family relationship and status. Some forms of verb… …   Historical Dictionary of the Etruscans

  • vocabolario — vo·ca·bo·là·rio s.m. AD 1. dizionario: vocabolario della lingua italiana; vocabolario monolingue, bilingue; vocabolario dialettale, vocabolario di marina, vocabolario dantesco 2a. l insieme dei vocaboli appartenenti a una determinata lingua o… …   Dizionario italiano

  • Janus Cornarius — (b. circa 1500, d. March 16, 1558) was a Saxon humanist [Carmélia Opsomer and Robert Halleux, “Marcellus ou le mythe empirique,” in Les écoles médicales à Rome. Actes du 2ème Colloque international sur les textes médicaux latins antiques,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»